Маханирвана-тантра
- Название:Маханирвана-тантра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Сфера»
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маханирвана-тантра краткое содержание
«Маханирвана-тантра» — одно из наиболее сложных и значительных произведений из тантристского кодекса. Она содержит уникальные наставления по медитативным практикам и визуализациям, логическим упражнениям особого характера, мантрам для концентрации и тренировки ума, шактистским обрядам, рассказывает о системе чакр, или нервных центров, и о месте тантризма в жизни.
В приложении приведены изображения тантрических божеств для визуализации и соответствующие им янтры.
Маханирвана-тантра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Предписанный мною ритуал должен соблюдаться также в отношении шраддхи в священных местах 9, вришотсарги 10, шарадотсавы [Дургапуджа, осенний праздник. Весной празднуют васанти. // 12Гриха-правеша. Вхождение в дом, в котором входящий собирается поселиться. // 13Титхи. // 14Грихарамбха — начало строительства, закладка фундамента. // 15Призывание божества.], при отправлении в путешествие, первом вступлении в дом 13, надевании новой одежды или новых драгоценностей, освящении водоемов, колодцев или озер, при обрядах, связанных с различными фазами луны 13, при строительстве 14и освящении домов, пратиштхе 15и при исполнении всех ритуалов, совершаемых днем или ночью, каждый месяц, каждый сезон или каждый год, ежедневно или в особых случаях, а также при принятии решений, что нужно делать, а что не нужно, что нужно принимать, а что отвергать (87-90).
Если кто-то не следует предписанному ритуалу по причине невежества, порочности или неуважения, он лишается права исполнять какие бы то ни было обряды и становится навозным червем (91).
О Махеши! Если в период, когда кали-юга очень сильна, что-либо будет сделано с нарушением моих предписаний, это действие принесет результат, противоположный желаемому (92).
Не одобренное мною посвящение разрушает жизнь ученика, его практика так же бесполезна, как приношения, брошенные в золу [Вместо жертвенного огня.], божество, к которому он обращается, гневается или становится враждебным, и на каждом шагу такого ученика подстерегает опасность (93).
Амбика! Тот, кто знает мои указания и, несмотря на это, в разгар кали-юги продолжает придерживаться других видов религиозной практики — великий грешник (94).
Тот, кто совершает врату или вступает в брак другим способом, пребудет в страшном аду, пока существуют луна и солнце (95).
Совершая врату, такой человек берет на себя грех убийства брахмана, а когда на него надевают священный шнур, он становится вратьей [Вратья — падший, отверженный брахман.]. Хотя этот человек и носит священный шнур, он ниже чандалы (96).
Женщина, которая выходит замуж не по моим правилам, а по каким-либо другим, заслуживает презрения и, о Верховная Владычица каулов [Куланаика. Здесь имеется в виду «Повелительница тантриков», но обычно это слово обозначает женщину, которую вамачари почитает как Шакти в латасадхане. // * Майтхуна за деньги (края-крита майтхуна) строго осуждается.], мужчина, который женится на ней, становится соучастником греха, и на него каждый день ложится грех сожительства с проституткой' 1(97).
Дэвата не примет от него ни пищу, ни воду, ни другие подношения, и питри не станут есть его подношения, считая их подобными навозу и гною (98).
Дети от такого брака считаются незаконными и не имеют права участвовать в каких бы то ни было религиозных, связанных с предками или тантрических обрядах (99).
Божество никогда не вселяется в изображения, которые освящаются не так, как это предписано Шамбху [Шива.]. Такие действия не приносят пользы ни в этом, ни в другом мире. Это лишь пустая трата сил и денег (100).
Шраддха, совершаемая по иным правилам, чем те, которые указаны в агамах, бесполезна, и тот, кто совершает ее, отправится в ад вместе со своими питри [Духи предков, для которых совершается шраддха.]. Вода, которую он подносит, подобна крови, а пинды подобны навозу. Поэтому пусть смертные со всей тщательностью выполняют предписания Шанкары [Шива.] (102).
Зачем говорить о чем-то еще? Я говорю Тебе истинную правду, о Дэви: все действия, которые не соответствуют предписаниям Шамбху, бесплодны (103).
Кто не следует его указаниям, у того нет заслуг на будущее, а накопленные в прошлом уничтожаются, и ничто не может спасти его от ада (104).
О Махешани! Исполнение ежедневных и приуроченных к определенному времени обрядов в соответствии с моими указаниями равносильно поклонению Тебе (105).
О Дэви! Выслушай подробный рассказ о садхане с мантрами и янтрами, которая служит лекарством от болезней кали-юги (106).
Конец четвертой улласы, которая называется «Введение в поклонение Высшей Пракрити».
ГЛАВА 5
Шри Садашива сказал:
Ты — Адья Парамашакти', Ты — воплощение всей силы, какая только существует 2. Наша (Тримурти) сила 3созидания, сохранения и разрушения — это Твоя сила 4. Твои бесчисленные проявления различаются по цвету и форме, и есть много трудных методов, ведущих к их осознанию. Кто может описать эти методы? (1-2).
В кулатантрах и агамах я, воспользовавшись малой толикой Твоей милости и применив все свои способности, описал садхану и арчану Твоих появлений. Но эта сокровеннейшая садхана еще не описана нигде. О Благословенная! Это благодаря ей (садхане) Ты столь милостива ко мне (3-4).
Ты спросила меня — и я больше не могу хранить тайну. Чтобы доставить Тебе удовольствие, о Возлюбленная, я расскажу о том, что мне дороже самой жизни (5), о том, что избавляет от любых страданий и отвращает любые опасности, приносит Тебе радость и служит кратчайшим путем к Тебе (6).
Это — величайшее сокровище для современного человека, который испорчен дурным влиянием кали-юги, мало живет и не способен на дела, требующие больших усилий (7).
Для этой садханы не нужны многочисленные ньясы, посты и другие формы самоограничения [Саньяма (см. Введение, раздел «Врата»).]. Она проста и приятна, тем не менее приносит садхаке великий плод (8).
О Дэви! Прежде всего послушай о мантродхаре мантры, внимая которой человек еще при жизни освобождается от последующих рождений [Дживанмукта.] (9).
При помещении Пранеши перед Тайджасой с добавлением Бхерунды и бинду образуется первая биджа [Пранеша — «Повелитель жизни», означает букву ха. Ха-кара может быть обозначением Вишну или Шивы или только Шивы (согласно Мантра-бридхане). Ха-кара — биджа Акаши (Вьйомы), так как Шива — Махакашарупи (Великий Эфир). Тайджаса (теджас) — это огонь и означает букву ра (рам — биджа огня). Бхерунда — спутник Дурги, обозначает долгий гласный и. Ха+ра = хра+и = хри+бинду (анусвара) = хрим. ]. Теперь переходи ко второй (10).
Сандхья помещается перед Рактой, к ним добавляются Ва-манетра и бинду, так образуется вторая мантра [ А Сандхья — iua, ракта — ра, Ваманетра — долгий гласный и. Ша+ра = шра+и = шри+ бинду = шрим. ]. Теперь, о Благословенная, послушай, как образуется третья мантра. Праджапати помещается перед Дипой, к ним добавляются Говинда и бинду [LLI актах. // А Тава шактья.]. Эта биджа приносит садхаке счастье. К этим трем мантрам добавь слово Парамешвари [Имя Великой Дэви как Верховной Владычицы.] в звательном падеже и слово Вахниканта [Супруга Вахни (огня) — слово сваха, которое используется во время жертвоприношений огню или в конце «женских» мантр.]. Так, о Благословенная, формируется десятибуквенная мантра [ Хрим, шрим, крим ка-ра-ме-шва-ри сваха. Гласные звуки рассматриваются как шакти согласных, неотделимая от них,]. Эта видья [Видья — это женская мантра. Род мантры зависит от покровительствующего ей божества. Согласно «Шарада-тилаке», мантры, которые оканчиваются на хум или пхат — мужского рода, мантры, которые оканчиваются на сваха — женского, а те, которые оканчиваются на намах — среднего рода. // 2Сарва-видьямайи — душа всех видья (Харихарананда Бхарати), вмещающая все видья (Таркаламкара). // 3 Па-ра-ме-шва-ри-сваха. // 4Кама — бог желания. Его биджа клим, // 5Вагбхава — Сарасвати, богиня учености и речи. Ее биджа аим. // 6Пранава, Ом. // 7 Клим парамешвари сваха, аим парамешвари сваха, ом ма-рамешвари сваха. // аОдно из имен Дэви. // 9 Сваха. // 10 Хрим, шрим, крим парамешвари калике хрим, шрим, крим сваха. ] Высшей Дэви содержит в себе все мантры 2.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: