Алексей Маслов - Тайный код Конфуция

Тут можно читать онлайн Алексей Маслов - Тайный код Конфуция - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эзотерика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайный код Конфуция
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Маслов - Тайный код Конфуция краткое содержание

Тайный код Конфуция - описание и краткое содержание, автор Алексей Маслов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Конфуция (551–479 до н. э.) называют «учителем учителей» и «символом китайской нации». О нем написаны сотни книг, но чаще всего китайская традиция настойчиво скрывает самое потаенное в жизни великого наставника. Уже через много веков его слова и события жизни получили новую «официальную» интерпретацию, а истина оказалась глубоко запрятана.

Чему и у кого обучался сам Конфуций? Почему он столь настойчиво стремился получить официальную должность, но чаще всего был гоним? Какую тайную традицию он нес в себе и пытался передать своим ученикам? Перед нами предстает человек, который, получив тайную традицию, решил принести тайные знания людям и на основе этого учения установить гармонию в Поднебесной. Но тайное не должно было оказаться раскрытым. Конфуция отвергли и сами представители мистической традиции, которые подвергли его остракизму за раскрытие тайн, и правители царств, считавшие его учение слишком отвлеченным. Его пытались убить во время странствий, его покинули многие ученики, а многие оставшиеся последователи оказались недостойны его наставлений. Так какое же тайное учение он пытался передать последующим поколениям?

Новый бестселлер профессора Алексея Маслова приоткрывает завесу тайны над одной из загадок мистической истории Древнего Китая.

Тайный код Конфуция - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайный код Конфуция - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Маслов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И все же хэ позволительно лишь «человеку культуры», лишь цзюньцзы . «Мелкий человек» не знает хэ , равно как и недоступно хэ варварами, не подверженным нормам китайской культуры. Культура- вэнь в китайской традиции существует лишь как китайская культура — именно так судило конфуцианство.

Цзюньцзы характеризуется и особо трепетным отношением к родителям и к предкам, не случайно понятие «сыновья почтительность» превратилось в конфуцианстве в одно из важнейших требований к воспитанию человека. Очевидно, что Конфуций, а за ним и многие конфуцианцы проповедовали не просто уважение к родителям, но необходимость установления особой магической связи с предками, в том числе и с душами давно ушедших. Собственно забота о родителях является лишь частным случаем культа предков, и именно духи предков дают человек возможность воспитать в себе жэнь . Интересно одно из замечаний Конфуция на вопрос, почему он отказывает от официальной должности. Наставник в ответ цитирует древний сборник «Шу цзин» («Канон истории»): «Достаточно лишь обладать сыновней почтительностью, и будучи добрым братом, человек уже может оказывать влияние на правителей» (II, 21). И здесь проступает смысл жизни самого цзюньцзы — не столько служить правителю, сколько найти возможность проявить на практике свое магическое Учение. Но вся драма такого служения заключена в том, что он заранее знает, что во всей своей полноте Учение не может быть претворено в жизнь. « Цзюньцзы идет на службу, дабы выполнить свой долг, а о том, что его Дао неосуществимо, он знает заранее» (XVIII, 7). В этом — возвышенная трагедия посвященного мужа древнего Китая, с которым ассоциировал себя и Конфуций: он не может не служить, не применять своих знаний на практике, отчетливо понимая, что служит недостойным и неблагодарным, безотзывчивым на Учение.

«Лунь юй»: благородный муж

I, 8

Учитель сказал:

— Если благородный муж не солиден видом, он не будет пользоваться авторитетом, и его ученость тогда не прочна. Он стремится к верности и искренности; не дружит с теми, кто ему не ровня и не боится исправлять ошибки.

I, 15

Цзы Гун спросил:

— Что Вы скажете, если человек беден, но не льстив. Или про того, кто богат, но не заносчив? Учитель ответил:

— Неплохо! Все же его не сравнить с бедным, но испытывающим радость [от того, что обрел Дао-Путь], или с богатым, но любящим Ритуал.

Цзы Гун спросил:

— Не об этом ли говорится в «[Каноне] песнопений»:

[Изделие из слоновой кости] сначала вырезают, а затем шлифуют. [Изделие из яшмы] вначале гранят, а затем полируют?

Учитель ответил:

— Цы! С тобой наконец-то можно говорить о «Каноне песонвений»! Когда говорю о прошлом, ты уже знаешь, что последует в будущем.

II, 13

Цзы Гун спросил о каков должен быть достойный муж. Учитель ответил:

— Сперва исполняет задуманное, — сказал Учитель, — и лишь потом об этом говорит

II, 14

Учитель сказал:

— Благородный муж объединяет людей, не будучи пристрастным к ним; маленький же человек пристрастен к людям и посему и не способен их объединить.

III, 7

Учитель сказал:

— Благородный муж ни в чем не соперничает. И если необходимо, то только в стрельбе из лука! Вежливо уступая дорогу, он с приветствиями поднимается на помост для стрельбы, а когда сходит, то выпивает чарку вина. Такое соперничество — для благородных мужей!

IV, 11

Учитель сказал:

— Благородный муж думает о добродетели, а низкий — о спокойствии; благородный муж боится закона, а низкий — жаждет корысти».

IV, 16

Учитель сказал:

— Мысли благородного мужа — только о справедливости, мысли маленького человека — лишь о выгоде.

IV, 24

Учитель сказал:

— Благородный муж медлителен в словах, но скор в делах.

IV, 27

Учитель сказал:

— Благородный муж, обладая обширными познаниями в культуре (вэнь), если будет к тому же постоянно сдерживать себя Правилами, не уклониться от истины

VI, 26

Цзай Во спросил:

— Если человеколюбивому скажут: «В колодец упал человеколюбивый», — бросаться ли ему вслед за ним?

Кун-цзы ответил:

— Зачем же ему это делать? Благородный муж можно заставить отправиться к колодцу спасать упавшего, но бросаться тотчас в колодец не стоит. Ведь его могут обмануть, и нельзя, чтобы он оказался обманутым.

VIII, 6

Цзэн-цзы сказал:

— Тот, кому можно поручить воспитание юного принца ростом всего в шесть чи , кому можно доверить управление царством размером в сто ли, кто не дрогнет в чрезвычайной ситуации — не благородный ли это муж? Да, это благородный муж.

* * *

Шесть чи = 138 см. Речь идет о юном отроке.

VIII, 7

Цзэн-цзы сказал:

— Не бывает ученого мужа без широты ума и твердости духа. Его ноша — человеколюбие — так разве не тяжела она? Только смерть прерывает его путь — разве это не дальний путь?

IX, 14

Учитель хотел удалиться к восточным варварам. Кто-то сказал:

— Как можно? Ведь там грубые нравы! Учитель ответил:

— Там, где поселяется благородный муж, исчезают грубые нравы!

IX, 28

Учитель сказал:

— Лишь с наступлением холодов, мы познаем, что сосна и кипарис опадают последними.

* * *

Здесь — символика благородного мужа, который не изменяет принципам даже в самых суровых испытания.

XI, 21

Учитель спросил:

— Можно ли считать благородным мужем того, кто лишь превозносит чужие суждения? А может, он только притворяется?

XIII, 26

Учитель сказал:

— Благородный муж держится ровно и с достоинством, но без высокомерия. Мелкий же человек высокомерен и не держится ровно и с достоинством.

XIV, 23

Учитель сказал:

— Благородный муж стремится вверх, а вот мелкий человек опускается все ниже.

XIV, 27

Учитель сказал:

— Благородный муж испытывает стыд, если сказанное им претворить невозможно.

XIV, 42

Цзы Лу спросил о сути благородного мужа. Учитель ответил:

— Он совершенствует себя, чтобы достичь почтительности.

Цзы Лу спросил:

— Неужели это все?

Учитель ответил:

— Он совершенствует себя, чтобы принести спокойствие другим.

— Неужели это все?

Учитель сказал:

— Он совершенствует себя, чтобы принести спокойствие народу. Совершенствовать себя, чтобы принести спокойствие народу, — разве не это заботило Яо и Шуня?

* * *

Яо и Шунь — идеальные правители древности.

XV, 2

Во время пребывания в царстве Чэнь у Конфуция и его учеников кончилось продовольствием. Все сопровождавшие Учителя, изнуренные голодом, не могли даже подняться. Цзы Лу раздраженно спросил:

— Выходит, и благородному мужу случается находиться в безвыходном положении?

Учитель ответил:

— Благородный муж, оказавшись в безвыходном положении, переносит бедствие со стойкостью, маленький же человек в безвыходном положении становится безрассудным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Маслов читать все книги автора по порядку

Алексей Маслов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайный код Конфуция отзывы


Отзывы читателей о книге Тайный код Конфуция, автор: Алексей Маслов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x