Елена Кузнецова - Аяуаска, волшебная Лиана Джунглей: джатака о золотом кувшине в реке

Тут можно читать онлайн Елена Кузнецова - Аяуаска, волшебная Лиана Джунглей: джатака о золотом кувшине в реке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эзотерика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Аяуаска, волшебная Лиана Джунглей: джатака о золотом кувшине в реке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Кузнецова - Аяуаска, волшебная Лиана Джунглей: джатака о золотом кувшине в реке краткое содержание

Аяуаска, волшебная Лиана Джунглей: джатака о золотом кувшине в реке - описание и краткое содержание, автор Елена Кузнецова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аяуаска, волшебная Лиана Джунглей: джатака о золотом кувшине в реке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Аяуаска, волшебная Лиана Джунглей: джатака о золотом кувшине в реке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Кузнецова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спуститься с зыбкого палубы на твердую почву было трудно. На три дня я попала в изначальный мир, которого не касались ни человеческие руки, ни человеческий ум. Я не могла быть более благодарна двум мужчинам, которых здесь встретила. Один принес дыхание жизни в этот первобытный рай, другой не запрещал ему это делать. Зеленые деревья, скользящие молчаливыми призраками вдоль пустынных берегов Амазонки; оранжевое закатное небо; белые звезды, прокалывающие темную реку серебряными гвоздиками — а потом тишина. А вслед за ней — раскаты грома и розово-фиолетовые молнии, похожие на изогнутые корни деревьев, которые растут из земли прямо в небо. Все это вместилось в те короткие три дня.

Капитан в это время уже находился на берегу и активно отдавал своей команде какие-то уверенные и нужные распоряжения. Я сошла с корабля на земляной причал, попрощалась с капитаном, закинула свой рюкзак в мотокар и поехала в гостиницу «Касона», что значит «Большущий Дом». И снова оказалась одна на один с галдящим, требовательным, суматошным и безразличным ко всем нам миром.

16. ВЕЧЕР В ИКИТОСЕ, ПЕРУ

Вечером я спросила у администраторши — администраторши и владелицы гостиницы в одном лице — знает ли она лично целителя или шамана, которого могла бы мне порекомендовать для приема аяуаски. Упор был на слово «лично». Она сказала, что подумает.

Я вышла из гостиницы в жаркий сумрак, прошла по центральным улицам и по центральной площади города: там было много красивых старинных домов. По своей архитектуре Икитос походил на небольшой бразильский городок Кашоэйру в штате Баия — я прожила там год, поэтому глаз сразу отметил как их сходство, так и различие. Главное различие заключалось в том, что в свое время из-за большего потока торговли сахаром и каучуком финансовые возможности в Кашоэйре были несравненно большие, чем в Икитосе — так что с осмотром центра Икитоса быстро стало все ясно, даже несмотря на нестандартное двухэтажное здание из железа, спроектированное Эйфелем.

Но все равно осмотр занял часа полтора. Когда я к ночи вернулась с ознакомительной прогулки в гостиницу, в холле на диване уже сидел поджарый молодой американский юноша в больших очках-велосипедах. Увидев меня, он поднялся с дивана, сделал несколько шагов навстречу и решительно протянул руку, совсем как на бизнес встрече с клиентом — и пока мы обменивались крепким рукопожатием, сообщил, что зовут его Карлос. Мы присели на диван, и он деловито приступил к интервью. Первым делом Карлос спросил:

— Можно поинтересоваться, чем вызван Ваш интерес к аяуаске?

Вопрос был правильный, но в самом Карлосе было что-то такое, что сводило всю правильность вопроса на нет, и к беседе с ним никак не располагало. Когда я работала в инвестиционном бизнесе, надо сказать, что правильно нас учили во время тренингов: клиент — не всегда, правда, ясно, по какому алгоритму — но складывает свое впечатление о продавце секунд за тридцать, и продавцу нужно быть предельно внимательным, чтобы своего клиента в эти начальные и критические тридцать секунд не упустить.

Но раз уж он специально пришел, чтобы встретиться со мной, — подумала я с подавленным вздохом, — то нужно собраться и отвечать. Еще раз обреченно вздохнув и не вдаваясь в подробности, я сказала телеграфной строкой:

— Измененное состояние сознания.

Не знаю, насколько его удовлетворил мой ответ, но не успела моя строка отзвучать, как он бодро подхватил эстафету и сказал отработанным американским и компетентным голосом:

— В таком случае рекомендую Вам встретиться с доном Хосуе.

Стоило ему это сказать, как тут же во мне пробудился к жизни североамериканский потребитель самого худшего толка — я даже как следует удивиться не успела, откуда что берется — и он мрачно забубнил про себя:

— Это хорошо, что Вы мне его рекомендуете… но Вас-то мне кто рекомендовал?.. ну ладно… положим, администраторша… а администраторшу кто мне рекомендовал?.. а… вот то-то же! И вообще, на чем весь твой рекомендательный авторитет строится?

Пока я так с собой переговаривалась, он воспользовался моим молчанием и продолжил:

— Дон Хосуе не только шаман, он еще возглавляет NGO, то есть, неправительственную организацию, — пояснил он на всякий случай и так всем известную аббревиатуру.

У меня было такое впечатление, что при этом, на манер протестантского пастора, еще и мысленно воздел палец к небу, чтобы аудитория не упустила значимость сказанного. А потом, развивая свою тему дальше, Карлос назидательно добавил:

— Он хочет передать знания о целебных растениях грядущим поколениям.

Собеседование начало принимать форму спектакля, потому что заявления такого типа слушать обычным образом невозможно: им можно только внимать — и, включившись в сценическое действие, в ответ следовало благоговейно промолвить: аллилуйя!

— Церемонии обычно проводятся для 15–20 человек, — продолжал неутомимый Карлос, — и Вы будете жить у дона Хосуе целую неделю. Там есть домики на двух человек и на четырех. А купаться можно в речке, — добавил он. — Если Вам потребуется privacy (ну да, он же американец, — подумала я, — как же без прайвэси, каждый имеет на нее законное право, хоть даже и в сельве), то там есть циновка, и купаться Вы сможете за ней. А готовить Вам будет его жена, донья Лусия.

На следующем предложении он завел вверх глаза и изрек:

— Вам посчастливится с ней познакомиться.

Картина коллективных купаний за циновкой в речке особо меня не затронула: в смысле, ничем не испугала и ничем не поразила: за циновкой, так за циновкой, ну и бог с ней, с циновкой-то. Однако мой североамериканский консьюмер не унимался, и из всего услышанного его больше всего заинтересовало: а в чем же именно будет заключаться мое счастье от знакомства с доньей Лусией?

— Она замечательная женщина, — с воодушевлением ответил Карлос. — Она и ее муж занимаются этой работой потому, что хотят принести людям добро.

Он опять сделал паузу и многозначительно посмотрел на меня.

На такое тоже никогда не знаешь, как реагировать, поэтому наступило глубокое, ничем непотревоженное молчание. Затянувшееся отсутствие ожидаемой восторженной реакции почему-то его задело, и он спросил с некоторым вызовом в голосе:

— А Вы что, не верите, что они стремятся делать добро?

Ну что тут скажешь… откуда же я знаю, к чему они стремятся, я их в жизни не видела. Может, и стремятся, а может, и нет — я же не рентген. Но я точно знала, что затеянное Карлосом интервью вело к нарастающему внутреннему дискомфорту: наверное, он был такой активный, напористый и деловитый потому, что тоже хотел делать добро.

По возможности я постаралась ответить ему мягко и доходчиво, хотя, с другой стороны, какой вопрос, такой и ответ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Кузнецова читать все книги автора по порядку

Елена Кузнецова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аяуаска, волшебная Лиана Джунглей: джатака о золотом кувшине в реке отзывы


Отзывы читателей о книге Аяуаска, волшебная Лиана Джунглей: джатака о золотом кувшине в реке, автор: Елена Кузнецова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x