Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1
- Название:Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:The Bhaktivedanta Book Trust
- Год:1992
- ISBN:5-86175-057-2, 91-7149-137-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1 краткое содержание
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта веча мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.
Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.
В том входит третья песнь «Статус кво» (главы 1–12)
Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Услышав речи своих сыновей-Праджапати, отец всех Праджапати, Брахма, устыдился и тотчас оставил свое тело. Позже это тело зловещим черным туманом расползлось по всем сторонам света.
КОММЕНТАРИЙ: Самый лучший способ искупить свои грехи — это немедленно оставить тело, и Брахма, повелитель всех живых существ, продемонстрировал это на собственном примере. Брахма живет невероятно долго, однако, чтобы искупить свой грех, он был вынужден оставить тело, хотя согрешил всего лишь в мыслях, а не на деле. Тем самым он преподал хороший урок всем живым существам, показав им, каким тяжким грехом является беспорядочная половая жизнь. Даже просто думая об отвратительных половых отношениях, человек совершает грех, искупить который можно только ценой своей жизни. Иными словами, греховные поступки сокращают жизнь человека и лишают его благословений, богатства и т. д., и самым опасным видом греховной деятельности является потворство половым желаниям.
Невежество приводит к греховной жизни, а греховная жизнь порождает невежество. Символом невежества является тьма или туман. Тьма и туман по сей день покрывают вселенную, и единственная сила, способная рассеять их, — это солнце. Тому, кто принял покровительство Господа, источника вечного света, можно не бояться, что его поглотит черный туман невежества.
кадачид дхйайатах сраштур
веда асамш чатур-мукхат
катхам сракшйамй ахам локан
самаветан йатха пура
кадачит — однажды; дхйайатах — размышлявшего; сраштух — Брахмы; ведах — Веды; асан — вышли; чатух-мукхат — из четырех ртов; катхам сракшйами — как мне сотворить; ахам — мне самому; локан — все эти миры; самаветан — вместе; йатха — подобные тем, что были; пура — в прошлом.
Однажды, когда Брахма размышлял над тем, как сотворить миры и воссоздать вселенную такой, какой она была в прошлую эпоху, из его четырех ртов вышли четыре Веды, являющиеся средоточием всего знания.
КОММЕНТАРИЙ: Подобно огню, который поглощает все и вся, оставаясь при этом неоскверненным, огонь величия Брахмы по милости Господа поглотил его греховное желание физической близости с собственной дочерью. Веды являются источником всех знаний, и первым, с благословения Верховной Личности Бога, ведическое знание постиг Брахма, размышлявший над тем, как воссоздать материальный мир. Брахма обрел могущество, занимаясь преданным служением Господу, а Господь всегда готов простить Своего преданного, который случайно оступился и сошел с возвышенного пути преданного служения. Подтверждение этому мы находим в «Шримад-Бхагаватам» (11.5.42):
сва-пада-мулам бхаджатах прийасйа
тйактванйа-бхавасйа харих парешах
викарма йач чотпатитам катхан-чид
дхуноти сарвам хриди саннивиштах
«Каждый, кто целиком посвятил себя трансцендентному любовному служению Господу у Его лотосных стоп, очень дорог Личности Бога, Хари, и Господь, находясь в сердце такого преданного, прощает ему все случайно совершенные грехи». Никто не ожидал, что великому Брахме может прийти в голову мысль о физической близости с собственной дочерью. То, что произошло с Брахмой, лишний раз показывает, насколько могущественна материальная природа, перед которой не может устоять никто, даже сам Брахма. Спасенный милостью Господа, Брахма понес лишь легкое наказание, сохранив при этом свой авторитет великого творца вселенной.
чатур-хотрам карма-тантрам
упаведа-найаих саха
дхармасйа падаш чатварас
татхаивашрама-вриттайах
чатух — четыре; хотрам — атрибуты жертвоприношений; карма — действие; тантрам — продолжение подобной деятельности; упаведа — дополнение к Ведам; найаих — посредством логических выводов; саха — вместе с; дхармасйа — религии; падах — принципами; чатварах — четырьмя; татха эва — таким же образом; ашрама — социальные уклады; вриттайах — обязанности.
Затем на свет появилось четыре атрибута огненного жертвоприношения: тот, кто совершает жертвоприношение [чтец мантр]; тот, кто предлагает подношения; огонь и сам ритуал в том виде, как он описан в дополнениях к Ведам. Вместе с этим возникли четыре принципа религии [правдивость, аскетизм, милосердие и чистота], а также обязанности четырех сословий общества.
КОММЕНТАРИЙ: Еда, сон, оборона и совокупление — это четыре основных потребности материального тела, которые есть как у людей, так и у животных. Единственное, что отличает людей от животных — это наличие в человеческом обществе религиозной деятельности в рамках системы четырех сословий и ступеней духовного развития. Все сословия общества и ступени духовного развития подробно описаны в шастрах. Брахма создал их после того, как из его четырех ртов вышли четыре Веды. Так были определены основные обязанности цивилизованных людей в соответствии с их местом в системе четырех сословий и четырех ступеней духовного развития. Тех, кто, чтя традиции, следуют этим принципам, называют ариями — людьми, стремящимися к духовному совершенству.
видура увача
са ваи вишва-сриджам ишо
ведадин мукхато 'сриджат
йад йад йенасриджад девас
тан ме брухи тапо-дхана
видурах увача — Видура сказал; сах — он (Брахма); ваи — безусловно; вишва — вселенная; сриджам — тех, кто сотворил; ишах — повелитель; веда-адин — Веды и прочее; мукхатах — из уст; асриджат — утвердил; йат — что; йат — которые; йена — которым; асриджат — сотворил; девах — полубог; тат — то; ме — мне; брухи — соблаговоли рассказать; тапах-дхана — о мудрец, единственным достоянием которого являются аскезы.
Видура сказал: О великий мудрец, чьим единственным достоянием являются аскезы, теперь поведай мне о том, как и с чьей помощью Брахма утвердил в мире ведическое знание, которое вышло из его уст.
маитрейа увача
риг-йаджух-саматхарвакхйан
ведан пурвадибхир мукхаих
шастрам иджйам стути-стомам
прайашчиттам вйадхат крамат
маитрейах увача — Майтрея сказал; рик-йаджух-сама-атхарва — четыре Веды; акхйан — которые называют; ведан — ведические писания; пурва-адибхих — начиная с того лица, которое обращено вперед; мукхаих — из уст; шастрам — никогда не исполнявшиеся ведические гимны; иджйам — жреческие ритуалы; стути-стомам — гимны, произносимые декламаторами; прайашчиттам — виды трансцендентной деятельности; вйадхат — возникли; крамат — один за другим.
Майтрея сказал: Из уст Брахмы, начиная с лица, обращенного вперед, одна за другой вышли четыре Веды — «Рик», «Яджур», «Сама» и «Атхарва». Затем на свет появились никогда до этого не исполнявшиеся ведические гимны, жреческие ритуалы, гимны для декламации и различные формы трансцендентной деятельности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: