Маханирвана-тантра
- Название:Маханирвана-тантра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Сфера»
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маханирвана-тантра краткое содержание
«Маханирвана-тантра» — одно из наиболее сложных и значительных произведений из тантристского кодекса. Она содержит уникальные наставления по медитативным практикам и визуализациям, логическим упражнениям особого характера, мантрам для концентрации и тренировки ума, шактистским обрядам, рассказывает о системе чакр, или нервных центров, и о месте тантризма в жизни.
В приложении приведены изображения тантрических божеств для визуализации и соответствующие им янтры.
Маханирвана-тантра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Скажи хрим шрим сарва-вигхна-кридбхьях , добавь сарва-бхутебхьях и хум пхат сваха. Так образуется мантра [ Хрим шрим сарва-вигхна-кридбхьях сарва-бхутебхъях хум пхат сваха. — Хрим шрим. Приветствую все существа, которые чинят препятствия, хум пхат сваха. ] (60).
Теперь принеси жертву Шиве [Имя Дэви. Одно из значений этого слова — шакал. Шакал сопровождает Дэви и питается отбросами. У тантриков есть обычай кормить самок шакалов в полночь и после полуночи, а их мясо используется в пудже Чхинна-маеты.] со следующими словами:
Ом, о Дэви! О Шива, о Возвышенная! Ты — образ последнего пожара всеобщего разрушения. Смилостивись — прими эту жертву и открой мне добро и зло, предназначенные мне судьбой. Кланяюсь Шнве.
Такова мула-мантра, с которой обращаются к Шиве.
После этого начинай жертвоприношение со словами:
Это Твое вали. Намах Шиве.
О Безгрешная! Я рассказал Тебе о том, как проводится чакра (и как ставится чаша, и как проходят другие обряды) (61-62).
Теперь пусть садхака сложит руки в каччхапа-мудру [Мудра черепахи. Большой палец правой руки свободен, первый палец соединяется с первым пальцем левой руки, второй и третий пальцы правой руки помещаются между большим и первым пальцами левой, мизинец правой руки касается первого пальца левой, а свободные пальцы левой руки кладутся на тыльную сторону правой ладони, которая слегка изогнута.], возьмет прекрасный цветок, пахнущий сандалом, ароматным алое и мускусом, поднесет его к лотосу своего сердца и созерцает в нем (в лотосе) высшую Адью [Паратпарам Адьям — Высшая Адья или Кали.] (63-64).
После этого пусть он проведет Дэви по пути Брахмана [Брахма-вартман.] нади сушумне к великому тысячелепестковому лотосу и там сделает Ее счастливой [Она счастлива, потому что соединяется со своим супругом, обитающим в лотосе.]. Пусть он проведет Ее через ноздри на цветок, чтобы она перешла туда, как пламя переходит от одного светильника к другому, а потом положит цветок на янтру. Теперь следует сложить руки и со всей преданностью молиться ишта-дэвате (65-66):
О Царица дэвов, легко достижимая с помощью преданности[Бхакти.] . Молю Тебя, оставайся здесь со всей своей свитой, пока я поклоняюсь Тебе (67).
После этого скажи биджу крим и мантру [Во время чтения этой мантры садхака делает мудры: 1) авахани, 2) стханани, 3) саннидхапани, 4) саммукхи-карани и 5) санниродхини.]:
О Адья Дэви Калика! Приди сюда со всей своей свитой, приди сюда, (потом скажи) остановись здесь, остановись здесь (68); (потом скажи) расположись здесь, (потом скажи) не покидай этого места. Прими мою пуджу (69).
Призвав (Дэви) в янтру, следует вдохнуть в эту янтру жизненные силы [Обряд прана-пратиштха. Изображение не может быгъ объектом почитания, пока не будет проведена церемония, в результате которой в изображение входит «жизнь» соответствующего божества. Прана-пратиштха-мантра, которая приводится ниже, так же, как и предыдущая мантра, сопровождается пятью мудрами.] Дэви с помощью пратиш-тха-мантры (70):
Ам хрим кром шрим сваха', пусть пять жизненных энергий' дэваты[Вечно прекрасная изначальная Дэви Кали — Адья-Кали дэвата.] войдут сюда: ам хрим кром шрим сваха (71).
Ее джива[Жизнь, энергия, бытие, индивидуальная душа.] входит сюда — ам хрим кром шрим сваха — все чувства — ам хрим кром шрим сваха. Речь, разум, зрение, обоняние, слух, осязание и жизненные энергии Адья-Кали дэваты — пусть они войдут сюда и счастливо пребывают здесь вечно. Сваха (72-74).
Повторив эти слова три раза и должным образом поместив жизненные энергии (Дэви) в янтру с лелихана-мудрой\ сложив ладони, следует сказать (75):
О Адья Кали! Благополучно ли Ты добралась сюда? Благополучно ли Ты добралась сюда? О Парамешвари! Не соизволишь ли Ты сесть на это место?* (76).
Затем, повторяя основную мантру, трижды окропи Дэви водой из особого приношения [Вишешаргхьи.] и делай ньясу шести частей тела Дэви. Этот обряд называется сакаликарана или сакаликрити. Далее следует почтить Дэви всеми шестнадцатью приношениями (77).
Сюда входят: вода для омовения ног, вода для приношения, вода для полоскания рта и для Ее омовения, одежда, драгоценности, благовония, цветы, ароматические палочки, светильники, пиша, вода для полоскания рта [Вода ачаманья предлагается дважды, так как она используется для полоскания рта до и после трапезы гостей, кроме того, вода предлагается гостю для омовения ног.], нектар [Вино.], пан [Тамбула — орех арека, известь, катеху, кардамон, корица и т.д., завернутые в лист бетеля и скрепленные гвоздикой.], вода для жертвоприношения [Тарпана, буквально — удовлетворение.] и почтение. Вот шестнадцать приношений, необходимых для исполнения обряда (78-79).
Произнеси адья-биджу [ Хрим шрим крим парамешвари сваха. ], затем: «Это вода для омовения ног (Адьи). Намах дэвате» и поднеси волу стопам Дэви. Повтори ту же мантру со словом сваха вместо намах и сделай приношение голове Дэви (80).
Потом пусть мудрый садхака с мантрой Свадха предложит воду для полоскания рта [Ачаманья.] устам Дэви, и, наконец, пусть он с мантрой свадха предложит лотосовым устам Дэви мадху-парку [Смесь простокваши, гхи и меда.]. После этого следует (во второй раз) преподнести Ей воду для полоскания рта с мантрой вам свадха (81).
Затем садхака говорит:
Хрим шрим крим парамешвари сваха. Я преподношу эту воду для омовения, одежду и драгоценности Высшей Дави, Изначальной Калике. Сваха.
С этими словами он делает приношение всем частям тела Дэви (82).
После этого произносится та же мантра, только оканчивающаяся на намах, и садхака средним и безымянным пальцами подносит сердечному лотосу (Дэви) благовония, а затем, с той же мантрой, оканчивающейся на ваушат , он предлагает Ей цветы [А также листья бильвы.] (83).
Садхака помещает перед Дэви ароматические палочки и зажженную лампу и, окропив их водой, отдает с мантрой:
Хрим шрим крим парамешвари сваха. Я смиренно предлагаю эти благовония и огонь Адья-Калике. Сваха.
Потом следует почтить колокольчик с мантрой:
О Мать, рождающая звук, который Гебя прославляет! Сваха.
Затем садхака звонит в колокольчик, держа его левой рукой, а правой рукой водит перед ноздрями Дэви ароматической палочкой [Во время арати огонь и зажженные ароматические па]. После этого он помещает палочку слева от Нее, берет огонь и десять раз проводит им перед глазами Дэви [лочки вращают перед изображением Дэви, гак что вершина] (84-86).
Далее двумя руками берутся чаша и шуддхи, которые с мула-мантрой предлагаются центру янтры [круга находится под носом или под глазами Дэви.] (87).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: