А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11

Тут можно читать онлайн А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, издательство The Bhaktivedanta Book Trust, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 краткое содержание

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - описание и краткое содержание, автор А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - читать книгу онлайн бесплатно, автор А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наблюдая, как священнослужители омывали Господа Джаганнатху, Шри Чайтанья Махапрабху очень радовался. Но когда после этого праздника Господь Джаганнатха удалился в Свои покои, Шри Чайтанья Махапрабху, лишенный возможности созерцать Его, очень огорчился.

КОММЕНТАРИЙ: После церемонии омовения Шри Джаганнатхи и до Ратха-ятры, которая начинается спустя две недели, Божество Джаганнатхи раскрашивают заново. Этот период называется анавасарой. Многие люди ходят в храм, на встречу с Господом Джаганнатхой, каждый день, и для них Его отсутствие после церемонии омовения невыносимо. Шри Чайтанья Махапрабху особенно тяжело переживал разлуку с Господом Джаганнатхой.

ТЕКСТ 63

гопи-бхаве вирахе прабху вйакула ханьа

алаланатхе гела прабху сабаре чхадийа

гопи-бхаве — в настроении гопи; вирахе — в разлуке; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; вйакула — возбужденным; ханьа — став; алаланатхе — в Алаланатху; гела — пошел; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; сабаре — всех; чхадийа — оставив.

От разлуки с Господом Джаганнатхой Шри Чайтанья Махапрабху страдал так же сильно, как гопи страдали от разлуки с Кришной. В этом состоянии Он не хотел никого видеть и потому пошел в Алаланатху.

ТЕКСТ 64

пачхе прабхура никата аила бхакта-гана

гауда хаите бхакта аисе, — каила ниведана

пачхе — позади; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; никата — в присутствии; аила — пришли; бхакта-гана — преданные; гауда хаите — из Бенгалии; бхакта — преданные; аисе — приходят; каила ниведана — сообщили.

Преданные последовали за Господом и, представ перед Ним, попросили Его вернуться в Пури. Они сообщили Ему, что в Пурушоттама-Кшетру вот-вот должны прийти преданные из Бенгалии.

ТЕКСТ 65

сарвабхаума нилачале аила прабху ланьа

прабху аила, — раджа-тханьи кахилена гийа

сарвабхаума — Сарвабхаума Бхаттачарья; нилачале — в Джаганнатха-Пури; аила — пришел; прабху — Шри Чайтанью Махапрабху; ланьа — взяв; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; аила — вернулся; раджа-тханьи — к царю; кахилена — сказал; гийа — придя.

Так Сарвабхаума Бхаттачарья привел Господа Чайтанью обратно в Джаганнатха-Пури. После этого он известил царя Пратапарудру о возвращении Господа.

ТЕКСТ 66

хена-кале аила татха гопинатхачарйа

раджаке аширвада кари' кахе, — шуна бхаттачарйа

хена-кале — в это время; аила — пришел; татха — туда; гопинатха-ачарйа — Гопинатха Ачарья; раджаке — царю; аширвада кари' — дав благословение; кахе — говорит; шуна бхаттачарйа — послушай, дорогой Бхаттачарья.

Когда Сарвабхаума Бхаттачарья был у царя Пратапарудры, туда пришел Гопинатха Ачарья. Будучи брахманом, он благословил царя, а затем обратился к Сарвабхауме Бхаттачарье с такими словами.

ТЕКСТ 67

гауда хаите ваишнава аситечхена дуи-шата

махапрабхура бхакта саба — маха-бхагавата

гауда хаите — из Бенгалии; ваишнава — преданные; аситечхена — идут; дуи-шата — около двухсот человек; махапрабхура — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; бхакта — преданные; саба — все; маха-бхагавата — преданные очень высокого уровня.

«Из Бенгалии сюда направляются около двухсот преданных. Все они — великие вайшнавы, слуги и последователи Шри Чайтаньи Махапрабху».

ТЕКСТ 68

нарендре асийа сабе хаила видйамана

тан-сабаре чахи васа прасада-самадхана

нарендре — на берег озера Нарендра; асийа — придя; сабе — все; хаила видйамана — расположились; тан-сабаре — для них всех; чахи — хочу; васа — жилье; прасада — для угощения прасадом; самадхана — необходимое.

«Они уже достигли озера Нарендра и расположились на его берегу. Я бы хотел, чтобы их обеспечили жильем и прасадом».

КОММЕНТАРИЙ: Нарендра — это небольшое озеро в Джаганнатха-Пури, сохранившееся до сих пор. Там проходит праздник Чандана-ятра. По сей день все бенгальские преданные, которые приходят увидеть храм Джаганнатхи, первым делом омываются в этом озере. Они моют там руки и ноги и только потом отправляются в храм.

ТЕКСТ 69

раджа кахе, — падичхаке ами аджньа диба

васа ади йе чахийе, — падичха саба диба

раджа кахе — царь говорит; падичхаке — распорядителю; ами — я; аджньа диба — дам наказ; васа — жилье; ади — и прочее; йе чахийе — которое желаешь; падичха — распорядитель; саба — всё; диба — предоставит.

Царь ответил: «Я дам указание распорядителю храма. Он предоставит всем жилье и прасад в соответствии с твоими пожеланиями».

ТЕКСТ 70

махапрабхура гана йата аила гауда хаите

бхаттачарйа, эке эке декхаха амате

махапрабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; гана — приближенных; йата — сколько; аила — пришли; гауда хаите — из Бенгалии; бхаттачарйа — Сарвабхаума Бхаттачарья; эке эке — одного за другим; декхаха — покажи; амате — мне.

«Сарвабхаума Бхаттачарья, пожалуйста, покажи мне, одного за другим, всех преданных Шри Чайтаньи Махапрабху, пришедших из Бенгалии».

ТЕКСТ 71

бхатта кахе, — атталикайа кара арохана

гопинатха чине сабаре, карабе дарашана

бхатта кахе — Бхаттачарья говорит; атталикайа — на (крышу) дворца; кара арохана — поднимись; гопинатха — Гопинатха Ачарья; чине — знает; сабаре — всех; карабе дарашана — покажет.

Сарвабхаума Бхаттачарья сказал царю: «Поднимись на крышу дворца. Гопинатха Ачарья знает каждого из преданных. Он представит их тебе».

ТЕКСТ 72

ами кахо нахи чини, чините мана хайа

гопинатхачарйа сабаре кара'бе паричайа

ами — я; кахо — кого-либо; нахи — не; чини — знаю; чините мана хайа — хочу узнать; гопинатха-ачарйа — Гопинатха Ачарья; сабаре — всех; кара'бе паричайа — представит.

«Сам я не знаю никого из них, хотя желал бы с ними познакомиться. А поскольку Гопинатха Ачарья знает их всех, он назовет тебе их имена».

ТЕКСТ 73

эта бали' тина джана атталикайа чадила

хена-кале ваишнава саба никате аила

эта бали' — сказав это; тина джана — трое (царь, Гопинатха Ачарья и Сарвабхаума Бхаттачарья); атталикайа — на (крышу) дворца; чадила — поднялись; хена-кале — в это время; ваишнава — преданные-вайшнавы; саба — все; никате — близко; аила — подошли.

Затем Сарвабхаума Бхаттачарья поднялся с царем и Гопинатхой Ачарьей на крышу. Тем временем все бенгальские преданные-вайшнавы уже приблизились к дворцу.

ТЕКСТ 74

дамодара-сварупа, говинда, — дуи джана

мала-прасада ланьа йайа, йахан ваишнава-гана

дамодара-сварупа — Сварупа Дамодара; говинда — Говинда; дуи джана — двое; мала-прасада — цветочные гирлянды и остатки трапезы Господа Джаганнатхи; ланьа — взяв; йайа — идут; йахан — где; ваишнава-гана — вайшнавы.

С гирляндами и прасадом от Господа Джаганнатхи встречать вайшнавов вышли Сварупа Дамодара и Говинда.

ТЕКСТ 75

пратхамете махапрабху патхаила дунхаре

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада читать все книги автора по порядку

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 отзывы


Отзывы читателей о книге Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11, автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x