Луис Броули - Пропащий. Последние приключения Юджи Кришнамурти
- Название:Пропащий. Последние приключения Юджи Кришнамурти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ганга
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9906856-7-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луис Броули - Пропащий. Последние приключения Юджи Кришнамурти краткое содержание
Юджи (У. Г.) Кришнамурти — наиболее радикальный и шокирующий учитель, не вписывающийся ни в одни существующие духовные и светские рамки и представления. В 49 лет с ним произошла грандиозная мутация, впечатляюще изменившая его восприятие, работу всех органов чувств и физиологию тела. Всё накопленное знание было полностью выметено из него, в том числе и представление о независимом «я» и противостоящем ему обществе.
Автор этой книги описывает «парадоксальную истину», ярким воплощением которой был Юджи (У. Г.) Кришнамурти, во всей её беспощадности, рассказывая о событиях и своих переживаниях, происходивших в присутствии этого учителя с 2002 года и вплоть до оставления им тела в 2007 году. Это честное описание человеческого существа, которому действительно удалось выйти за рамки как обычного человека, так и святого — за пределы царства диктата мысли.
Пропащий. Последние приключения Юджи Кришнамурти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Юджи рубанул воздух рукой и, перепрыгнув на несколько десятилетий вперёд, начал рассказывать до боли знакомую историю о том, как Джидду Кришнамурти пригласил его прокатиться по дороге в Гштаад. Углубляться в детали не было необходимости: если Юджи что-то упускал, ему помогала вся комната. По сюжету тогда шёл дождь, и машина Джидду Кришнамурти остановилась рядом с шагавшим под дождём Юджи. Словно подтверждая правдивость своих слов, он добавил: «Там был Боб. Я не выдумал это», — как будто мы ему не верили. Но на всякий случай Преподобный подтвердил: «Точно».
— Я спросил его: «Есть ли у вас страхование ответственности перед третьими лицами, Кришнаджи?»
Ещё один взмах руки, означавший, что у Кришнаджи ничего подобного не было, и мы все знали, что после этого Юджи сказал старику: «Я предпочту быть идущим под дождём и поющим под дождём!» На что тот ответил: «Ну как знаешь, старина!» «Он всегда называл меня «старина» на английский манер. Это был первый раз, когда я встретился с ним, и последний».
Несмотря на неточность, а возможно, именно из-за неё, Рэй подтвердил:
— Первый и последний!
— …после 1961 года никогда больше его не видел! Сальваторе пытался вклиниться снова:
— Юджи… э… скажи мне «да» или «нет»…
Раньше, чем он успел задать вопрос, Юджи громко ответил:
— Нет!
— Но… э… как ты… э… думаешь…
— Нет! Нет, нет, нет!
— Но… э… вопрос…
— Нет, послушай меня! (Как будто у Сальваторе был выбор!) Во всём моём словаре есть только два слова: «нет» — для всего, «да» — для денег!
Несмотря на отсутствие логики в этом объяснении, что касалось Юджи, он считал вопрос закрытым, и всё же… и всё же…
— Да… э… — незамедлительно согласился Сальваторе, а Юджи тут же удостоверился:
— Понял? — и улыбнулся.
Сальваторе не собирался сдаваться так быстро и продолжал продираться сквозь джунгли:
— Как ты думаешь, он был в особенном состоянии или нет?
— Что?
— Кришнаджи. Он был в особом состоянии или нет?
Юджи ловко увильнул от вопроса, задав собственный:
— Хочешь послушать, что я говорил о нём?
Комната снова содрогнулась от смеха, мы все знали, чем грозит этот вопрос.
— Нет, Юджи, только «да» или «нет»!
— Ни да, ни нет, но он был величайшим обманщиком двадцатого века!
— Обман, обман, о`кей, — вторил ему Сальваторе. — Значит, он не был в том состоянии?
— Нет, нет, нет!
Затем неубедительный вывод рухнул при следующем вопросе Юджи:
— В каком состоянии?
— Иногда да, иногда нет?
— Он был очень умным парнем.
Юджи продолжал уклоняться от ответов:
— Эй! Не забывай… мы жили в той же атмосфере, его учителя были моими учителями. А? Ты же это знаешь. — Он снова широко улыбнулся и под общий смех обвёл взглядом комнату — народ наслаждался рассыпавшимся на куски диалогом. — Но я выбрал другого учителя! Кутхуми был моим учителем. Мория был его учителем!
Ещё раз оглядев комнату, он взглядом обратился за поддержкой к Нарену:
— А Кутхуми был великим музыкантом, эй, каким был его…
Нарен был тут как тут со своим ответом:
— …орган, который было слызно во взэ-э-э-эй взэленной!
У него хорошо получилось сказать это. Юджи был доволен.
— Ты слышал? Было слышно во взэ-э-э-эй вселенной!
— И все зузчества, которые были зпозобны чуздтвовать, задрогались в экзтазе и блазэндзтве!
Это был перебор.
— Закрой рот, — сказал ему Юджи на телугу, не вынося грязного слова «блаженство».
— Мы не хотим говорить о нём… — Юджи сделал похлопывающее движение в воздухе в сторону Сальваторе.
— Но это… э… ты… э… говоришь о нём. Я ничего не говорю! — ответил он, пожимая плечами.
— Ты очень хорошо знал его! — напомнил ему Юджи.
— Я… опять же не буду спорить, но я его любил.
Сальваторе был итальянским романтиком до мозга костей.
— А?
Юджи определённо им не был.
— Я… э… люблю его… в определённом… э… смысле.
— Ты любил его? — словно не расслышав, переспросил Юджи.
— Да, я… э… благодарен ему за многое.
— За что? Назови хоть одно!
Смех в комнате снова усилился, когда Юджи театральным тоном продолжил своё объяснение и повёл разговор совсем в другую сторону:
— …потому что он был близким другом мадам Скаравелли. Смеясь, он показал на Сальваторе и, естественно, пошёл дальше:
— … потому что он подтолкнул её мужа к самоубийству.
— О, я не… э… знаю.
— Ты был там, когда она пригласила всех последователей Кришнамурти в Рим, и я должен был проводить беседу, — напомнил он Сальваторе, а затем снова ушёл в сторону:
— Эй, а её сын, он умер или всё ещё жив?
— О, он умер.
— Ты, должно быть, слышал, что он говорил о Кришнамурти. Что он говорил! Ему не нравилось, что мать тратит столько денег. В Риме! Она собрала там столько людей! Ну давай! — Он снова сделал приглашающий жест в сторону Сальваторе и продолжил:
— Нет, мы не говорим о том милом парне. Он был моим хорошим другом. Правда? Что?
И снова все смеялись, пока эта песня бесконечно продолжалась по кругу. Юджи тоже смеялся, то отклоняясь на спинку, то наклоняясь вперёд, улыбаясь своей беззубой улыбкой, дразня Сальваторе очевидностью своих ответов, отказываясь следовать его вопросам…
— Что?
— Ну… ты… э… знаешь… э… Юджи, ты… э… знаешь, я ему… э… в некотором роде благодарен…
— Ему?
— Да.
Здесь Юджи напомнил ему о том, как Джидду Кришнамурти разрушил жизни его так называемых друзей, уведя их прочь от возможности сделать карьеру.
— Ты знаешь, что он не хотел, чтобы ты оканчивал свой архитектурный институт.
— Да.
Он обратился к остальным:
— Он не позволял ему окончить… а сейчас он очень знаменит. Я толкал его: «Не слушай Джидду Кришнамурти! Он жизни стольких людей загубил!»
— Да.
Юджи указал на него, словно говоря: «Видишь, что я имею в виду?»
— Да, я согласен с тобой…
— Он согласен со мной…
— …потому что он берёт тебя с собой в… э… прекрасное, прекрасное путешествие…
Преподобный старался оставаться бесстрастным.
— Правильно.
Юджи не собирался останавливаться…
— А когда они встретились со мной, я оттолкнул их (от него). Все они сейчас на вершине мира… И он тоже!
Указав на Сальваторе, Юджи был прав. Благодаря его вмешательству многие карьеры были спасены. Сальваторе знал это, но всегда смело вставал на защиту Кришнаджи.
— Но… э… путешествие… э… было таким прекрасным…
— А?
— Путешествие… э… было прекрасным…
— Какое путешествие?
— Мышленное, куда мы… э… идём, шах за шахом… — напомнил он Юджи о путешествии — фальшивой обманке.
— Я сказал ему: «Твой самолёт фальшивый!»
Сальваторе тоже рассмеялся.
— Юджи, я любил его.
— Я тоже его любил.
— J’des amore, — на романтичном французском выразил свою любовь Сальваторе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: