Петр Гнедич - Догмат искупления в русской богословской науке
- Название:Догмат искупления в русской богословской науке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Изд–во Сретенского монастыря
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Гнедич - Догмат искупления в русской богословской науке краткое содержание
Догмат искупления в русской богословской науке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
354
Несмелое В. И. Наука о человеке. Т. 2. С. 252.
355
Приложение к Протоколам Совета Казанской духовной академии: за 1914 г. С. 414.
356
Приложение к Протоколам Совета Казанской духовной академии: за 1914 г. С. 406.
357
См.: Приложение к Протоколам Совета Казанской духовной академии // Православный собеседник. 1908. N° 7/8. С. 225.
358
Несмелов В. И. Н аука о человеке. Т. 2. С. 119–130.
359
Там же. С. 408.
360
«А так как более ценных соображений (чем вариации «юридической» теории искупления) богословская мысль не в состоянии была дать, то древние благочестивые защитники христианства, во избежание несчастных последствий от богословских соображений, старались даже совсем избегать всяких соображений и вместо научного оправдания христианства усиленно указывали только на его непостижимость. В этом положении вопрос об истине христианства находится и по настоящее время» ( Несмелов В. И. Н аука о человеке. Т. 2. С. 132).
361
Приложение к Протоколам Совета Казанской духовной академии: за 1914 г. С. 235.
362
В непримиримое противоречие с церковным опытом и Преданием вступает автор в своем учении о смерти и загробном существовании души.
363
Можно было бы еще отметить появившиеся в те же годы статьи митрополита Антония (Храповицкого), оказавшие также свое влияние на современное богословие. Но рассмотрение их правильнее совместить с рассмотрением того труда, в котором понимание искупления выражено более полно (см. гл. IV).
364
См.: Орлов Л. П., проф. Сотериология Ансельма Кентерберийского. Сергиев–Посад, 1915. С. 3.
365
В данном случае имеются в виду системы митрополита Макария (Булгакова) и архиепископа Филарета (Гумилевского). Ссылки в тексте с указанием страницы делаются наследующие издания: Макарий (Булгаков), митр. Православно–догматическое богословие. СПб., 1883. Т. 2 (цит.: Макарий); Филарет (Гумилевский), архиеп. Православное догматическое богословие. СПб., 1882. 4. 2 (цит.: Филарет).
366
Макарий. С. 15, 24, 142, 148, 157; Филарет. С. 78–79. «В этих словах находят все, что так дорого «юридической» теории» ( Петров Я., свящ. Об искуплении. Казань, 1915. С. 57).
367
Филарет. С. 79.
368
«Бог не мог остаться неудовлетворенным такою жертвою за наши грехи» (Макарий. С. 150). «Потому‑то, собственно, и самая принесенная Богу Христом в Его страданиях и смерти за людей жертва получала такое необъятное значение, став явлением правды Божией (см.: Рим 3, 26) и в то же время без противоречия ей принесши грешным людям такого рода неизмеримо великие последствия» ( Сильвестр (Малеванский), еп. Опыт православного догматического богословия. Т. 2. С. 114).
369
Макарий . С. 155, 147, 157, 184; Филарет. С. 78, 83.
370
См.: Макарий. С. 140–142, 148–149; Филарет. С. 78, 79, 82.
371
Архиепископ Филарет (Гумилевский) считает это примирение сущностью спасения: «Преимущественно дело, которое надлежало совершить Спасителю мира… было дело примирения правосудия Божия с грешным родом человеческим. Точнее — это служение Спасителя должно быть названо служением Примирителя. Примирение Бога с человеком есть тайна великая» (Филарет. С. 76–77).
372
Макарий. С. 11.
373
Фтарет. С. 81.
374
Макарий. С. 150.
375
См.: Макарий. С. 150; Филарет. С. 11.
376
Но следует заметить, что в целях создания подобной системы тексты Священного Писания приводятся не в подлинном греческом тексте и даже не в славянском, а в русском синодальном переводе.
377
К–ский П. Учение апостола Павла об искупительном значении смерти Иисуса Христа // Чтения в Обществе любителей духовного просвещения. 1894, апр. С. 247–260.
378
К–ский П. Учение апостола Павла… С. 250.
379
Там же. С. 260.
380
Мышцын В. Н., проф. Учение святого апостола Павла о законе дел и о законе веры. Сергиев Посад, 1895 (цит.: Мышцын).
381
В. Н. Мышцын — доктор богословия, профессор Московской духовной академии по кафедре Священного Писания Ветхого Завета, затем — профессор богословия в Ярославском лицее. Защита диссертации состоялась в 1894 году, через год работа была удостоена премии митрополита Макария.
382
См. речь перед защитой диссертации (Богословский вестник. 1894. № 7. С. 55).
383
Отзыв в Протоколах Совета Московской духовной академии за 1893 г. // Богословский вестник. 1894. № 1. С. 46.
384
Богословский вестник. 1894. N° 7. С. 125.
385
Отзыв в Протоколах Совета Московской духовной академии. С. 42.
386
Проф. Глубоковский, проф. Пономарев и др.
387
В настоящем обзоре излагаются только выводы, а не подробные рассуждения автора (последние см.: Мышцын. С. 85—133).
388
Мышцын. С. 85–86.
389
Мышцын. С. 103, 105.
390
Следует отметить, что на магистерском диспуте Мышцына проф. Муретов говорил о «некоторой односторонности» выводов автора из толкования этого понятия (см.: Богословский вестник. 1894. № 7. С. 130). О последующих взглядах проф. Муретова см. ниже.
391
Мышцын. С. 105.
392
Там же. С. 106.
393
Там же. С. 128. И Мышцын в подтверждение своего понимания цитирует слова древних толкователей — свт. Иоанна Златоуста и блж. Феофилакта о том, что «Бог никогда не враждует» (см.: Там же. С. 129).
394
Мышцын. С. 99. Так это слово и передано во всех переводах, кроме русского синодального: Вульгата — stipendia; немецкий (М. Лютера и католический И. Ф. фон Аллиоли) — Sold; французский католический — la solde et le paiement; французский протестантский — la salaire; английский — wages; новогреческий — цюбод славянский — оброцы бо греха смерть (Рим 6, 23), доволни будите оброки вашими (Лк 3, 14); перевод Победоносцева — «воздаяние греха — смерть».
395
Мышцын. С. 135. См. также с. 134—136 цитированного труда Мышцына, значение которого до настоящего времени оценено по достоинству было только немногими специалистами.
396
Труды митрополита Московского и Коломенского Филарета по переложению Нового Завета на русский язык / Предисл. проф. H. Корсунского. СПб., 1893. С. IX.
397
См.: Там же. С. 165. Ср. синодальный перевод: Которого Бог предложил в жертву умилостивления в Крови Его через веру, для показания правды Его в прощении грехов, соделанных прежде. Славянский: Егоже предположи Бог очищение верою в Крови Его, в явление правды Своея, за отпущение прежде бывших грехов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: