Е. Кузьмишин - Калиостро и египетское масонство

Тут можно читать онлайн Е. Кузьмишин - Калиостро и египетское масонство - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эзотерика, издательство Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Калиостро и египетское масонство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-4474-0232-7
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Е. Кузьмишин - Калиостро и египетское масонство краткое содержание

Калиостро и египетское масонство - описание и краткое содержание, автор Е. Кузьмишин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сборник материалов по одной из самых увлекательных и глубоких тем, связанных с эзотерическим масонством XVIII в. и его происхождением.

1. Уильям Паркер «Калиостро – Великий Копт»

2. Дени Лабур «Калиостро и Arcana Arcanorum»

3. Е. Л. Кузьмишин «Калиостро и Египетское масонство»

4. Жерар Галтье «Египетский Устав Калиостро»

5. Б. В. Иванов «Калиостро в Восточной Европе: Курляндия, Россия и Польша»

6. Жизнеописание Калиостро

7. Общий регламент ложи «Торжествующая Мудрость»

8. Ритуалы Египетского масонства

9. Мемуар графа Калиостро (1786)

Калиостро и египетское масонство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Калиостро и египетское масонство - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Е. Кузьмишин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Протокол допроса графа де Калиостро 30 января 1786 года

Вопрос: Каков ваш возраст?

Ответ: 37 или 38 лет.

В.: Ваше имя?

О.: Александр Калиостро.

В.: Место рождения?

О.: Не могу сказать точно, родился ли я в Медине или на Мальте; со мной всюду путешествовал наставник, который сообщил мне, что я благородного происхождения и что я потерял отца и мать в возрасте трех лет и т. д.

В.: Сколько времени вы в Париже?

О.: Я прибыл сюда 30 января 1785 г.

В.: Где вы поселились по приезде?

О.: В Пале-Рояль, в меблированных комнатах, и там я прожил около двадцати дней.

В.: Когда вы прибыли в город, были ли у вас средства на обживание?

О.: Более чем достаточные, я привез с собой почти все для этого необходимое.

В.: Где вы поселились?

О.: На рю Сен-Клод близ Бульвара.

В.: На кого записан этот дом, на вас или на принца?

О.: Я попросил г-на де Карбоньер прочитать договор, потому что ранее я никогда и нигде в мире с этим не сталкивался. По этой же причине я попросил г-на де Карбоньер сделать все необходимые распоряжения и уладить вопрос с отделкой дома, арендой экипажа и т. д. и т. д. Время от времени я снабжал его суммами, потребными для оплаты различных расходов, о которых он мне затем отчитывался.

В.: За чей счет вы существовали?

О.: Только и исключительно за свой.

В.: Но принц же ходил к вам обедать?

О.: Пусть он и приходил в мой дом, все равно все расходы оплачивал я. Иногда, впрочем, когда он приходил на обед и приводил с собой друзей или протеже, он просил их приносить из его дома пару кушаний. Но в любом случае, несмотря на это, я никогда не забывал оплачивать своему повару все сделанные за день покупки.

В.: Вы встретились с принцем сразу по приезде?

О.: Нет, лишь два или три дня спустя.

В.: Что он вам сказал, когда вы встретились в первый раз?

О.: Он убеждал меня осесть в Париже и больше не путешествовать.

В.: Принц приходил к вам обедать каждый день?

О.: Поначалу он редко приходил на обед, но затем стал бывать у меня по три-четыре раза в неделю.

В.: Вы были знакомы с женщиной по фамилии ле Мотт?

О.: Конечно. Впервые увидев меня, она сообщила, я мог видеть ее в мужской одежде у своего порога в Страсбурге, мол, она тогда спросила у меня, известно ли что-нибудь о маркизе де Буленвийере, а я якобы ответил, что он в Саверне, и тогда она в тот же день поехала догонять его.

В.: Видели ли вы ее с тех пор в доме принца?

О.: Определенно да.

В.: Была ли она там со своей племянницей?

О.: Нет.

В.: Однако же вы устраивали представление с ее племянницей, не так ли?

О.: Позвольте изложить вам всю историю… (см. изложение выше)

В.: Утверждают, что вы навесили на шею девушке распятье и облачили в ленты черного, зеленого, красного и других цветов, а также фартук с серебряной бахромой, а затем заставили вышеупомянутую девушку преклонить колени и принести клятву.

О.: Это неправда. Я могу только припомнить, что принц действительно украсил девушку парой лент, просто чтобы сделать ей приятное. Также я вспомнил, что в кармане у меня внезапно обнаружился фартук обычного масонства, но не припоминаю, чтобы его надевали на девушку. Полностью полагаюсь на память принца в вопросе, надевали его на девушку или нет: что он скажет, то я и признаю правдой.

В.: Вы возлагали на девушку шпагу – хотя я не представляю себе, как именно?

О.: Вряд ли я понимаю, о чем идет речь, но поскольку моя шпага была при мне, я мог ее и вынуть.

В.: А применительно к принесению клятвы?

О.: Это неправда. Я уже сказал вам, зачем я делал все, что я делал в связи с этим делом.

В.: Правда ли, что после второго представления и ухода девушки по его окончании вы перешли вместе с принцем и мадам де ла Мотт в соседнюю комнату, в центре которой были кинжал, кресты Св. Андрея, меч, распятия, Иерусалимские кресты, Agnus Dei и перед ними – зажженные свечи общим числом тридцать, создававшие очень яркое освещение. Там вы привели мадам де ла Мотт к присяге, утверждая, что она обязана поклясться никому и ничего не рассказывать о том, что ей будет явлено. А потом вы сказали принцу: «Ну что же, принц, возьмите, что положено…», – и он открыл свою секретер, из которого достал овальную шкатулку белого дерева, заполненную бриллиантами в россыпи. Затем вы добавили: «Обратите внимание, принц, есть и еще одна, о которой вы осведомлены». Тогда принц взял ее и сказал мадам де ла Мотт: «Мадам, я даю вам шесть тысяч франков и эти алмазы, которые вы должны передать своему мужу вместе с поручением тайно отправиться в Лондон, чтобы продать их или поместить в оправу. Он не должен возвращаться, пока все не сделает, как нужно».

О.: Всё это – ложь, еще раз ложь и несомненная ложь, и у меня есть доказательства того, что это ложь.

В.: Что это за доказательства?

О.: Во-первых, каждый раз, когда я занимался этими магнетическими упражнениями, именно г-н де Карбоньер приготавливал комнату и затем, после окончания второго представления, он ввел уважаемого человека, чье имя я не хочу называть. Но принц скажет вам, кто это был, хотя я и поторопился назвать уважаемым человека, совершившего такой поступок. Принц Луи и оба эти человека могут вам откровенно рассказать, что было в той комнате, а там не было ни кинжала, ни крестов, ни свечей, и слуги засвидетельствуют, что освещение во всех комнатах было лишь обычное.

В.: Правда ли, что вы сказали принцу, или дали ему понять, что его сделают королевским министром?

О.: Это неправда. Я всегда советовал ему оставить Париж и удалиться в Саверн, поскольку он сумеет сделать больше добра, живя там спокойной жизнью.

В.: Правда ли, что вы говорили принцу, или давали ему понять, что ваша жена состоит в близкой дружбе и является доверенным лицом Королевы и состоит с нею в ежедневной переписке?

О.: Черт возьми ( Parbleu )! Это печально слышать. Если принц так сказал, то при всем уважении, которое я к нему испытываю, я лишь могу заявить, что это заявление ложно.

Затем г-н дознаватель показал мне записку и спросил:

В.: Вам знакома эта записка? Да или нет?

О.: Мне не известно, что здесь написано, и мне не знаком этот почерк. Мы с женой никогда не были в Версале, мы никогда не имели чести быть представлены Королеве и мы ни разу не выезжали из Парижа со времени прибытия сюда. Кроме того, поскольку моя жена не умеет писать, как это вообще возможно? (Часто случается, что римские дамы, даже отличного воспитания, не умеют писать. Это особая предосторожность, известная их воспитателям: так им помогают избегать неподобающих любовных связей.)

В.: Давал ли принц когда-либо бриллианты вам или вашей жене?

О.: Ни о чем подобном мне не известно, за исключением следующего. Будучи в Страсбурге, я носил весьма примечательную трость с набалдашником, в котором был репетир, украшенный бриллиантами. Я подарил ее принцу. В обмен он предложил мне другие драгоценности, но я отверг их, потому что мне всегда больше удовольствия доставляло дарение, чем прием подарков. Действительно, на каждый день рождения моей жены принц делал ей небольшие подарки, но, полагаю, они исчерпываются нижеследующим: подвеска «Святой Дух», рамка для моего портрета из маленьких бриллиантов (которыми заменили ранее там вставленные жемчужины), маленькие часы с цепочкой из маленьких бриллиантов, из которых пять были немного больше других. Прочие же мои бриллианты хорошо известны при европейских дворах, где мне довелось побывать. Доказательства этого легко найти. Сейчас я в Бастилии, как и моя жена, как и мое достояние. Вам стоит только проверить и убедиться в моей правоте самому.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Е. Кузьмишин читать все книги автора по порядку

Е. Кузьмишин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Калиостро и египетское масонство отзывы


Отзывы читателей о книге Калиостро и египетское масонство, автор: Е. Кузьмишин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x