Нил Уолш - Счастливее Бога: Превратим обычную жизнь в необыкновенное приключение

Тут можно читать онлайн Нил Уолш - Счастливее Бога: Превратим обычную жизнь в необыкновенное приключение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эзотерика, издательство ООО Издательство София, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Нил Уолш - Счастливее Бога: Превратим обычную жизнь в необыкновенное приключение
  • Название:
    Счастливее Бога: Превратим обычную жизнь в необыкновенное приключение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО Издательство София
  • Год:
    2008
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-91250-607-9
  • Рейтинг:
    4.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нил Уолш - Счастливее Бога: Превратим обычную жизнь в необыкновенное приключение краткое содержание

Счастливее Бога: Превратим обычную жизнь в необыкновенное приключение - описание и краткое содержание, автор Нил Уолш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Почему и как работает Закон Привлечения? Какую роль играет во всем этом Бог? Хотите знать формулу, при помощи которой вы можете стать счастливее, чем Бог? Все мистики знали ее, некоторые современные вестники духа знают ее, однако на протяжении многих столетий эта формула остается «секретной»…

Счастливее Бога: Превратим обычную жизнь в необыкновенное приключение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Счастливее Бога: Превратим обычную жизнь в необыкновенное приключение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нил Уолш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

4

Сила действия равна силе противодействия. — Прим. перев.

5

Здесь у автора игра слов: Do not OPpose. COMpose. — He противься, созидай. — Прим. перев.

6

М.: «София», 2008.

7

Переводчик осмелится порекомендовать читателю также книгу У. Арнца, Б. Чейс и М. Висенте «Что мы вообще знаем?» (М.: «София», 2007).

8

Ken Keyes Jr., A Handbook to Higher Conscidusness.

9

Экхарт Толле. Живи Сейчас. М.: «София», 2004–2008. Сейчас «София» готовит к изданию книгу практики «Power of NOW».

10

В оригинале игра слов: you’ll be tempted to think that you are the sole power behind the process — instead of thinking that you and God, in partnership, are the soul power behind the process. — Прим. перев.

11

Здесь автор без кавычек цитирует Новый Завет (Лук. 12:31). Или: «Ищите же прежде Царства Божия и правды Его, и это все приложится вам» (Мат. 6:33). — Прим. перев.

12

М.: «София», 2007.

13

Героиня одноименной повести Э. Портер, глядящая на мир через розовые очки. — Прим. перев.

14

Термин, используемый Уолшем для того, чтобы подчеркнуть, что мы творим совместно с Богом. — Прим. перев.

15

«Не судите, и не будете судимы; не осуждайте, и не будете осуждены» (Лук. 6:37). — Прим. перев .

16

У автора игра слов Английское слово already («уже») можно разложить на два слова all ready («всё готово»). — Прим. перев.

17

У автора игра слов: слово remember («вспомнить») можно преобразовать в слово re-member («соединить»), однокоренное со словом dismember («разъединить»). — Прим. перев.

18

We do not DIScover so much as REcover…

19

В оригинале spiritual recovery, что также можно перевести как «духовное выздоровление». — Прим. перев.

20

Услуга за услугу (лат.).

21

Компиляция из стихов Лук. 12:29,31, Мат. 6:25. — Прим. перев.

22

Эти слова приписывают королеве Франции Марии Антуанетте (1755–1793; казнена во времена якобинской диктатуры). Услышав крики бунтующих парижан под стенами своего дворца, королева спросила, чем недоволен народ. «Людям не хватает хлеба», — сказал кто-то из придворных. «Тогда пускай едят пирожные!» — якобы заявила королева. — Прим. перев.

23

В оригинале: “fate” — From All Thoughts Everywhere; дословно — «Из Всех Мыслей Повсюду». — Прим. перев.

24

М.: «София», 2005.

25

Подробнее об односледовательности см.: Н. Д. Уолш. Дома с Богом. М.: «София», 2007. — Прим. перев.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нил Уолш читать все книги автора по порядку

Нил Уолш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Счастливее Бога: Превратим обычную жизнь в необыкновенное приключение отзывы


Отзывы читателей о книге Счастливее Бога: Превратим обычную жизнь в необыкновенное приключение, автор: Нил Уолш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x