Луис Броули - Пропащий. Последние приключения Юджи Кришнамурти
- Название:Пропащий. Последние приключения Юджи Кришнамурти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ганга
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9906856-7-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луис Броули - Пропащий. Последние приключения Юджи Кришнамурти краткое содержание
Юджи (У. Г.) Кришнамурти — наиболее радикальный и шокирующий учитель, не вписывающийся ни в одни существующие духовные и светские рамки и представления. В 49 лет с ним произошла грандиозная мутация, впечатляюще изменившая его восприятие, работу всех органов чувств и физиологию тела. Всё накопленное знание было полностью выметено из него, в том числе и представление о независимом «я» и противостоящем ему обществе.
Автор этой книги описывает «парадоксальную истину», ярким воплощением которой был Юджи (У. Г.) Кришнамурти, во всей её беспощадности, рассказывая о событиях и своих переживаниях, происходивших в присутствии этого учителя с 2002 года и вплоть до оставления им тела в 2007 году. Это честное описание человеческого существа, которому действительно удалось выйти за рамки как обычного человека, так и святого — за пределы царства диктата мысли.
Пропащий. Последние приключения Юджи Кришнамурти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Наша любовь всегда отсюда. Что это? Что это значит, сэр?
— Любовь, сэр!
— О, ха-ха-ха!
Он снова отказался завтракать в номере 609, сказав, что хочет уехать из Гштаада, но к девяти утра он уже должен вернуться, поскольку ему нужно в банк. Он захотел прокатиться. Погода была великолепной, и я быстро ретировался к себе в комнату — меня даже взяла досада, когда они вернулись неожиданно быстро.
Мой сосед по комнате пригласил их в наш 601-й на кофе, поскольку номер 609 «закрылся» — запланированную прогулку пришлось отложить. Да и дождь уже пошёл к тому времени. Было странно сидеть с ним вместе в той же комнате, где я слушал его старые записи. Он сидел в кресле-качалке в гостиной и пил свою горячую воду. Мы развели огонь. В конце концов разговор зашёл о планах на сентябрь. Он предложил поехать в Шварцвальд. Отыскав взглядом Йогиню, сидящую в глубине комнаты, он спросил её мнение.
— Я ненавижу Фрайбург!
Откровенно гневные нотки в её голосе сказали больше, чем слова. Фрайбург ассоциировался у неё с падением, случившимся с Юджи два года назад, и ужасным временем, которое пережили мы все, наблюдая за его выздоровлением. Возникла пауза, и по комнате пронёсся нервный смешок. Юджи выглядел озадаченным и, пока он продолжал обдумывать свой вариант, на лице его какое-то время сохранялась кривая улыбка. Затем он оставил эту идею.
После кофе мы поехали обедать в Лаунен. Шёл дождь, и мы не могли, как обычно, прогуляться до озера. Вместо этого Рэй поехал вокруг озера по однополосной грязной дороге, пестревшей запрещающими дорожными знаками. По дороге мы шутили по поводу того, какую банкноту будем предъявлять, если нас накроет местная полиция. В ресторане Юджи обрадовался, увидев, что нас будет обслуживать его знакомая симпатичная официантка из Чехословакии. Она тут же принесла ему его горячую воду и суп — всё, как он любил. Только после этого она начала обслуживать остальных. Он сидел во главе стола с каменным лицом, пока Преподобный не уступил мне своё место. После этого в течение всего обеда Юджи складывал мне на голову салфетки, брызгал в меня горячей водой и набивал мне рот хлебом. Затем он взял свечу и сделал ей передо мной три круговых движения. Это было то, что индийцы называют Арати — благословение огнём.
ГЛАВА 67
«Обычно я перестраиваю вопрос, перефразирую его так, чтобы он оказался для вас бессмысленным».
Прошло почти пять лет с момента моей первой встречи с Юджи. Поводок вокруг шеи затянулся настолько туго, что я начал вспыхивать от малейшей искры. Юджи грозился в последующие месяцы объездить с нами всю Европу. Дожди шли не переставая, и спасения не было. Я был вымотан до предела, а он каждое утро вставал свеженьким, как огурчик, готовый к новым свершениям. В последний день моей свободы от машин и кресел я ушёл гулять далеко в горы.
Первого сентября мы всем караваном отправились в Кёльн на день рождения. Мы с Йогиней остановились в разных домах. Она предлагала поселиться вместе, но я не был уверен, что смогу заснуть. Я панически боялся очередного взрыва эмоций. Естественно, наша случайная встреча на улице закончилась ссорой. В тот день нам пришлось есть невероятно дорогой и практически несъедобный праздничный обед в замке: все блюда были замаринованы в таком количестве водки, что просто не лезли в рот. Мы оставались в Кёльне около недели.
Прошло два дня со времени нашего приезда в Кёльн, когда я сидел в гостиной и дремал. Юджи прервал мой сон: он схватил меня за воротник, поволок в другую комнату, стащил с меня очки и засунул их себе под ногу. Я разозлился до такой степени, что меня начало трясти. Наш хозяин занервничал.
— Юджи, мне кажется, он начинает злиться.
— Начинает? Да он уже зол, — сказал Юджи, небрежно махнув рукой.
Я в ярости повернулся, изо всех сил ударил по стене и ушёл. Почему этот маленький ублюдок такой невыносимый? Почему я так реагирую на него, на неё? Для чего я болтаюсь около него и почему я так жалок?
Я лежал на скамейке у канала, солнечный свет заливал мне лицо. Рука онемела. Обычно причиной хорошего удара по стене становилась Йогиня. На этот раз я был почти уверен, что сломал руку. В тот момент состояние безумия было почти желанным.
Моё крайне нервное истощение и небольшой телесный жар наделили всё окружавшее меня пространство качеством изначального присутствия. Все предметы виделись предельно ясно. Всякое дерево, всякая куча мусора, всякий светофор, всякое движение машин, всякое перемещение людей на улице стали единым органичным целым. Каждая визуальная деталь была частью непрекращающегося невообразимого движения, миллионы битов сознания ткали узор без всякого смысла в пустоте, заполненной шумом цивилизации. Внутри здания сидел крошечный человечек, кажущийся гномом по сравнению со сводчатыми довоенными потолками и дышал тяжело, как зверь. Казалось, он и был зверем, который наблюдал за собой в состоянии удивлённого неведения.
ГЛАВА 68
«То, что вы берёте от меня, — ваше личное дело, это всё ваше, а не моё — здесь нет ничего, что я мог бы назвать моим».
После Кёльна Юджи захотел навестить старых друзей в Риме. Марио нашёл по Интернету новый курортный город где-то поблизости от Гроссето в Тоскане. Сельские угодья с лесами, используемыми в основном для охоты на кабана богатыми итальянскими политиками, выглядели достаточно мрачно: к тому времени, когда мы, изрядно поколесив по окружным дорогам, нашли наконец нужное направление, итальянское солнце успело скрыться за горизонт. В течение примерно часа я вообще пребывал в уверенности, что мы заблудились. В случае с Марио так было всегда — удовольствие длилось чуть дольше, чем того хотелось бы. После часа ругательств и чертыханий, доносящихся в темноте из машины Марио, мы всё-таки оказались на месте. Это был очаровательный городок с тремя магазинами и окружённым зеленью рестораном с видом на долину. Позади жилых домов простирались поля с готовыми к посеву свежевспаханными бороздами земли. Только небольшие итальянские штрихи отличали эту картину от многих ей подобных, существующих в любом уголке земли. Юджи понравилось место, и он поселился в квартире напротив нас. Это был один из редких моментов, когда мы c Йогиней не могли отрицать, что спим вместе.
Плитка на полу в маленьких домиках напоминала мне об Индии.
«Я мог бы легко жить с кем угодно. Но для других жизнь со мной была бы настоящим бедствием».
К этому времени моё нахождение рядом с ним превратилось в настоящий тест на выносливость. Я торчал возле него в надежде, что его качества могут каким-то образом благоприятно на меня воздействовать. Но я не видел никакой пользы. В тот момент я просто пытался остаться в строю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: