Пантес Киросон - Очевидцы бессмертия
- Название:Очевидцы бессмертия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пантес Киросон - Очевидцы бессмертия краткое содержание
В сборник "Очевидцы бессмертия" входят две книги – "Три дня и три ночи в загробном мире" П. Киросона (Канада) и "Переход" П. Калиновского (Австралия). Обе книги посвящены бессмертному существованию души, обе написаны русскими эмигрантами.
Пантес Киросон (Степан Сорокин?) пытался в 1931 году бежать из СССР, был схвачен агентами ГПУ и забит до смерти (как принято сейчас говорить, "до состояния клинической смерти"). Трое суток душа несчастного провела в загробном мире, созерцая там то зловещие, то обнадеживающие картины. По возвращении в "трехдневное тело", душа не только вернула его к жизни, но и внущила Киросону решимость поведать миру об увиденном, что он и сделал – с непосредственностью, достоверностью и размахом средневековой фрески. Петр Калиновский удачно совмещает в своей книге эрудицию ученого с духовной укорененностью православного верующего. "Переход" – проникновенный очерк истории новой науки танатологии, а также реальный вклад в эту науку, известную русскому читателю по работам Серафима Роуза, Р. Моуди, Э. Кюблер-Росс,М. Сабома и других.
Очевидцы бессмертия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Старец велел мне снова открыть гроб. Я открыл… но в гробу уже ничего не было, кроме чёрного праха на дне.
Тогда Старец сказал мне: «Возьми дубину и ударь этого зловещего бесовского зверя!»
Я взял из его рук дубину и со всей силы обрушил её на голову лютого зверя. Удар был так силён, что живой зверо-идол ослеп, сорвался с цепей и грохнул прямо в гроб…
«Теперь, – велел Старец, – замкни гроб на замок, чтобы никто его больше не открыл, и спрячь ключ у себя».
После победы над самым ужасным зверем я почувствовал в себе какую-то невиданную силу и мощь. Я решил уничтожить и второго зверо-идола, чёрного барана, и открыл перед ним крышку гроба. В нём уже не было ни одной пузатой крысы с окровавленной мордой. Гроб был пуст, на дне его лежала труха от костей. Я обрушил палицу на волчью морду зверя. Он рухнул в гроб. Выпал меч из его когтистых лап, и погас факел, оброненный на землю.
Я хотел захлопнуть крышку, но Старец остановил меня: «Этот гроб оставь открытым, дабы чёрные-худые видели, что в нём, и читали надпись на гробе».
Мы отодвинули гроб от дверей и открыли проход.
Затем Старец велел мне снять с креста распятое животное, подобное белой овце. Мне было радостно на. сердце, что я могу помочь бедному, страждущему животному, ибо оно было ещё живое. Я бережно стал освобождать пронзённые лапы от гвоздей, стараясь причинить воможно меньше страданий.
Я снял и опустил на землю белую окровавленную овцу. Как только она прикоснулась к земле, ободранная шкура на ней потянулась вверх и стала мгновенно заживать. Овца поднялась на ноги, облизала кровь, снова стала белоснежной и посмотрела на меня. Глаза у неё были человеческие, и в них светилась радость… Я оглянулся на Старца, и когда взор мой снова вернулся к тому месту, где стояла спасённая белорунная овца… её уже не было.
ГЛАВА 7
Тайный ход в Ад. – Съезд диаволосов. – Обратный путь из Ада. – Появление старика-перса.
«Теперь, – молвил Старец, – нам будет легко открыть двери в бесовский театр». И он широко распахнул большие двери.
Мы очутились в сенях, и перед нами оказались новые преграды. Там было пять дверей. Над каждой стояло по три буквы, и буквы эти такие: Б.Е.А. – Б.Г.П. – Б.Р.К. – Б.М.И. – БАЕ.
А выше, над всеми дверями, большая надпись: «Вход строго запрещён. Нарушитель карается смертной казнью и вечными адскими муками после смерти». Старец сказал мне, что все те двери заперты, а я спросил, как же мы войдём, если они замкнуты?
«Открой ключом, что от гроба! Он подходит ко всем замкам дверей».
Я взял ключ и открыл средние двери, над которыми стояло: «Б.Р.К».
Я побывал во всех капищах бесовских, и у меня нет слов, чтобы описать всю ту чудовищную мерзость и богохульство, которые довелось там наблюдать, Я был рад, что мы, наконец, оставили эти бесовские театры, полные издевательства над Богом и человеком. У меня всё внутри дрожало от омерзения, что люди здесь терпят неслыханное доселе кощунство над Христом и Евангелием. Всё моё существо было возмущено при виде того, как слуги бесовские заставляли чёрных веровать и служить Христу по учению антихриста.
Полный отчаяния, я обратился с Старцу: «Отец, скажи мне, где эти бесовские обезьяны нашли такое толкование Библии, и где оно написано?»
– Написано сие в вашей Библии, толковало всё по библии диаволосов, они и внушили такое толкование, чтобы поносить Церковь Христа.
– Где же те диаволосы, и кто они?.. Может быть, те, что в башне?
– Нет!
– Или те, которых мы видели в вертепах подземельев?
– Нет!
– Тогда, наверно, те, что служат в шутовской церкви бесов?
– Нет. Зверо-человеки из башни – это твари безбожия, греха и беззакония, ничему не верящие. Бесы, что служат в вертепах подземелья – это бесы, попирающие веру Христову и бесчестящие Имя Его, они только слуги диаволосов.
Тогда я спросил Старца: «Разве можно видеть диаволосов, ведь они – только злые духи?»
«Нет, – отвечал Старец. – Не только духи, но и плоть, злые духи во плоти». А дальше он сказал: «Вот увидишь их сам и узнаешь, что они и свою библию имеют».
– Разве дьяволы чему-нибудь верят? Ведь они – злые духи, отпавшие от Бога, чему же им верить?
– Они верят богу зла, коварства, мести и мучений. У них и библия своя есть, по которой они действуют.
– Откуда же у них библия, и кто написал её?
– Её написали их пророки и мудрецы, водимые духом зла и разрушения. Они верят, что, когда всё Христово будет разрушено, настанет их царство.
Я смутился от таких слов Старца, а он добавил: «Мы посетим с тобой тайный съезд диаволосов, и ты увидишь их и услышишь их коварные замыслы».
От мысли, что диаволосов можно будет увидеть, я содрогнулся и мною овладел холодный страх. Старец посмотрел на меня, улыбнулся и ничего не сказал.
Мы тронулись в путь…
Удаляясь от капищ и башни, мы очутились на большой дороге. Обгоняя нас и навстречу ехали верхом на чёрных зверо-челове-ки. Они пришпоривали пятками худые рёбра людей, и те, задыхаясь, тащили их дальше.
Недалеко от дороги я увидел рельсы, а на них товарный поезд.
Вагонов было много, но паровоза я не видел, состав тянули те же чёрные-худые. Они были прикованы цепями к вагонам и тянули их с таким мучительным напряжением, что страшно было и смотреть. Рельсы были уложены как попало, иногда они обрывались, колёса прыгали по шпалам и увязали в земле. Сидевшие в вагонах высовывались и хлестали чёрных бичами, чтобы те везли скорее. В вагонах было много пузатых с ярмарки под башней. Они сопровождали груз, состоявший из множества человеческих скелетов.
Чёрные изнемогали от натуги, падали на землю, а их продолжали хлестать бичами, пока не забивали насмерть.
По сторонам от колеи лежало множество трупов, а среди них корчились искалеченные люди без ног и рук.
Вот, подумал я, за границей ещё хуже, чем у нас. Говорили, что тут много быстроходных машин. А здесь всё на людях ездят…
Я снова заметил чёрных собак. Они сновали повсюду, нюхали землю и ноги тех, кто шёл по дороге. Всюду виднелись какие-то норы в земле. Чёрные собаки ныряли в эти норы, а потом осторожно выглядывали из них.
Я спросил Старца: «Что это за гнусные собаки, которых я уже давно заметил, и почему они, не останавливаясь, бегают кругом и что-то ищут?»
«Это – собаки диаволосов, они им служат», – молвил Старец.
Слова Старца меня очень встревожили. Я вспомнил про дрессированных собак-ищеек, А эти чёрные собаки очень хитры. Трудно было догадаться, чего они хотят. Посмотришь на них – будто всё ищут что-то пожрать, а приглядишься позорче – ничего не жрут… Таких ищеек имеет и пограничная стража, и уголовная полиция.
Во мне зародились опасения, и я спросил Старца: «Отец, а может быть, эти собаки ищут нас и могут выдать диаволосам? А диаволосы, ты говорил, – главные властители этой земли?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: