Алистер Кроули - Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII)

Тут можно читать онлайн Алистер Кроули - Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эзотерика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алистер Кроули - Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII) краткое содержание

Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII) - описание и краткое содержание, автор Алистер Кроули, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сборник телемитских текстов Кроули.

Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алистер Кроули
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

9. Все резиденты Посвятительных Домов Ордена формально обязаны выполнять ежедневные четырехкратные Приветствия Солнца, описанные в Liber CC (Equinox, vol. I, No. VI, p. 29). За исключением случаев их совпадения с необходимостью выполнения больших работ Ордена, таких как инициации, инвокации или медитации.

10. Использование искусственного света, за исключением нужд обусловленных конкретными церемониями, не должно поощряться в Посвятительных Домах Ордена; ибо Солнце — мастер жизненного цикла. Исключение также составляет серьезный интеллектуальный труд. Есть надежда, что с этим правилом блаженство нормального зрения вернется к человечеству через несколько поколений.

11. Все резиденты Посвятительных Домов Ордена предполагают взаимодействие друг с другом в работе дома в той или иной мере, согласно их способностям и склонностям. Настоятель в данном случае является исключением из этого правила, так как он распределяет наиболее соответствующие задания между людьми, которые могут сделать их особенно хорошо. Он выполняет эту работу со всем тактом, которым он обладает; другие же со своей стороны проявляют охотное послушание, рассматривая эти поручения как дело чести или привилегии, даже если они кажутся им неразумными или неправильными. Такое управление вознаграждается заслуженным высочайшим признанием, а те, кто просто пользуется плодами бескорыстия других, теряет не только хорошую репутацию, но и портят свой характер, который идет на поводу у лени.

Авторитет Настоятеля является высочайшим, и он может установить тот порядок. Который считает необходимым.

Но в большинстве случаев, когда кто-либо отказывается от выполнения поставленной задачи, будет вполне обоснованно, если Настоятель предпишет остальным следовать его примеру. Если одно колесо дребезжит, остановите машину, чтобы можно было заменить колесо. На практике этот метод зарекомендовал себя великолепно. После двух или трех инцидентов такого плана, проблема не повторяется; если же это происходит, пусть Настоятель подумает о том, не допустил ли он несерьезности, ошибки, нечестности или просчета.

12. Предполагается, что члены Ордена, которые воспользуются любым Посвятительным Домом, выражают готовность заплатить за свое увеселение цену вдвое выше, чем за подобное увеселение в своем регионе. Но Настоятель не требует и не ожидает таковой платы, а напротив одаривает гостей. Противоречие будет разрешено, если принять во внимание возможности, как путешественника, так и Посвятительного Дома. Таким образом, наибольшая справедливость будет достигнута путем состязания в великодушии, независимо от социальных стереотипов.

Плата никогда не взимается с постояльца, принимаемого только на одну ночь согласно пункту 8, но в случае желания этого человека присоединиться к Ордену, он может быть инициирован в Ложе, которой принадлежит Посвятительный Дом, в соответствии с Законами Ордена, и, таким образом, получить все свои привилегии.

13. Посвятительные Дома Ордена не должны по своему виду отличаться от соседних домов, за исключением предназначенных для специфических целей; будут ли они известны или нет для посторонних, решает Наместник Провинции.

14. Каждый Посвятительный Дом как можно сильнее должен развивать свою собственную специфическую традицию и уникальность этой традиции, вводя обычаи, характерные только для него. Моделью может служить что угодно — сумасшедший дом или университет, женский монастырь или публичный дом: не суть важно; существенно же наличие внутренней силы и способности адаптироваться к окружающей среде. При том, что сила традиции и уникальность обычаев имеет тенденцию к ограничению роста, она как бы предупреждает гипертрофию. Сначала общины, и только потом города развиваются из нескольких «родительских» домов. Орден особенно заинтересован в индивидуальности каждого дома, которая сподвигнет Братьев посещать друг друга и, таким образом, обеспечит постоянный взаимообмен свежими идеями. Более того, особенность обычаев будет порождать командный дух и доброе соперничество, наподобие такового между Университетами Оксфорда и Кембриджа, благодаря применению принципов, изложенных выше.

15. Невозможно изложить в письме то, для чего, по сути, необходимо писать великий трактат; и поэтому Нам кажется уместным вкратце изложить разрозненные мысли, которые представляют интерес не только для вас одного, но и для тех, кто нуждается в большей информации относительно особенностей нашего великого и святого Ордена, и спрашивающих у вас о наших правилах.

Ныне же нет закона превыше чем «Делай, что изволишь»: и, следовательно, целью наших правил является создать условия для всех людей, чтобы они могли исполнить свою Волю.

Любовь есть закон, любовь в соответствии с волей.

Да воссияет Слава Всеобщего Отца над вами и невыразимая Радость Его могущества, которую мы познали.

С нашим отеческим благословением

Бафомет

Перевод Брат Darchiel 2007 Liber CXLVIII Soldier and the hunchback Солдат и - фото 3

Перевод: Брат Darchiel, 2007

Liber CXLVIII Soldier and the hunchback

Солдат и Горбун:! и?

Жди семь бед от хромого,

сорок две от одноглазого,

но, встретив горбуна, молись Аллаху!

Арабская пословица
I

Исследование.В первую очередь выясним: что такое Скептицизм? Это слово означает рассмотрение, сомнение, исследование. С презрением следует отнестись к толкованию христианских лжецов, которые трактуют слово «скептик» как «насмешник»; хотя в некотором смысле это справедливо для них, ведь углубляться в христианство, — несомненно, означает насмехаться над ним. Однако я намерен усилить этимологическую коннотацию в некоторых аспектах. Во-первых, я не считаю, что обычная недоверчивость входит в рамки данного понятия, но и легковерие несовместимо с ним. Недоверчивость подразумевает предубеждение в пользу негативного вывода, а истинный скептик должен быть совершенно беспристрастен.

Во-вторых, я исключаю понятие "врожденного скептицизма". На вопрос: "Что хорошего во всем?" ожидается (как мы узнавали о "ничего"?) ответ: "Да ничего!", который также является предвзятым.

Лень — отнюдь не достоинство в ищущем. Жажда знания, сосредоточенность, концентрированность, внимательность — все это я включаю в значение слова «скептик». Тот подход, который я назвал "врожденным скептицизмом", всего лишь способ избежать истинного вопрошания, и является, потому, его антитезой, это — дьявол, притворившийся ангелом света.

[Или visa versa , мой друг, если ты — сатанист; все это слова-слова-слова. Можешь вписать X вместо Y в своих уравнениях, если ты систематично пишешь Y вместо X. Они остаются неизменными — и нерешенными. Разве не является наше «знание» примером вот такого заблуждения, когда одно неизвестное заменяешь другим, а потом кукарекаешь петухом].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алистер Кроули читать все книги автора по порядку

Алистер Кроули - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII) отзывы


Отзывы читателей о книге Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII), автор: Алистер Кроули. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x