Лобсанг Рампа - Сумерки. (TWILIGHT)

Тут можно читать онлайн Лобсанг Рампа - Сумерки. (TWILIGHT) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эзотерика, издательство ИД София, ИД Гелиос, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лобсанг Рампа - Сумерки. (TWILIGHT)
  • Название:
    Сумерки. (TWILIGHT)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ИД София, ИД Гелиос
  • Год:
    2002
  • Город:
    Киев, Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.57/5. Голосов: 141
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лобсанг Рампа - Сумерки. (TWILIGHT) краткое содержание

Сумерки. (TWILIGHT) - описание и краткое содержание, автор Лобсанг Рампа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В своей пятнадцатой книге Т. Лобсанг Рампа рассказывает о жене, кошке, друзьях, взглядах на полицию, представителей прессы, Уотергейте, женском освободительном движении… а также отвечает на многочисленные вопросы читателей, посвященные психическим способностям. Несмотря на то что д-р Рампа стал намного старше и слабее, он не утратил своих экстраординарных способностей, а его комментарии к современной жизни просты и понятны, как всегда…

Сумерки. (TWILIGHT) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сумерки. (TWILIGHT) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лобсанг Рампа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вчера у нас был долгожданный гость. «Мы» — это миссис Рампа, миссис Роуз, мисс Клеопатра Рампа, мисс Тадалинка Рампа и я. Большой фургон подкатил к нашему дому, и Джон Биграсс вышел наружу. Мы были знакомы уже давно. Впервые мы встретились в городском пансионе Монреаля. Биггс, как мы его называли, столкнулся там со мной, вернее, я столкнулся с ним. Мы понравились друг другу и с тех пор поддерживаем тесные контакты. Биггс был удачливым торговцем медицинскими препаратами. Два или три раза он даже получал награды за заключение крупных сделок. Однако со временем Биггс решил, что в Монреале для него нет будущего и, вслед за нами, пересек Канаду в трейлере, прихватив с собой двух своих друзей: кота Вэйфарера — джентльмена необъятных размеров с удивительно добрым сердцем и его подругу — нежное создание, которая была примерно в два раза меньше.

Все они поселились в Ванкувере, где Биггс получил работу, которая ему нравилась, позволяла много путешествовать и встречаться с разными людьми. Кошки же оставались «сторожить дом».

Вчера Биггс и обе кошки приехали в Калгари, они пробудут с нами неделю, все время, пока будет продолжаться отпуск. Биггс считает, что Калгари — прекрасный город, однако очень мал по сравнению с Ванкувером. Алмазы всегда малы, не так ли? Чего нельзя сказать о глыбах угля! Биггс, наверное, самый близкий наш друг, мы часто видимся и два-три раза в неделю беседуем по телефону.

Есть две женщины, которые были в числе первых, кто написал мне после выхода «Третьго глаза». Одна из них миссис Катберт. Я знаю ее 17 лет. Мы часто пишем друг другу, однако никогда не встречались. О другой женщине расскажу позже, я должен придерживаться алфавитного порядка, так как помню о своей bete noire из Женского освободительного движения.

Теперь переходим к настоящему брильянту — человеку, которого мы очень любим. Фрогс Френо или просто Фрогс, — англичанин, выходец из старинной французской семьи. Сейчас он живет в Нью-Брансуике. Мы познакомились с ним, когда сами там жили. Фрогс прекрасный инженер, и хотя иногда он говорит слишком грубо, рычит, как бульдог или даже хуже, но все равно — у него золотое сердце. Я написал эти строки и задумался, как сердце из такого металла может работать в человеческом организме. Однако несмотря ни на что, Фрогс Френо достоин «золотого сердца». Когда я останавливался в отеле св. Джонса в Нью-Брацсуике, Фрогс отвез меня туда. Он тужился, пыхтел и рычал, поднимая мою коляску по лестничным пролетам. Это чуть не убило его, более того, это чуть не убило меня, однако мы добрались до верха, и несчастный Фрогс стал похож на выдохшуюся лягушку. Поэтому позвольте мне сказать: «Привет тебе, Фрогс».

Теперь расскажу еще об одном моем канадском товарище, Бернарде Гобейле. Мы очень хорошо с ним знакомы, и он замечательный человек. Можно сказать, он был моим землевладельцем, потому что работал смотрителем в пансионе, когда я там жил. Он присматривал за всем и делал это хорошо, можно сказать, даже очень хорошо. Он так прекрасно справлялся с обязанностями администратора, что его вскоре отозвали из пансиона и направили в другое большое хозяйство для устранения возникших там проблем. С отъездом Бернарда Гобейля пансион стал другим, кроме того, у меня возникли обычные неприятности с прессой. Это стало последней каплей, и нам с семьей пришлось покинуть обжитое гнездышко пансиона. Однако мы с Бернардом Гобейлем продолжаем поддерживать дружеские отношения, сегодня утром, например, я получил от него письмо. Иногда мне хочется, чтобы он оказался здесь и снова стал моим землевладельцем, но Калгари расположен очень далеко от Монреаля.

Почему бы нам не отправиться в путешествие? Давайте покинем Канаду и окажемся в… Бразилии. Именно здесь живет выдающийся джентльмен, мистер Адонай Грасси, — еще один мой настоящий друг. Он хорошо знает английский, и мы можем общаться с ним напрямую, без вмешательства третьего человека. Адонай Грасси — человек незаурядных талантов, объединяющий в себе напористость и сострадание. Он не относится к типу безжалостных диктаторов, высоко ценит знания, и я уверен, что вскоре его имя станет известно не только во всей Бразилии, но и по всему миру. Могу ли я послать ему свой «saludos» по-португальски? Он знает, что я думаю о нем, и я, действительно, много о нем думаю.

Отправимся теперь немного дальше и поприветствуем джентльмена из Мексики, мистера Росендо Гарсиа. Сейчас, правда, он живет в Детройте, США, однако остался мексиканцем, причем настоящим мексиканцем — мягким, образованным человеком, который не способен «обидеть и мухи». Этот человек часто сталкивался с несправедливостью и вытерпел огромное множество лишений, с абсолютной уверенностью можно сказать, что это его последняя жизнь. В следующий раз он переместится на гораздо лучший Уровень Существования.

Вернемся в Бразилию и поприветствуем моего друга Фредерика Козина. Он дружит с Адонаем Грасси. Однажды я уже писал о мистере Козине, однако в своих письмах и телеграммах ко мне он опротестовывал все, что я говорил о нем. Он очень скромный человек. Будет достаточно сказать, что он очень похож на мистера Гарсиа.

Теперь я хочу познакомить вас с настоящим старейшиной — моим старым добрым другом Пэтом Лофтусом, с которым я встретился много, много лет назад. Мистер Лофтус — джентльмен по природе, он один из лучших людей, живущих на этом свете. Сейчас он на пенсии, однако в свое время он был ирландским полицейским и на своем месте заработал завидную репутацию строгого, но доброго человека.

Я по-настоящему восхищаюсь мистером Лофтусом. Мы очень близко познакомились с этим человеком, и мне очень хотелось бы увидеться с ним вновь, пока кто-нибудь из нас не покинул этот мир. Мы оба уже не молоды, и у нас осталось не много времени, поэтому я боюсь, что мое желание останется невыполненным.

Мистер Лофтус был одним из членов той храброй группы людей, которые основали Республику Эйр, он был настоящим героем тех прошедших дней, однако случай и судьба не были к нему так же благосклонны, как к остальным. Будь Пэт Лофтус поудачливей, он был бы сейчас не полицейским на пенсии, а главой какого-то ирландского штата.

Да, мистер Лофтус один из моих старейших и любимейших друзей. Я уверен, что где-то на берегу Ирландского моря он часто обращает свой взгляд к горизонту и думает обо мне, живущем за три тысячи миль от него. Я тоже думаю о тебе, Пэт Лофтус, я думаю о тебе, мой друг.

Вместе с мыслями мистера Лофтуса, сидящего на берегу моря и глядящего вдаль, мы перенеслись обратно в Канаду, и я вспомнил о Шейле Мак-Морран. Она из тех людей, которые, однажды написав мне, продолжают переписку и по сей день. Она из тех, с которыми я встречался, и, конечно, она — мой друг. У этой женщины множество способностей, множество талантов, она очень энергична и не может не понравиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лобсанг Рампа читать все книги автора по порядку

Лобсанг Рампа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сумерки. (TWILIGHT) отзывы


Отзывы читателей о книге Сумерки. (TWILIGHT), автор: Лобсанг Рампа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x