Валерий Андросов - Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью
- Название:Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Открытый Мир
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9743-0134-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Андросов - Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью краткое содержание
Книга представляет безусловный интерес для тибетологов, буддологов и всех тех, кто интересуется тибетским буддизмом и мистическими учениями Востока.
Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Марпа спросил его, где находится Наропа, и Атиша поведал:
— Наропа вошел в стадию действия [23] Тиб. spyodра lagshegs, букв «вступить в действие». Здесь термином spyod (действие) обычно обозначается последняя из трех фаз практики Ваджраяны: взгляд, медитация, действие (тиб. Ita sgom spyod). Приступая к этой фазе, практикующий становится бродячим йогином, полностью свободным от всех условностей обычного мира и даже от законов природы.
. Он руководит торжественным собранием высших существ и не встречается с людьми. Не знаю, удастся ли тебе увидеться с ним. Думаю, что ты принес бы больше пользы существам, если вместо Индии поехал бы со мной по Тибету в качестве переводчика.
Марпа подумал: «Это невозможно, чтобы я не нашел Наропу».
— Даже если я его не встречу, — сказал он Атише, — я обязательно должен пойти в Индию еще раз. — И удалился.
Вскоре Марпа прибыл в Непал. Его старые Учители Читерпа и Пентапа подтвердили, что Наропа вошел в стадию действия. Эта весть причинила Марпе такую боль, будто ему вырвали сердце. Он спросил:
— Неужели я не смогу увидеться с ним?
— Ты — ученик, хранящий в чистоте свои духовные обеты самайя, — ответили они. — А Мастер обладает оком Дхармы [24] Это понятие из буддийского учения «пять очей», которыми обладают высокоодаренные адепты. В «Дхарма-санграхе» они перечисляются в такой последовательности: 1) око плоти, или телесное око; 2) око Учения — Дхармы; 3) око Мудрости (праджня); 4) око божества, или божественное (ди― вья) око; 5) око Просветленного (Будда) [Андросов 2000: 537]. — Прим. ред.
. Следовательно, вы обязательно встретитесь. Тебе следует устраивать ритуальные обеды в его честь и взывать к нему с мольбой.
— Я так и сделаю, — решил Марпа. И поехал дальше — в Индию.
В Индии он навестил Праджнясимху, который сказал ему:
― Ты прибыл слишком поздно. В прошлом году в новогоднее полнолуние Наропа вошел в стадию действия.
— Почему ты так долго оставался в Тибете?
— Я путешествовал по Тибету, накапливая золото, и однажды Дакини напомнили мне о том, что я должен пойти за поучениями Линии передачи шепотом, — ответил Марпа и рассказал всю историю. — Вдохновленный этими знаками, я поспешил сюда. Сейчас мне кажется, что моих добродетельных заслуг из прошлого недостаточно для того, чтобы снова увидеться с Гуру. Поскольку его здесь нет, скажи — может быть, ты знаешь поучения Линии передачи шепотом? Есть ли у тебя для меня какой-нибудь совет или известие?
Думая о Наропе, Марпа прослезился.
Праджнясимха отвечал:
— Я никогда не слышал об этой Линии передачи шепотом. Наропа говорил, что ты еще приедешь, он снова и снова вспоминал о тебе с великой любовью. Уходя, он еще раз сказал: «Марпа обязательно придет. Передай ему вот это». И оставил для тебя свою ритуальную ваджру с колокольчиком и изображение твоего Йидама. Ваджру и колокольчик за это время украли. А изображение я все время хранил при себе.
И Праджнясимха протянул Марпе изображение О Алмаза ( Хеваджры ). Тибетец столь искренне любил своего Гуру, что был тронут до слез. Праджнясимха молвил:
— Твоя настойчивость, преданное стремление увидеться с Наропой и сострадание досточтимого Учителя, обладающего оком Дхармы, пребывают в гармонии. Это означает, что ты обязательно встретишься с ним. Потому тебе нужно устроить торжество с использованием золотых ритуальных предметов и призвать его. Прежде всего пойди к Мастеру Майтрипе, который тоже был твоим Гуру, и призовите Наропу вместе.
Марпа отправился к Майтрипе. Там он устроил праздничное торжество в честь Наропы, которое длилось целый месяц, и получил предсказание, что встретится со своим Учителем.
Майтрипа спел ему:
Мне приснилось, как трепещет на ветру
Стяг победы, увенчанный драгоценностью.
Танцующая дева краешком глаза
Взглянула в зеркало.
Стяг победы развевался над парящей птицей,
И капитан вел вперед свой корабль.
Ты обязательно встретишься с великим Наропой.
И Майтрипа посоветовал:
— Пойди к другому своему Учителю — Шантибхадре, который сам является и учеником, и Учителем Наропы, и призывайте Наропу вместе в течение месяца.
Марпа так и сделал. На острове посреди ядовитого озера он нашел Шантибхадру под деревом тамаринд. Они вместе призывали Наропу целый месяц и получили новое предсказание. Шантибхадра пропел:
Мне приснилось, как досточтимый Наропа,
Поглядывая, будто слон,
Глазами солнца и луны,
Послал в Тибет световые лучи.
Ты встретишься с Наропой.
И он дал совет Марпе:
— Пойди к ученице Наропы — Йогине в украшениях из костей, живущей на кладбище, и вместе с ней призывай Учителя в течение месяца.
Марпа отправился туда и призывал Наропу целый месяц, после чего получил еще одно предсказание. Йогиня спела:
Мне приснилось, что с трех горных вершин звучали трубы,
Провожая тебя из места схождения трех долин.
Лампа, горящая внутри вазы,
Заполнила светом мир Джамбудвипы.
Ты встретишься с Наропой.
При следующей встрече Праджнясимха сказал Марпе:
— Я также не был чужим великому Учителю. Призывай его вместе со мной в течение месяца.
Они сделали это, и Марпа снова получил предсказание. Праджнясимха спел ему:
Мне снилось, что на великом плато нищеты
Я вел слепца и передал его кому-то другому,
А тот открыл ему глаза.
Слепец заглянул в зеркало ума.
Ты встретишься с Наропой.
Теперь Праджнясимха дал Марпе следующий совет:
— Пойди к ваджрным братьям Наропы — Ририпе и Касорипе. Призывайте его вместе.
Марпа отправился к Ририпе. Они молили и взывали в течение месяца, и тибетец получил предсказание Ририпы:
В прошлом Кулика Дхармараджа
Призывал брахмана Бхадрику,
И это наблюдали Кальяна и Бхадра.
Как и Дхармараджа, ты обретешь плод —
встретишь Наропу.
Он объяснил смысл своей песни такими словами:
— Благодаря мощному соединению доброты Учителя Наропы и твоей сильной устремленности преданного ученика сегодня утром я вспомнил и понял один случай из моей прошлой жизни. Наропа был брахманом Бхадрикой. Ты, переводчик и толкователь, был Куликой Дхармараджей, что пришел с севера. Я был Шри Кальяной, а Касорипа— брахманом Бхадрой. Мы были свидетелями. Ты просил Бхадрику встретиться с тобой снова, и он обещал это сделать.
Затем Марпа в течение месяца призывал Наропу вместе с Касорипой, от которого получил следующее предсказание:
Чистейший диск луны
Над недвижимым Пуллахари.
Наропа покажет тебе
Зеркало ума Тела Истины.
Таким образом, все предсказали, что Марпа увидится с Наропой, и он чувствовал большую радость и уверенность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: