Евфимия - Яблони старца Амвросия (сборник)

Тут можно читать онлайн Евфимия - Яблони старца Амвросия (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, издательство АСТ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Яблони старца Амвросия (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-08211
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Евфимия - Яблони старца Амвросия (сборник) краткое содержание

Яблони старца Амвросия (сборник) - описание и краткое содержание, автор Евфимия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Монахиня Евфимия совмещает служение и Богу, и людям: она работает врачом в одной из поликлиник Москвы и пишет удивительные истории, соединяя художественный вымысел и текст церковных первоисточников. Герои этих «невыдуманных историй» – архиереи и безбожники, монахи и блудницы, преступники и подвижники; жанры – житие, детектив, сказка.
Как исполнить христианскую заповедь о любви к врагам и смириться с подлостью самых близких тебе людей? Как остаться человеком в мире, где зачастую непонятно: кто герой, а кто злодей? И есть ли на земле что-то незыблемое, истинное, не зависящее от того, в какой стране и в каком веке мы живем, и кто, наконец, мы сами?

Яблони старца Амвросия (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Яблони старца Амвросия (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евфимия
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

13

Здесь и ниже цитируются фрагменты из подлинных документов конца 1950-х – начала 1960-х гг.

14

Джеймс Крюс – немецкий детский писатель ХХ в., автор известной сказки «Тим Талер, или Проданный смех». Его автобиографическая повесть «Мой прадедушка, герои и я», действие которой происходит в Германии в 1940 г., посвящена теме истинного и ложного героизма.

15

Этот город, равно как и история его освобождения от интервентов, – вымышлены. И хотя в ряде случаев автор использовал реальные факты из истории Гражданской войны на Севере, они изменены до неузнаваемости. Так что не следует отождествлять Михайловск с реально существующим городом Архангельском.

16

Прототипом этой эскадры является карательный красноармейский отряд Мандельбаума, в годы Гражданской войны разъезжавший по Печорскому краю на пароходах и «насаждавший власть большевизма» путем грабежей, истязаний и убийств местного населения, в том числе и представителей духовенства. Он насчитывал несколько сотен человек, «в том числе и за счет местных большевиков» (Фофанова В. В. Гонения на Православную Церковь в 1918–1919 гг. на Русском Севере. // Новомученики и исповедники земли Архангельской. Архангельск, 2006. С. 33). Однако история «красной эскадры» в рассказе – полностью вымышлена. Прототипом Доры отчасти является северная революционерка Ревекка П., в девичестве Майзель.

17

Шанежки, шаньги – северная выпечка. Про них даже сложена забавная поговорка: «Кушай, Манюшка, пяту шанежку, я ведь не считаю…»

18

Термидор – один из месяцев календаря, принятого во времена Французской революции 1793 г. Упоминаемый далее Жан-Поль Марат (по прозвищу Друг народа) – один из ее идеологов.

19

Red – красный (англ.).

20

Во времена Гражданской войны это выражение означало убить, расстрелять.

21

Это не авторская выдумка. Для сравнения приведу описание погрома, устроенного красноармейцами в деревне Тегра Холмогорского уезда: «Священные облачения и пелены были раскиданы по полу… затем в храме начались пляски… пили церковное вино и курили. Все это сопровождалось безобразным пением. На престоле и жертвеннике был произведен полный разгром… вино пили прямо из Потиров. Евангелие на престоле изрезали ножом… лжицу, ковшички и блюдца утащили. Всюду в храме оставили множество окурков…». (Фофанова В. В. Гонения на Православную Церковь в 1918–1919 гг. на Русском Севере. // Новомученики и исповедники земли Архангельской. Архангельск, 2006. С. 34.) Описанный выше расстрел священника основан на реальном событии: тридцатитрехлетний псаломщик Селецкого прихода Холмогорского благочиния Афанасий Смирнов был расстрелян на могилах трех французов, убитых большевиками, за то, что участвовал в их погребении.

22

Фелонь – часть священнического облачения.

23

Чаша – здесь: Потир.

24

В основе сюжета этого рассказа – житие православного святого, священномученика Маркеллина (Марцеллина), папы (епископа) Римского. Текст его читатель может найти в томе 6 Житий святых святителя Димитрия Ростовского (например, издание Свято-Введенской Оптиной пустыни: Козельск, 1992. С. 138–141). Однако автор позволил себе ввести в повествование ряд вымышленных персонажей (Руф, епископ Лукиан, священник Павлин) и дать свою трактовку поведения героя, не отступая тем не менее от фактов, взятых из житийного текста.

25

Синуесса (Синуэсса) – в старину город на юге Италии, в провинции Кампания. Сейчас его не существует. А недалеко от того места, где находилась древняя Синуесса, теперь город Мондрагоне.

26

Нерон (годы правления 54–68), а также Диоклетиан, в правление которого (284–305), происходит действие рассказа, – языческие императоры, гонители христиан.

27

Маркеллин был первым римским епископом, который стал называть себя Римским папой.

28

Перифраз из канона священноисповеднику Мартину, папе Римскому: «Украсив собою Петров Божественный престол…»

29

Известные слова евангельского фарисея (Лк. 18:11).

30

Архипресвитер – в Древней Церкви ближайшее лицо к епископу, старший над священниками.

31

Рим. 8:18.

32

Ис. 8:18.

33

Оглашенный (катехумен) – человек, готовящийся к принятию крещения.

34

«Октавий» – произведение древнехристианского писателя-апологета Марка Минуция Феликса, написанное в форме диалога между двумя юными друзьями – Октавием и Цецилием, христианином и язычником, беседующими между собой о христианской вере. Итогом их беседы становится желание юноши-язычника Цецилия креститься.

35

Диоклетиан вспоминает латинскую поговорку a bove majore discit arare minor – у старшего вола учится пахать младший.

36

Веста (греч. Гестия) – римская богиня семейного очага. Изида (Исида) – египетская богиня плодородия.

37

Infans non multum a furioso distat – ребенок мало чем отличается от безумного, афоризм (лат.).

38

Подобный эпизод есть в житии преподобного Паисия Великого (см. июньский том Житий святых Димитрия Ростовского). Этот подвижник не узнал своего ученика, который после беседы с врагом христианства позволил себе усомниться в истинах веры, сказав ученику: «Ты изменился».

39

Мф. 10:24.

40

Муций Сцевола (Левша) – древнеримский герой, образец стойкости.

41

Епископ Маркеллин был казнен около 300 г. (согласно данным святителя Димитрия Ростовского; по другим сведениям, это произошло в 304 г.). Его преемником на Римской епископской кафедре стал упоминаемый здесь священномученик Маркелл.

42

Лк. 18:14.

43

В основе повествования – житие преподобной Пелагии Антиохийской (память 21 октября, 8 октября по ст. ст.), написанное святителем Димитрием Ростовским. А также текст, переведенный с немецкого языка, под названием «Раскаяние святой Пелагии» из сборника «Византийские легенды» (Л.: Наука, 1971), выпущенного в серии «Литературные памятники». Поскольку оба текста написаны от лица некоего диакона Иакова, очевидца и участника покаяния и праведной кончины святой, мое повествование также ведется от лица этого человека. Но автор счел возможным в ряде случаев прибегнуть к вымыслу, стараясь, однако, как можно меньше отклоняться от первоисточников.

44

Илиополь (Гелиополь) – город, некогда существовавший на севере Палестины.

45

Тавенниский монастырь (Тавенниси) находился в Египте. Точнее сказать, в тех местах было два монастыря – мужской и женский. Сарацины – арабы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евфимия читать все книги автора по порядку

Евфимия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Яблони старца Амвросия (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Яблони старца Амвросия (сборник), автор: Евфимия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x