Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1

Тут можно читать онлайн Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, издательство The Bhaktivedanta Book Trust, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    The Bhaktivedanta Book Trust
  • Год:
    1992
  • ISBN:
    5-86175-057-2, 91-7149-137-6
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1 краткое содержание

Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Свами Бхактиведанта А.Ч., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта веча мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.

Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.

В том входит третья песнь «Статус кво» (главы 1–12)

Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Свами Бхактиведанта А.Ч.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
ТЕКСТ 10

смаран вишва-сриджам ишо

виджнапитам адхокшаджах

вираджам атапат свена

теджасаишам вивриттайе

смаран — помня; вишва-сриджам — полубогов, которым поручено создавать материальный космос; ишах — Верховный Господь; виджнапитам — которому возносили молитвы; адхокшаджах — Трансцендентное; вираджам — гигантская вселенская форма; атапат — после некоторого раздумья; свена — Своей собственной; теджаса — энергией; эшам — их; вивриттайе — чтобы вразумить.

Верховный Господь является Сверхдушой всех полубогов, которым поручено творить материальный космос. Вняв молитвам [полубогов], Он после некоторого раздумья явил Свою вселенскую форму, давая им возможность постичь Себя.

КОММЕНТАРИЙ: Гигантская вселенская форма Всевышнего пленяет умы имперсоналистов. Им кажется, что сила, стоящая за этой гигантской формой, — это плод воображения. Однако разумный человек, видя великолепие следствий, способен оценить значительность причины, которая вызвала их к жизни. Например, тело человека формируется в утробе матери не само по себе, а только благодаря тому, что в нем находится живое существо, душа. Самостоятельно, без живого существа, материальное тело не способно расти и развиваться. Если мы видим, что какой-либо материальный объект развивается, это является верным признаком того, что в нем находится духовная искра. Огромная вселенная развивается постепенно, подобно телу ребенка во чреве матери, поэтому представление о том, что Высшая Душа входит во вселенную, вполне логично. Не располагая необходимыми знаниями, материалисты не способны понять, что Верховная Душа является причиной возникновения вселенной, так же как они не способны обнаружить в сердце душу и Сверхдушу. Поэтому в Ведах Господа называют аван-манаса-гочарах, что значит «Тот, кого невозможно постичь умом или описать словами».

По своему невежеству спекулятивные философы тщетно пытаются вместить Всевышнего в рамки мыслей и слов, но Господь не позволяет постичь Себя подобным образом. У философов-эмпириков нет ни разума, ни слов, с помощью которых можно было бы измерить беспредельного Господа. Его называют адхокшаджа, что значит «Тот, кто находится за пределами ограниченных возможностей наших несовершенных, грубых чувств». С помощью умозрительного философствования невозможно постичь трансцендентное имя и форму Господа. Какими бы учеными степенями ни обладали философы и ученые, они не способны составить сколько-нибудь верного представления о Всевышнем, так как опираются только на ограниченные возможности своих чувств. В своих попытках постичь Всевышнего чванливые титулованные ученые похожи на колодезную лягушку. Узнав о существовании необъятного Тихого океана, она стала пыжиться, силясь постичь или измерить его, пока не лопнула и не испустила дух. Титул «доктор наук» можно расшифровать по-другому — как «дремучий невежда». Все эти доктора наук ничуть не лучше невежественных крестьян, которые, не разгибая спины, с утра до вечера работают на рисовом поле. Попытки крестьянина, мотыжащего рисовое поле, постичь материальный космос и причину, скрывающуюся за его чудесными проявлениями, сродни попыткам колодезной лягушки определить размеры Тихого океана.

Господь открывает Себя только Своему послушному преданному, занимающемуся трансцендентным любовным служением Ему. Полубоги, управляющие стихиями и элементами вселенной, обратились к Господу за наставлениями, и, вняв их молитвам, Он явил им Свою вселенскую форму, так же как в свое время явил ее Арджуне.

ТЕКСТ 11

атха тасйабхитаптасйа

катидхайатанани ха

нирабхидйанта деванам

тани ме гадатах шрину

атха — поэтому; тасйа — Его; абхитаптасйа — сосредоточившись; катидха — сколько; айатанани — воплощений; ха — было; нирабхидйанта — отделенными частицами; деванам — полубогов; тани — все те; ме гадатах — описанные мной; шрину — выслушай же.

Майтрея сказал: Теперь послушай о том, как Верховный Господь, явив гигантскую вселенскую форму, затем разделил Себя, произведя на свет многочисленные формы полубогов.

КОММЕНТАРИЙ: Полубоги, так же как и все остальные живые существа, являются отделенными частицами Верховного Господа. Единственное различие между полубогами и обыкновенными живыми существами заключается в том, что, когда живое существо в процессе преданного служения Господу накопит достаточный запас благочестивых поступков и практически избавится от желания господствовать над материальной энергией, оно может стать одним из полубогов, которым Верховный Господь поручает управлять вселенной.

ТЕКСТ 12

тасйагнир асйам нирбхиннам

лока-пало 'вишат падам

вача свамшена вактавйам

йайасау пратипадйате

тасйа — Его; агних — огонь; асйам — уста; нирбхиннам — отделившись; лока-палах — правители материальной вселенной; авишат — вошли; падам — отведенные им места; вача — словами; сва-амшена — своей частью; вактавйам — речи; йайа — с помощью которых; асау — они; пратипадйате — выражают.

Когда Агни, огонь, вышел из Его уст, в них вошли все правители вселенной, заняв отведенные им места. Энергия огня дает живому существу возможность облекать свои мысли в слова.

КОММЕНТАРИЙ: Уста гигантской вселенской формы Господа являются источником дара речи. Стихией огня управляет наделенное властью божество, или адхидайва. Произносимые нами речи — это адхьятма, то есть телесные отправления, а содержанием наших речей являются порождения материальной природы, или принцип адхибхута.

ТЕКСТ 13

нирбхиннам талу варуно

лока-пало 'вишад дхарех

джихвайамшена ча расам

йайасау пратипадйате

нирбхиннам — отделившись; талу — нСбо; варунах — божество, управляющее водами; лока-палах — повелитель планет; авишат — вошел; харех — Господа; джихвайа амшена — вместе с языком как частью тела; ча — также; расам — вкусы; йайа — с помощью которого; асау — живое существо; пратипадйате — выражает.

После того как, отделившись, сформировалось нСбо вселенской формы, в него вошел Варуна — повелитель водной стихии всех планет вселенной; таким образом живые существа получили возможность с помощью языка ощущать вкус.

ТЕКСТ 14

нирбхинне ашвинау насе

вишнор авишатам падам

гхраненамшена гандхасйа

пратипаттир йато бхавет

нирбхинне — отделившись; ашвинау — близнецы Ашвини; насе — двух ноздрей; вишнох — Господа; авишатам — войдя; падам — пост; гхранена амшена — с частичным обонянием; гандхасйа — запах; пратипаттих — воспринимает; йатах — где; бхавет — становится.

Когда сформировались две ноздри Господа, в них, заняв отведенные им места, вошли близнецы Ашвини-кумары. Благодаря этому живые существа обрели способность различать запахи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Свами Бхактиведанта А.Ч. читать все книги автора по порядку

Свами Бхактиведанта А.Ч. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1, автор: Свами Бхактиведанта А.Ч.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x