Мэнли Холл - Мистерия Огня. Сборник
- Название:Мистерия Огня. Сборник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Сфера
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-93975-108-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэнли Холл - Мистерия Огня. Сборник краткое содержание
Тезис, что все религии есть различные формы проявления Единой Истины, стал основой мировоззрения Мэнли Холла, а потому его произведения, даже самые ранние, которые и представлены в этой книге, сейчас особенно актуальны.
В «Мистерии Огня» вы откроете тайны Азии, побываете в пустыне Гоби, Тибете, узнаете о чудесах Золотого Дракона, очаруетесь столицей Бирмы Рангуном, с его многочисленными храмами Будды, узнаете о необычной процедуре погребения умерших в Башнях Безмолвия древними парсами, последователями Заратустры, обнаружите множество поразительных соответствий между этой религией и ранним христианством. Узнаете об истоках герметической философии, тайне непорочного зачатия, Ковчеге Завета, Рыцарях Святого Грааля и священной Шамбале.
Книга будет интересна как читателям, уже хорошо знакомым с творчеством М.П.Холла, так и тем, кто встречается с ним впервые.
Мистерия Огня. Сборник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мне открывается великая истина: злоумышленники, наносящие нам наибольший вред — это вовсе не те, кто являются к нам и отнимают у нас наше золото и серебро; это те пустоголовые создания, которые посягают на наши мысли. Ум человека — это неприкосновенная территория, куда никто не имеет права вторгаться. В нем проживается его настоящая жизнь, ибо его мысли и есть его жизнь. Разве мы не можем воскликнуть вместе с древними: «Когда человек пребывает в медитации, он — Бог; кто осмелится побеспокоить Божество в его святилище?» Когда человек думает, он живет, и, если вы уничтожите его мысль, вы его убьете. Если бы это было правдой, на этом корабле произошло бы несколько убийств, потому что здесь невозможно думать.
Вначале я полагал, что смогу писать в своей каюте, но сам же превратил ее в темную комнату, чтобы проявлять фотопленки, и каждый раз, входя в нее, я либо плюхаюсь на коробку с фотопластинками, либо начинаю умываться кислым проявителем. Я обнаруживаю фотобумагу у себя в карманах и негативы мокнущими в тазу. Великая жизнь, нечего сказать!
Сильно качает, и пишущая машинка все время выскальзывает из-под пальцев. Я заметил, что сегодня утром стюард поднял закраины стола, поэтому мне кажется, что можно ожидать некоторого волнения. Эти закраины представляют собой «порожки», окантовывающие обеденный стол, чтобы тарелка с супом не съехала к вам на колени, если ее подвигнет на это внезапный подъем правого борта.
Я рассчитываю сойти с парохода в Иокогаме и проехать через всю Японию на поезде, после чего перебраться в Корею и углубиться в Китай. Это путешествие займет около трех недель, и большую его часть, вероятно, придется проделать под снегопадом. Этот маршрут приведет меня к Великой Китайской стене и гробницам императоров Минской династии*. Осознать в какой-то степени масштабы Великой стены можно, вспомнив, что материалов, из которых она построена, хватило бы на сооружение стены высотой около 2-х метров и толщиной 90 см, опоясывающей целиком весь мир. Она была возведена для защиты от захватчиков. Наполеон так отозвался о Китае (возможно, его слова имели пророческий смысл): «Пусть себе спит, потому что, если он когда-нибудь проснется, тогда да поможет миру бог!»
Трудности с моими попытками наверстать упущенное в работе из-за множества помех усугубило то, что целые сутки — двадцать четыре часа, бесследно исчезли. Мы только что пересекли 180-й меридиан. Вчера было воскресенье. Вечером мы легли спать и проспали обычное время, а когда проснулись утром, то обнаружили, что сегодня вторник! Если так будет продолжаться, мне никогда не удастся справиться с моими обязанностями.
Я слышу шаги. Вероятно, это кто-то идет узнать, считаю ли я себя язычником. Когда мы изучаем жизнь и мысли, надежды и желания людей, не принадлежащих к нашей собственной нации, это, видимо, производит именно такое впечатление. Надеюсь, что скоро настанет такой день, когда все будут интересоваться своими ближними и братьями, живущими по ту сторону океана. Однако для этого потребуется время, и нам, пожалуй, стоит запастись терпением.
Искренне ваш
М.П.Х.
Дорогие друзья!
Кое-кто из тех, кто находится на борту нашего корабля — очаровательные люди. Когда представлялся удобный случай, я беседовал с ними и получал лишнее подтверждение старой аксиомы: во многих случаях физическая привлекательность мешает формированию идеалов.
Такие попутчики приятны, даже в некотором смысле интересны, но у них очень часто нет ни малейшего намека на содержательность. Они живут легкомысленно, и только изящество манер и привлекательные черты выделяют их из толпы. Поистине их злейший враг — это их внешность, о которой они заботятся с такой любовью. Эти красивые мужчины и прекрасные женщины ничем не способствуют развитию цивилизации, потому что скользят по поверхности жизни. Они получают признание за ценность своего «лица» и лишаются скромной сферы своего влияния, когда их физическая привлекательность поблекнет.
На борту есть люди, которые никогда не пользовались таким расположением; они считают, что их обманным путем лишили их неотъемлемого права, потому что их лица некрасивы или их движения грубы. Эти люди, однако, гораздо чаще пользуются неизменным уважением и доверием. Человек должен чем-то выделиться; каждый сознает, что ему необходимо каким-то образом найти путь к сердцу мира. Когда внешние привлекательные качества потеряют силу, их место неизбежно должны занять истинные достоинства. Невзрачные люди должны прилагать усилия, чтобы нравиться, тогда как их более красивый брат и более миловидная сестра бездумно порхают, получая удовольствие.
Примечательно, что в Пантеоне* можно обнаружить очень мало красивых лиц. Неправильные черты лица дышат силой, а в глубине запавших глаз сияет слава, которая приходит только к тем, кто борется и побеждает. Это обитель гения. Он дает приют воспоминаниям о героической борьбе против такого недостатка, как некрасивость, но те, кто обитают в нем, никогда не умрут.
Итак, в то время как члены этого общественного круга, живущие главным образом затем, чтобы производить впечатление друг на друга, считают путешествие дорогим способом убивать время и предаются пьяному разгулу почти до утра, те, на которых не лежит проклятие чрезмерного тщеславия, допоздна засиживаются за работой, выигрывают сражения и узнают, что настоящая утонченность идет от духа, неувядающая красота — от души, и подлинное очарование — таинственная эманация — исходит от тех, кто предан высоким целям и искренним убеждениям.
Красота — это проклятие для тех, чьи сердца не столь же прекрасны; это силок для ловли простофиль и обмана глупцов. Единственное неисчезающее очарование приходит с борьбой и устремленностью. Личное обаяние слишком часто поглощает душу, помещенную в клетку плоти. Тем не менее не принимать во внимание шарм и изящество нельзя, поскольку они являются естественным следствием медленного совершенствования человеческого сознания. Однако мы не должны позволять телу превосходить дух; чем изящней фигура и манеры, тем в большей степени они должны служить отражением растущего совершенства духа и ума.
Старшие Братья прекрасны духом, и по мере того как они набирают высоту в своих трудах, красота души сияет все ярче и ярче, пока утонченность духа не затмит некрасивость тела. Их нетленная красота — это красота раскрывшегося сознания и пробужденного духа. Те, кто обладают лишь видимостью личности, идут по жизни, глядя в зеркало тщеславия; они уходят через ту же самую дверь, через которую вошли, и их быстро забывают, тогда как те, другие, побуждаемые к борьбе отсутствием обаяния, обретают бессмертие как благодетели человечества.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: