Бхагаватам Шримад - Кришны Двайапайаны Ведавиасы (Книги 5-12)
- Название:Кришны Двайапайаны Ведавиасы (Книги 5-12)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бхагаватам Шримад - Кришны Двайапайаны Ведавиасы (Книги 5-12) краткое содержание
Кришны Двайапайаны Ведавиасы (Книги 5-12) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
11. Убедив себя в том, что какая-то злая планета напала на Кришну, Йашода взяла на руки плачущего ребенка и дала Ему свою грудь. Затем она позвала многоопытных брахманов, чтобы они пропели Ведические гимны и совершили брагоприятный очистительный обряд.
12. После того, как сильные, крепкие пастухи уложили горшки и другие вещи обратно в тележку и поставили ее, как и раньше, брахманы совершили ритуальную церемонию с огненным жертвоприношением для нейтрализации воздействия дурной планеты, и затем, использовав рис, траву куша, воду и творог, они совершили богослужение Верховному Господу.
13-15. Когда брахманы свободны от зависти, лжи, ложной гордости, недовольства, беспокойства о богатствах других и тщеславия, их благословения никогда не бывают тщетными. Из этих соображений Нанда Махараджа взял маленького Кришну на руки и пригласил таких правдивых брахманов совершить ритуальный обряд согласно священными гимнам из Сама Веды, Риг Веды и Йаджур Веды. Затем, когда гимны были пропеты, он искупал ребенка в воде, смешанной с чистыми травами, и, совершив богатую огненную церемонию, он роскошно накормил всех брахманов первоклассными блюдами.
16. Махараджа Нанда для процветания собственного сына Кришны раздал брахманам коров, от рогов до копыт увешанных одеждами, цветочными гирляндами и драгоценностями. Эти коровы, в изобилии дающие молоко, были отданы брахманам в милостыню, и брахманы приняли их и одарили благословениями всю семью, а особенно Кришну.
17. Брахманы, которые в совершенстве владели искусством воспевания Ведических гимнов, все были йоги, полностью наделенными мистическими силами. Их слова никогда не бывали пустыми.
18. Однажды, когда Кришне исполнился год, Йашода взяла сына на колени и стала ласкать Его. Но внезапно ей показалось, что Кришна стал тяжелей, чем гора, и она не смогла удержать Его.
19. Почувствовав, что ребенок стал тяжелей, чем вселенная, и потому заволновавшись, считая, что возможно Он был атакован каким-то новым демоном или духом, удивленная Йашода спустила Кришну на землю и начала медитировать на Нарайану. После такой медитации она занялась обычными семейными делами.
20. Пока ребенок сидел на земле, демон по-имени Тринаварта, который был слугой Камсы, пришел туда под видом урагана, подстрекаемый своим хозяином, и очень легко поднял ребенка в воздух.
21. Наполнив весь воздух Гокулы частицами пыли, асура, действуя как сильный вихрь, застил глаза кадому жителю и начал создавать там ужасно страшный звук.
22. В течение какого-то мгновенья все пастбища были окутаны тьмой из-за налетевшей бури, и Йашода никак не могла найти то место, где она оставила своего сыночка.
23. Из-за пыли, поднятой Тринавартой, люди не могли увидеть друг друга, и таким образом они на время ослепли.
24. Из-за сильного смерча, поднявшего в воздух облако пыли, мама Йашода никак не могла найти следов сына и понять почему. Она упала на землю, словно корова, потерявшая своего теленка, и горько-горько заплакала.
25. Когда ураган приутих, подруги Йашоды, другие гопи, сбежались на этот плач. Увидев, что Кришна пропал, они тоже сильно расстроились и заплакали вместе с Йашодой, проливая горючие слезы.
26. Приняв форму могучего урагана, Тринавартасура поднял Кришну под облака, но когда Кришна стал тяжелее демона, тот надорвался и больше не смог продолжать свой полет.
27. Из-за огромной тяжести Кришны Тринаварте вдруг показалось, что это был не ребенок, а великая желазная гора. Но так как Кришна вцепился руками в шею демона, демон никак не мог Его сбросить. Поэтому он подумал, что ребенок был удивительным, раз Его нельзя было ни сбросить, ни продолжать нести.
28. Из-за того, что Кришна крепко держал его за горло, Тринаварта стал задыхаться, неспособный даже закричать или пошевелить конечностями. Его глаза вылезли из орбит, и демон расстался с жизнью и рухнул на землю Враджи вместе с маленьким мальчиком.
29. Пока собравшиеся гопи оплакивали участь Кришны, из-под небес на каменную глыбу свалился демон, обламав себе руки и ноги, подобно Трипурасуре, пронзенному Господом Шивой.
30. Гопи немедленно подняли Кришну с груди ужасного демона и отдали Его, вечно свободного от всего неблагоприятного, в объятья матушки Йашоды. Так как ребенок, хоть и унесенный в небо демоном, был цел и невредим и сейчас был спасен от опасности и неудачи, все пастухи и пастушки, во главе с Нандой Махараджей и Йашодой, были необычайно счастливы.
31. Самым удивительным было то, что хотя этот невинный ребенок был унесен Ракшасой на обед, Он возвратился без единой царапины. Из-за того, что демон был завистливым, жестоким и греховынм, он получил сполна за свои собственные грехи. Таков закон природы. Невинного преданного всегда оберегает Верховная Личность Бога, а грешника всегда наказывают за его греховную жизнь.
32. Нанда Махараджа и другие сказали: Должно быть в прошлом мы совершали великие аскезы, поклонялись Верховной ЛИчности Бога, совершали действия на благо всех людей, прокладывали дороги и рыли колодцы, а также раздавали милостыню, врезультате чего этот мальчик, побывав в объятьях самой смерти, возвратился обратно на счастье Своих родных.
33. По ходу этих проишествий в Брихадване Нанда Махараджа день ото дня все больше удивлялся, и на ум ему приходили слова, сказанные Васудевой в Матхуре.
34. Однажды матушка Йашода, взяв Кришну на колени, стала кормить Его грудью с материнской нежностью. Молоко струилось из ее груди и ребенок с удовольствием сосал его.
35-36. О Царь Парикшит, когда малыш Кришна уже почти закончил сосать грудь Своей матери, и Йашода нежно коснулась Его и заглянула в Его улыбчивое светлое лицо, малыш зевнул и матушка Йашода увидела у Него во рту все небо, высшую планетную систему и Землю, светила во всех частях света, Солнце, Луну, огонь, воздух, моря, острова, горы, реки, леса и все виды живых существ, подвижных и неподвижных.
37. Когда Йашода увидела всю вселенную во рту у своего ребенка, ее сердце затрепетало, и от удивления она зажмурила свои глаза.
Так заканчивается Седьмая глава Десятой песни Шримад-Бхагаватам, которая называется "Убийство демона Тринаварты."
============================================================
Глава Восьмая: Господь Кришна показывает
Вселенскую форму во рту.
1. Шукадева Госвами сказал: О Махараджа Парикшит, священник династии Йаду по-имени Гаргамуни, который был высоко возвышен в аскезе и покаянии, был затем направлен Васудевой повидаться с Нандой Махараджей.
2. Когда Нанда Махараджа увидел в своем доме Гаргамуни, Нанда так обрадовался, что он вскочил, чтобы приветствовать его со сложенными руками. Созерцая Гаргамуни глазами, Нанда Махараджа все же понимал, что тот был адхокшаджей, то есть он не был обычным человеком, воспринимаемым мирскими чувствами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: