Наталья Шешко - Самая нужная книга о тайне имени
- Название:Самая нужная книга о тайне имени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-086874-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Шешко - Самая нужная книга о тайне имени краткое содержание
Издавна было замечено, что звуки, которые часто слышит человек, оказывают огромное влияние на его характер и судьбу. Разве есть слова, которые мы слышим чаще своего имени? Имя – это не просто возможность узнать человека еще до знакомства с ним: от него по сути может зависеть жизнь и судьба, черты характера, самоощущение, поведение по отношению к другим людям. Давая имя ребенку, мы во многом определяем его будущее.
В книге, помимо происхождения, значения и характеристики имен, даны советы по выбору имени, а также приведены законодательные акты, которые могут помочь людям, желающим его (имя) поменять.
Самая нужная книга о тайне имени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Емельян – из лат., означает римское родовое имя; церк. Емилиан.
Епифан – из греч. «видный», «знатный», «известный»; церк. Епифаний.
Еремей, Иеремия – из др. – евр.; от основ слов со значением «бросать, метать + Яхве» (имя бога).
Ефим – из греч. «благодушный», «благожелательный»; церк. Евфимий.
Ефрем – из др. – евр., возможно, двойственное число от «плод».
З
Захар – из др. – евр. «бог вспомнил»; церк. Захария.
Зиновий – из греч. «Зевс + жизнь».
И
Иван – из др. – евр. «бог милует»; церк. Иоанн.
Игнатий – из лат. «огненный»; рус. разг. Игнат.
Игорь – из др. – сканд., означает имя сканд. бога «изобилия + охранять».
Измаил – из др. – евр. «услышит бог»; церк. Исмаил.
Изяслав – из слав.; от основ слов со значением «взять + слава».
Иларион, Илларион– из греч. «веселый».
Илья – из др. – евр. «бог мой Яхве (Иегова)»; церк. Илия.
Иннокентий – из лат. «невинный».
Иосиф, Осип– из др. – евр. «он (бог) умножит», «он (бог) прибавит».
Ипат, Ипатий– из греч. «высочайший».
Ипполит – из греч. «конь + развязывать, распрягать».
Ираклий – из греч. «Гераклов».
Исай – из др. – евр. «спасение Яхве (бога)»; церк. Исайя.
К
Карп – из греч. «плод».
Касьян – из лат. «Кассиев – римское родовое имя»; церк. Кассиан.
Ким – рус. нов. (из начальных букв названия Коммунистический Интернационал Молодежи), отсутствует в православных Святцах.
Кир – из греч. «власть», «право», «сила».
Кирилл – из греч. «повелитель», «владыка», «хозяин».
Климент, Климентий, Клим– из лат. «милостивый», «снисходительный».
Кондрат, Кондратий– возможно, из лат. «квадратный», «широкоплечий»; церк. Кодрат (но не исключено и иное происхождение – от греч. «копье»).
Константин – из лат. «постоянный».
Корней – из греч., из лат., римское родовое имя от «рог»; рус. разг. Корнил, Корний, Корней, Корнила.
Кузьма – из греч. «мир», «порядок», «мироздание», переносное значение – «украшение», «краса», «честь»; церк. Косма, Косьма.
Л
Лавр – из греч., из лат. «дерево лавр».
Лаврентий – из лат. «лаврентский» по Лаврент – название города в Лациуме.
Лазарь – из лат., вариант имени Елеазар, см. Елизар.
Лев – из греч. «лев».
Леон – из греч. «лев».
Леонид – из греч. «лев + вид, подобие».
Леонтий – из греч. «львиный».
Лука – из греч., возможно, из лат. «свет».
М
Макар – из греч. «блаженный», «счастливый»; церк. Макарий.
Максим – из греч., из лат. «величайший», превосходная степень от «большой», «великий».
Марк, Марко – из лат., является римским личным именем, возможно, означает «быть вялым, слабым» или «родившийся в марте».
Мартин – из лат., производное от Марс – в римской мифологии имя бога войны; разг. Мартын.
Матвей – из др. – евр. «дар Яхве (бога)»; церк. Матфей, Матфий.
Мефодий – из греч. «метод», «теория», «исследование».
Мечислав – из слав., от основ слов со значением «метать + слава»; имя отсутствует в православных Святцах.
Милан, Милен– из слав. «милый»; имя отсутствует в православных Святцах.
Мирон – из греч. «благовонное масло миро».
Мирослав – из слав.; от слов со значением «мир + слава»; имя отсутствует в православных Святцах.
Михаил, Михей– из др. – евр. «кто как бог».
Модест – из лат. «скромный».
Моисей – возможно, из егип. «ребенок, сын».
Мстислав – из рус.; от основ слов со значением «мстить + слава».
Н
Назар – из др. – евр. «он посвятил».
Натан – из др. – евр. «бог дал»; библ. Нафан.
Наум – из др. – евр. «утешающий».
Нестор – из греч., имя старейшего участника Троянской войны.
Никанор – из греч. «побеждать + мужчина».
Никита – из греч. «победитель».
Никифор – из греч «победитель», «победоносец».
Николай – из греч. «побеждать + народ».
Никон – из греч. «побеждать».
Нил – возможно, из греч. Нелей – имя отца Нестора или от названия реки Нил.
О
Олег – из сканд. «святой».
Ольгерд – из лит. Альгирдас или из др. – герм. «благородный + копье»; имя отсутствует в православных Святцах.
Орест – из греч.; имя сына Агамемнона.
П
Павел – из лат. «малый»; фамильное имя в роде Эмилиев.
Пахом – из греч. «широкоплечий»; церк. Пахомий.
Петр – из греч. «камень».
Прокл – из греч. «прежде», «впереди + слава», имя нескольких древних царей.
Прохор – из греч. «плясать впереди».
Р
Родион – из греч. «житель Родоса».
Роман – из лат. «римский», «римлянин».
Ростислав – из слав.; от основ слов со значением «расти + слава».
Руслан – из арабск. через тюрк. Арслан – «лев»; в такой форме имя создано Пушкиным; имя отсутствует в православных Святцах.
С
Савва, Савватий– из греч. «субботний»; до XVII в. писалось с одним «в».
Савелий– из греч. «сабинский»; церк. Савел.
Самуил – из др. – евр. «есть бог».
Святослав – из рус.; от основ слов со значением «святой + слава».
Севастьян – из греч. «священный», «почитаемый»; церк. Севастиан.
Северин – из лат. «Северов»; разг. Северьян.
Семен – из греч., из др. – евр. «бог слышащий»; церк. Симеон; этимологически то же, что Симон, фактически во всех языках оба имени обособились.
Серафим – из др. – евр. «змеи» – в библейской традиции символизировали пламя вокруг трона бога; отсюда серафим – огненный ангел.
Сергей – из лат., римское родовое имя; церк. Сергий.
Сильвестр – из лат. «лесной», переносное значение – «дикий», «необразованный», «нецивилизованный».
Спартак – рус. нов. (в честь вождя восставших гладиаторов в Риме); отсутствует в православных Святцах.
Спиридон – из греч., возможно, из лат. личного имени и означает «незаконнорожденный».
Станислав – из слав.; от основ «устанавливаться, остановиться + слава»; имя отсутствует в православных Святцах.
Степан – из греч. «венок»; церк. Стефан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: