Елена Блаватская - Письма из пещер и дебрей Индостана

Тут можно читать онлайн Елена Блаватская - Письма из пещер и дебрей Индостана - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эзотерика, издательство Транзиткнига, АСТ, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Письма из пещер и дебрей Индостана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Транзиткнига, АСТ
  • Год:
    2004
  • ISBN:
    5-17-022411-7, 5-9578-0666-8
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Блаватская - Письма из пещер и дебрей Индостана краткое содержание

Письма из пещер и дебрей Индостана - описание и краткое содержание, автор Елена Блаватская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Письма из пещер и дебрей Индостана» – пожалуй, самая «научная» и «реалистичная» книга в творчестве Елены Блаватской, одного из величайших теософов, философов и мистиков второй половины XIX – начала XX в., женщины, долгие годы изучавшей эзотерические учения самых разных народов – и создавшей на основе этих учений свое собственное – всеобъемлющее, уникальное, очень необычное – и удивительно логичное в своей явной неортодоксальности.

Мистицизм Индии – провидческим взором Елены Блаватской. Тайные доктрины буддизма и индуизма в восприятии мастера эзотерики, непрестанно отталкивавшейся от них в своем учении. Путешествие по Индостану реальному – превращающееся в путешествие по Индостану философскому!..

Письма из пещер и дебрей Индостана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Письма из пещер и дебрей Индостана - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Блаватская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

95

На английский манер ( фр .). – Прим. ред .

96

Таких лок в религии индусов семь главных и множество менее значительных !.. «Лока» значит – страна, место. Локи вообще – очистительные миры, и некоторые секты видят их в звездах. Души не очень грешные и освобожденные от земных переселений отправляются в эти миры, постепенно переходя от одного в другой, но всегда в образе человека, хотя этот образ растет и совершенствуется с каждой новой «локой». Такие освобожденные от земной материи духи делаются, по понятиям индусов, питри и дэвами , которым поклоняются и приносят жертвы под названием «душ предков» ( pitris ). Последние соответствуют описанным средневековыми каббалистами планетарным духам . (См. Heinrich Kunrath «Amphitheatrum» etc., соч. Парацельса и пр.).

97

У каждого божества и богини свой любимый, привилегированный цветок.

98

Эти четки, называемые мала , имеют сто восемь зерен; их делают или из черных ягод вроде шиповника – рудракша , или же из светлого дерева тульси .

99

Царский Basilicum , попросту базилик.

100

Увеселительная прогулка ( фр .). – Прим. ред .

101

В Раджастхане из такой кожи делают щиты. Они очень дорого стоят и носятся только богатым классом раджпутов.

102

Вымершие гигантские буйволообразные жирафы. – Прим. ред .

103

Род балалайки с тремя толстыми струнами из человеческих – как говорят – жил, по которым водят смычком из бамбука.

104

Буквально «входит в человека». Само же выражение означает, что дух, бес или какая другая невидимая сила начинает входить в избранное им тело.

105

История этих ракшасов , падших духов, найдется далее. Она весьма интересна.

106

Государство в государстве ( лат .). – Прим. ред .

107

Этих азур не следует смешивать с асурами или «дьяволами», которых мифологическая история Индии называет первым вторгшимся в страну неприятелем и которые, по всей вероятности, были древние ассирияне.

108

Странно, что бык Апис , священное животное у египтян, в такой же почести и у последователей Зороастра, как и у индусов. Бык Нарди , создание Шивы, эмблема жизни в природе – сын творчества отца или оживотворяющий дух его. Ормазд сотворяет быка, а Ариман убивает его. Аммиан Марцеллин в одном из своих сочинений упоминает о книге, в которой рассчитан точный возраст быка Аписа – ключ в тайне мироздания и исчислениям по циклам. Брамины тоже объясняют аллегорию о быке Нарди – аллегорией о продолжении жизни на земном шаре.

109

Совершенно как у кавказских татар.

110

Travels in Scandinavia . Vol. I, p. 33.

111

Одеяния мужа ( лат .), одежда римлянина по достижении им совершеннолетия. – Прим. ред .

112

Опрометчивый поступок (фр.). – Прим. ред .

113

Паниграхан – санскритское слово, означающее: «рука в руку».

114

Всех звуков мира та музыка значительно приятней ( фр .). – Прим. ред .

115

Ги – растопленное масло.

116

См. профессора Уилсона «Burning of the Hindu Widows» и Макса Мюллера «Comparative Mythology», 1866.

117

В соответствии с местным колоритом ( фр .). – Прим. ред .

118

Церемония поклонения.

119

С некоторой осмотрительностью ( лат .). – Прим. ред .

120

Член-корреспондент Азиатского общества; член Теософического общества восточной секции и пр., и пр.

121

Все наши друзья – индусы, как и буддисты, называют вас здесь «братьями» и «сестрами».

122

«Повелевай слугою… святый саиб… благослови раба».

123

«Гери-Кули» буквально: из фамилии или семейства Солнца. Кула по-санкритски: фамилия, прозвище. Раджпутские принцы, особенно Махарани Уйдепурские, чрезвычайно гордятся своим астрономическим происхождением.

124

Как хорошо известно ( англ .). – Прим. ред .

125

За исключением чистой математики ( фр .). – Прим. ред .

126

Синг – лев, на языке Пенджаба.

127

У*** сохранил этот рисунок, но никогда не намекает на его происхождение.

128

На этот род бамбука постоянно нападает маленький жучок, который пробуравливает в очень скором времени большие дыры в совершенно пустом стволе тростника, где и задерживается ветер.

129

Удар тростью здесь зовется народом «европейский бакшиш» или «бамбуковый бакшиш»; последнее слово в повсеместном употреблении в Азии.

130

Хари – одно из имен Шивы, а Махадева – великий бог.

131

Какая случайность! Кюи – имя известного петербургского музыканта; только ни звери, ни люди не пляшут под его музыку.

132

По всей Индии устраиваются теперь музыкальные общества для возрождения национальной древней музыки. Одно из них Гайан-Самадж (Gaian-Samaj) в Пуне.

133

Раджа Сурендронат Тагор – доктор музыки, кавалер великого множества почетных орденов, между прочим, от короля португальского и императора австрийского, за свое сочинение «О музыке арийцев».

134

Слово дак – трактир, постоялый двор, а бхута – злая душа умершего человека, которой вследствие ее грехов преграждена дорога в мокшу – небесную обитель – и которая присуждена скитаться на земле. В философии индусов нет «чертей» или падших ангелов.

135

Вендантисты или последователи философской системы Шанкарачарьи , говоря о себе, редко употребляют слово «я», а говорит, например: «это тело пошло», «эта рука взяла» и т. д., во всем касающейся физических или автоматических действий человека. «Я», «он» употребляется ими лишь касательно умственных отправлений. «Я думал», «я желаю идти» и пр. Тело в их глазах – одна шелуха, наружная оболочка внутреннего, невидимого человека, который и есть настоящий «я».

136

Майявирупа буквально – тело иллюзии или майи, настоящее эго; камарупа – тело желания или воли , произвольно созданное нашим сильным желанием (обладающим творческой силой, по понятиям индусов) – двойник наш, который и является там, куда желание посылает его. При жизни таких внутренних тел у человека де столько же, сколько в луковице кожиц – каждое нежнее и тоньше, и каждое носит свое особое название, как обладающее полной независимостью от тела. После де смерти, когда земной жизненный принцип умирает вместе с телом, все эти внутренние тела соединяются во единое тело и, смотря по заслугам, либо поставлены на столбовую дорогу к мокше , на которой до окончательного освобождения от оков материи бесчисленное множество «станций», и тогда такая душа зовется дэва (божественной); или же она делается бхута – злою душой, и мучится на земле между скитанием в невидимом мире и трансмигрицией в разных нечистых животных. В первом случае, – дэва не станет сообщаться с живыми. Единственная нить, связывающая ее с землей, – загробная привязанность к тем, кого она любила и над кем она простирает свое влияние и покровительство и после смерти. Любовь переживает все другие земные чувства, и дэва может являться любимым людям во сне, или иллюзией ( майя ) на секунду, и не иначе, так как тело дэвы начинает постепенно, с минуты освобождения из земных оков, изменяться: с каждым переходом из одной сферы в другую она теряет кое-что из своей объективности, делаясь все неуловимее. Она де родится, живет и умирает в каждой новой сфере или локе , которая становится все субъективнее и чище; а в переходных состояниях она «дремлет в акаше» – в эфире. Наконец, освободясь от последнего земного помышления и греха – она становится ничем в вещественном смысле. Она потухает, как пламя, и, слившись в одно с Парабрахмой, живет в вечности жизнью духа, о которой ни наши материальные концепции, ни язык не в состоянии создать себе представления. Но «вечность» Парабрахмы не есть «вечность» души. Последняя, по выражению веданты , есть вечность в вечности . Насколько ни была бы жизнь души святою, но так как она имела свое начало и свой конец, то и заслуги, как и грехи ее, не могут награждаться или наказываться «вечностью Парабрахмы». Это было бы противно справедливости, «несоразмерно», – говорит философия веданты. «Один дух живет в вечности, не имеет ни начала ни конца, ни окраин, ни границ, ни центральной точки». Дэва живет в Парабрахме, как капля воды в океане, до будущего возрождения мира из пралайи (периодически наступающий хаос, разрушение, или, скорее, исчезновение всех миров из области объективности). С новым великим циклом, махаюгой , она отделяется от «вечного», притягиваемая жизнью в объективных мирах, как капля воды притягивается солнцем и конкретируется по обратной дороге на землю, из сферы в сферу, пока снова не опустится в грязь нашей планеты, и, пройдя малый цикл, снова не начнет подыматься на противоположной стороне круга. Так она вращается в вечности Парабрахмы переходя от одной концепциальной меньшей вечности в другую. Каждая из этих «человеческих», то есть доступных уму, вечностей состоит де из 4 320 000 000 лет объективной и стольких же субъективной жизни в Парабрахме (где индивидуальность души, по учению веданты, вовсе не исчезает, как то полагают некоторые европейские ученые), то есть всего 8 640 000 000 лет. Эта цифра достаточна, по их понятиям, как для искупления самых ужасных грехов, так и для пожинания плодов добрых дел такого скоропреходяще го периода, как жизнь человеческая. Одни души бхутов , когда в них угасает последняя искра раскаяния и желания изгладить грехи, испаряются под конец. Тогда их божественный, неумирающий дух, отделясь от души навсегда, возвращается к своему первобытному источнику, душа рассеивается на свои примордиальные атомы и эго погружается во мрак вечного бессознания. Ее личность пропадает. Такова философия веданты касательно духовного человека. Поэтому индусы и не верят в возврата духов на землю, кроме случаев бхутов .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Блаватская читать все книги автора по порядку

Елена Блаватская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Письма из пещер и дебрей Индостана отзывы


Отзывы читателей о книге Письма из пещер и дебрей Индостана, автор: Елена Блаватская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x