Владимир Лермонтов - Аватар. Время больших перемен
- Название:Аватар. Время больших перемен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Свет»33d32d3e-9b14-11e4-bbe7-002590591ed2
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-413-00953-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Лермонтов - Аватар. Время больших перемен краткое содержание
Владимир Лермонтов давно известен читателю российскому и не только. Его книги многим подарили радость знакомства с самим собой, открыли путь в счастливую жизнь, научили верить в удачу.
«Аватар» – новая книга автора, написанная уже с других позиций, с другой ступени развития. Как человеку мыслящему, духовно развитому и мудрому, В. Лермонтову свойственно постоянное движение вверх. Однако оттачивая мастерство быть Человеком, ему удалось сохранить невероятную чистоту восприятия, чистоту души, внутреннюю гармонию. Именно это делает его книги притягательными. К ним хочется возвращаться, каждый раз открывая для себя что-то новое.
Многие чувствуют, что сейчас необыкновенное время – время перемен, время выбора. У каждого свой путь поиска счастья, «Аватар» – лишь один из них.
Аватар. Время больших перемен - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они остановились в поселке у кафе. Только тут мерцал тусклый свет – поселок был погружен в сон. Артур заказал кофе и бутерброд, сел за стол и разговорился с молодым официантом, который его обслуживал.
– Вы были здесь в 1999 году?
– Да, это было страшно, пакистанцы стреляли во всех без разбора.
– А вам как удалось спастись?
– Я с семьей бежал в горы, и там мы отсиживались, пока не кончился этот кошмар.
– А сейчас здесь спокойно?
– Бывают всякие случаи.
– Какие?
Продавец замялся, посмотрел на Артура, как бы прикидывая, стоит ли ему говорить.
– Ну, вот недавно перед Шринагаром пропали туристы.
– Какие туристы?
– Мужчина и женщина.
– Давно ли это случилось?
– Недели две назад.
– А кто они?
– Кажется, русские.
Артур почувствовал, что стал покрываться холодным потом.
– А вы их видели?
– Да, они останавливались в моем кафе.
Артур пошел в машину, достал из рюкзака фотоаппарат, нашел фото Инги и показал продавцу.
– Она?
Продавец утвердительно кивнул головой.
Артур опустил руку и стоял в оцепенении, тупо смотря на продавца. Ему казалось, что это какой-то бред, абсурд, что этого не может быть. Ведь было понятно, что Инга и Георгий отправились в Шринагар, что с ними случилась беда.
Утром они с водителем въехали в Шринагар. Все дорогу Артур думал о том, что может быть, это ошибка, продавец перепутал и это другие русские, или вообще выдумал эту историю. Вот только не понятно, с какой целью.
Шринагар оказался самым красивым городом из всех, какие Артур видел в своей жизни. Раньше он думал, что высшая степень архитектурного искусства – это Венеция, но Шринагар превзошел жемчужину Италии. Насколько хватает взгляда видны миллионы распускающихся лотосов. Город окружен снежными вершинами Гималаев. По глади бескрайних озер скользят многочисленные гондолы, а вдоль берегов приютились украшенные изумительными резными узорами плавучие гостиницы. В одну такую гостиницу привез его водитель. Артур рассчитался с ним, пожелал доброго пути и стал размещаться. Его встретил хозяин гостиницы, Акбар, который сразу стал жаловаться, что в этом году туристов нет и оттого его бизнес страдает.
Артур один занял весь корабль, на котором было всего два номера. Через некоторое время ему и хозяину в просторной столовой подали ужин. За трапезой они разговорились и после ужина переместились в гостиную, где продолжили беседу.
– Наш город очень древний и очень красивый, раньше здесь было много туристов. Все были занято ими. Сейчас совсем плохо.
– Это из-за вторжения террористов из Пакистана? – спросил Артур.
– Нет, это было давно, хотя наложило отпечаток. И сейчас случаются небольшие вылазки, но на данный момент в городе волнения из-за конфликта между индуистами и мусульманами. Однако вы можете быть спокойны, здесь вы под защитой, а волнения происходят в старом городе.
– Что же произошло?
– В двух словах дело заключается в том, что здесь недалеко есть священные пещеры, место поклонения миллионов индуистов. Они обратились к администрации с просьбой дать им землю вокруг священных пещер для того, чтобы построить там гостиницы. Землю им выделили, но так, что мусульманская община не знала. И вообще-то это были лесные угодья, их нельзя было отдавать никому. Узнав об этом, мусульмане возмутились и потребовали вернуть земли. И вот тут начались стычки между индуистами и мусульманами.
Артур слушал Акбара и смотрел на великолепный малиновый закат на озере и будто улетал куда-то. Голос хозяина гостиницы звучал все глуше, откуда-то издалека. Артур окунулся в непонятно откуда возникшее состояние света, блаженства, любви. Любви без границ, без условий, без начала и конца. Он почувствовал, что весь мир – это любовь, любовь во всем: в этом озере, лотосах, закате, в нем самом.
Акбар уехал домой, пожелав доброй ночи. Артур разделся, сошел с корабля по лестнице, погрузился в теплую нежную воду озера и поплыл. Он плыл между лотосов и их шероховатые стебли касались его тела. А еще он видел, как вокруг него на поверхности воды плавали звезды. Он лег на спину и смотрел в небо. Сейчас он чувствовал себя безмерно счастливым. Может быть, это и есть божественная любовь, думал он. Просто любить жизнь и все, что вокруг. Просто любить и просто быть счастливым.
Он лег в роскошную царскую кровать, и казалось, что время повернулось вспять, он находится где-то на заре цивилизации, когда на земле царствовали свет и любовь. И не было боли, не было слез, не было страданий. И тогда он вспомнил, что где-то рядом находится усыпальница Христа, сына Божьего, который отдал свою жизнь во имя божественной любви. И Он сам был любовью.
Только утром Артур вспомнил об Инге и Георгии. «Так странно, что заехав в город озер и лотосов, я забыл о них», – подумал он. Артур открыл окно и увидел завораживающую картину: синее озеро и лотосы. Он пролез в окно, встал на мостик и прыгнул в воду.
К его хаусботу подплывали торговцы на лодках, предлагая разные товары: цветы, овощи, фрукты, ткани и многое другое.
Артур нанял шикару и отправился на прогулку вдоль берегов озера. Они плыли по протокам-улицам, вдоль домов и магазинчиков, навстречу им двигались другие лодки, которые являлись здесь, наверное, основным средством перемещения. Женщины прятали лицо, мужчины смотрели приветливо, восклицая: «Хелло!» Так Артур приплыл в центр города, вышел на набережную и стал искать полицейский участок.
В полиции его паспорт долго рассматривали, записывали данные в книгу, спрашивали, откуда он и что ему нужно. Артур объяснял, что в Шринагар направились двое его друзей из России, и по слухам по дороге они пропали. Полицейские куда-то звонили, говорили между собой, уходили и возвращались. Потом пожав плечами, вернули ему паспорт. Итогом этого общения было короткое простое заявление – они ничего не знают и ничего не могут сделать.
Артур продолжил плавание по озеру и думал, что действительно глупо было обращаться в полицию за помощью, когда у него нет никаких достоверных доказательств исчезновения друзей, а только лишь слухи, догадки официанта. А может быть, они просто решили «пропасть», чтобы отдохнуть в уединении?
Артур зашел в интернет-кафе и собрал информацию по достопримечательностям Шринагара, распечатал и продолжил путешествовать по городу.
Перед входом в каждый храм стояли военные посты, дежурные проверяли документы, забирали фотоаппараты, телефоны, обыскивали. Артур вместе с паломниками в красных и желтых одеяниях поднялся по ступеням на гору в храм Шанкачарья, который построен на древнем священном месте. С вершины горы открывался великолепный вид на город. Это было волшебное зрелище. «Жаль, что нельзя фотографировать», – подумал Артур. – Говорят, сам Будда назвал это место «наилучшей обителью для созерцания и размышления».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: