А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11

Тут можно читать онлайн А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, издательство The Bhaktivedanta Book Trust, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 краткое содержание

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - описание и краткое содержание, автор А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - читать книгу онлайн бесплатно, автор А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ТЕКСТ 1

там ванде гаура-джаладам свасйа йо даршанамртаих

виччхедаваграха-млана-бхакта-шасйанй адживайат

там — Ему; ванде — почтительно кланяюсь; гаура — Шри Чайтаньи Махапрабху; джала-дам — туче; свасйа — Своего; йах — который; даршана-амртаих — нектаром присутствия; виччхеда — от разлуки; аваграха — как от недостатка дождя; млана — печальных или засохших; бхакта — преданных; шасйани — подобных злакам; адживайат — спас.

Я в почтении склоняюсь перед Господом Шри Чайтаньей Махапрабху. Он подобен туче, орошающей поля со злаками, которые пересохли от засухи, как преданные, высохшие в разлуке с Господом. Разлука со Шри Чайтаньей Махапрабху подобна засухе, но, когда Господь возвращается, Его присутствие — это дождь нектара, выпадающий на посевы и спасающий их от гибели.

ТЕКСТ 2

джайа джайа шри-чаитанйа джайа нитйананда

джайадваита-чандра джайа гаура-бхакта-врнда

джайа джайа — слава; шри-чаитанйа — Господу Шри Чайтанье Махапрабху; джайа — слава; нитйананда — Нитьянанде Прабху; джайа — слава; адваита-чандра — Адвайте Ачарье; джайа — слава; гаура-бхакта-врнда — всем преданным Шри Чайтаньи Махапрабху.

Слава Господу Чайтанье! Слава Нитьянанде Прабху! Слава Адвайтачандре! Слава всем преданным Господа Чайтаньи!

ТЕКСТ 3

пурве йабе махапрабху чалила дакшине

пратапарудра раджа табе болаила сарвабхауме

пурве — ранее; йабе — когда; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; чалила — пошел; дакшине — в Южную Индию (в паломничество); пратапарудра — Пратапарудра; раджа — царь; табе — тогда; болаила — позвал; сарвабхауме — Сарвабхауму Бхаттачарью.

После того как Шри Чайтанья Махапрабху отправился в паломничество по Южной Индии, царь Пратапарудра пригласил к себе во дворец Сарвабхауму Бхаттачарью.

ТЕКСТ 4

васите асана дила кари' намаскаре

махапрабхура варта табе пучхила танхаре

васите — сесть; асана — сиденье; дила — дал; кари' — сделав; намаскаре — поклон; махапрабхура — о Шри Чайтанье Махапрабху; варта — о новостях; табе — тогда; пучхила — спросил; танхаре — его.

Когда Сарвабхаума Бхаттачарья пришел, царь оказал ему все подобающие почести, удобно усадил его и стал расспрашивать о Шри Чайтанье Махапрабху.

ТЕКСТ 5

шунилана томара гхаре эка махашайа

гауда ха-ите аила, тенхо маха-крпамайа

шунилана — (я) слышал; томара — в твой; гхаре — дом; эка — один; махашайа — великий святой; гауда ха-ите — из Бенгалии; аила — пришел; тенхо — Он; маха-крпа-майа — очень милостив.

Царь сказал Бхаттачарье: «Я слышал, что у тебя дома поселился один великий святой из Бенгалии. Говорят, что Он очень и очень милостив».

ТЕКСТ 6

томаре баху крпа каила, кахе сарва-джана

крпа кари' караха море танхара даршана

томаре — к тебе; баху крпа — особую благосклонность; каила — проявил; кахе — говорят; сарва-джана — все люди; крпа кари' — сделав одолжение; караха — устрой; море — мою; танхара — с Ним; даршана — встречу.

«Еще я слышал, что ты удостоился Его особой благосклонности. Это утверждают самые разные люди. Как бы то ни было, сделай мне одолжение и помоги мне встретиться с Ним».

ТЕКСТ 7

бхатта кахе, — йе шунила саба сатйа хайа

танра даршана томара гхатана на хайа

бхатта кахе — Бхаттачарья отвечает; йе — которое; шунила — (ты) слышал; саба — всё; сатйа — правда; хайа — есть; танра даршана — встречи с Ним; томара — твоей; гхатана — осуществления; на хайа — не может быть.

Бхаттачарья ответил: «Все, что ты слышал, — правда. Что же касается встречи, то сделать это очень трудно».

ТЕКСТ 8

виракта саннйаси тенхо рахена нирджане

свапнеха на карена тенхо раджа-дарашане

виракта — отрешенный; саннйаси — отрекшийся от мира; тенхо — Он; рахена — остается; нирджане — в уединении; свапнеха — даже во сне; на — не; карена — осуществляет; тенхо — Он; раджа-дарашане — встреч с царями.

«Шри Чайтанья Махапрабху — санньяси, полностью отошедший от мирских дел. Он предпочитает уединение и даже во сне избегает общения со власть имущими».

ТЕКСТ 9

татхапи пракаре тома караитама дарашана

сампрати карила тенхо дакшина гамана

татхапи — однако; пракаре — тем или иным способом; тома — твою; караитама — (я) устроил бы; дарашана — встречу; сампрати — недавно; карила — предпринял; тенхо — Он; дакшина — в Южную Индию; гамана — путешествие.

«Невзирая на это, я бы все равно попытался устроить твою встречу с Ним, если бы недавно Он не отправился в паломничество по Южной Индии».

ТЕКСТ 10

раджа кахе, — джаганнатха чхади' кене гела

бхатта кахе, — махантера эи эка лила

раджа кахе — царь спрашивает; джаганнатха чхади' — оставив обитель Господа Джаганнатхи; кене гела — почему (Он) ушел; бхатта кахе — Сарвабхаума Бхаттачарья отвечает; махантера — великой личности; эи — это; эка — одна; лила — лила.

Царь спросил: «Почему Он ушел из Джаганнатха-Пури?»

Бхаттачарья ответил: «Такова лила этого великого человека».

ТЕКСТ 11

тиртха павитра карите каре тиртха-бхрамана

сеи чхале нистарайе самсарика джана

тиртха — святые места; павитра карите — очистить; каре — совершает; тиртха-бхрамана — паломничество по святым местам; сеи чхале — под этим предлогом; нистарайе — освобождает; самсарика — обусловленные; джана — души.

«Великие святые ходят по местам паломничества для того, чтобы очистить их. По этой причине Чайтанья Махапрабху посещает многие тиртхи и освобождает бесчисленные обусловленные души».

ТЕКСТ 12

бхавад-видха бхагаватас тиртха-бхутах свайам вибхо

тиртхи-курванти тиртхани свантах-стхена гадабхрта

бхават — тебе, о почтенный; видхах — те, что подобны; бхагаватах — преданные; тиртхи — святыми местами паломничества; бхутах — те, кто являются; свайам — сами; вибхо — о всемогущий; тиртхи-курванти — превращают в святые места; тиртхани — места паломничества; сва-антах-стхена — живущим в их сердцах; гада-бхрта — Господом.

„Святые, подобные тебе, сами являются местом паломничества. Благодаря своей чистоте они никогда не разлучаются с Господом и потому могут очистить даже святые места“.

КОММЕНТАРИЙ: Этот стих из «Шримад-Бхагаватам» (1.13.10), который Махараджа Юдхиштхира произнес, обращаясь к Видуре, приводится также в Ади-лиле (1.63).

ТЕКСТ 13

ваишнавера эи хайа эка свабхава нишчала

тенхо джива нахена, хана сватантра ишвара

ваишнавера — великих преданных; эи — это; хайа — есть; эка — одна; свабхава — природа; нишчала — неизменная; тенхо — Он; джива — обусловленной душой; нахена — не является; хана — (Он) есть; сватантра — независимый; ишвара — Вседержитель.

«Вайшнав совершает паломничество по святым местам ради их очищения и ради спасения падших обусловленных душ. Это одна из обязанностей вайшнава. На самом деле Шри Чайтанья Махапрабху не относится к числу обычных живых существ. Он — Сам Бог, Верховная Личность. Поэтому Чайтанья Махапрабху обладает безраздельной властью над всем сущим. Но поскольку Он играет роль преданного, то ведет Себя соответствующим образом».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада читать все книги автора по порядку

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 отзывы


Отзывы читателей о книге Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11, автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x