Гершом Шолем - Основные течения в еврейской мистике
- Название:Основные течения в еврейской мистике
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мосты культуры
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-93273-173-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гершом Шолем - Основные течения в еврейской мистике краткое содержание
Основные течения в еврейской мистике - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
[L]Особенно в главах 15-23 «Больших Хейхалот».
[LI]Ср. текст в В.М. Левин (ред.), Оцар га-геоним, Хагига, Респонса, № 14.
[LII]Dennys, Folklore of China, р. 60, цитируется по Otto Stoll, Suggestion und Hypnotismus in der Volkerspsychologie (1904), pp. 49-50.
[LIII]Ср. Брахот, 34б, и Авода Зара, 17а.
[LIV]См. фрагмент сочинения «Меркава раба» из сборника «Меркава шлема», 1922, с. 16.
[LV]Альфа-бета де-рабби Акива (Йеллинек, Бейт га-мидраш, т. 8, с. 25). См. также мои примечания в Zeitscbrtft fuer die Neutestamentliche Wissenschaft (1931), pp. 171-176.
[LVI]Хагига, 146. В варианте Тосефты в изд. Цукерманделя (с. 234) отсутствует второе, решающее предложение.
[LVII]MS Munich 22, 162b. Дополнительные подробности приводятся в Хейхалот зутрати (что цитирует в этой связи Гай Гаон) и в 19-й главе Хейхалот рабати.
[LVIII]Papyri Graecae Magicae, I, ed. Preisendanz (1928), pp. 92-96; Albrecht Dieterich, Eine Mithraslithurgie (1923).
[LIX]В этой книге, которая вышла в 1912 г., Абельсон не уделил внимания ка66алистической концепции Шхины.
[LX]Ср. прежде всего главы 3-4, 7-10, 24-26 «Больших Хейхалот», равно как молитвы и гимны, которые напечатаны в конце Сефер Разиэль (Амстердам 1701), листы 37-40. Существует помимо того немало неизданных текстов, принадлежащих к этому роду литературы.
[LXI]Rudolf Otto, The Idea от the Holy, transl. By John w. Harvey (1923), ch. IV.
[LXII]См. статью Ф. Блоха в MGWJ, vol. 37 (1893), р. 259.
[LXIII]Ibid., p. 306
[LXIV]Р. Элеазар из Вормса называет её так ( широт га-малахим ) – см. комментированный молитвенник Нафтали Тревеса (Тинген 1560).
[LXV]Хейхалот рабати, гл. 26, с некоторыми изменениями, внесенными на основе более точных вариантов рукописей.
[LXVI]Bloch, ibid., р. 259.
[LXVII]Хейхалот рабати, гл. 24.
[LXVIII]Доказательства этому в особенности приводит Блох в своей вышеупомянутой статье по данному вопросу.
[LXIX]Мегила, 18a, и Брахот, 33б.
[LXX]Bloch, ibid., р. 262 и далее. Блох, однако, не обратил внимания на место в конце третьей галахи трактата Брахот, 5, Иерусалимского Талмуда, где сказано: «Батейта умолк, читая молитву Офаним». Это не позднейшая вставка, как утверждал впоследствии Блох в своей статье Rom und die Mystiker der Merkaba (см. в Festschrift fur J Guttmann (1915), p. 113). Ср. также Хулин, 916, о молитве ангелов, именуемых офаним.
[LXXI]Так, например, слова זיהיון «сияние», oיגוב – «восхищение».
[LXXII]См. текст у Бера, Аводат Исра-эл ь, с. 547-552.
[LXXIII]Моше Таку в Ктаб танин («Письмена непорочного») утверждает, что его подделали еретики.
[LXXIV]Бейт га-мидраш, т. 3, с. 161-163. MS JThS New York 828 включает этот отрывок в текст Хейхалот рабати.
[LXXV]Хейхалот рабати, 18:4 и 22:3.
[LXXVI]Хейхалот зутрати (MS Oxford 1531, 45b).
[LXXVII]См. Салмон бен Йерухим, Сефер милхамот га-Шем («Книга войн Господних»), изд. Дэвидсона (1939), с. 114-124; Респонсы Маймонида Тшувот га-Рамбам, изд. Фрайманна, с. 343; Моте Таку в Оцар нехмад, т. 3, с. 62.
[LXXVIII]В нашем распоряжении есть cледующие тексты: 1) Меркава шлема, 30а-33b; 2) Сефер Разиэль (1701), 37а-38b и с различными разночтениями в Меркава шлема, 34а-40а; 3) MS Oxford 1791, 58-71 (Сефер гакома в 12 главах). Его фрагменты также рассеяны в Отийот де-рабби Акива и других произведениях литературы Меркавы .
[LXXIX] Меркава шлема, 38а.
[LXXX]Там же, 37а.
[LXXXI]См. Gaster, Das Shiur Komah, в сборнике его статей Studies and Texts, vol. 2, р. 1330-1353, особенно р. 1344. Хотя Гастер во многих частностях неправ, он первый правильно указал на подлинно гностические связи Шиур кома.
[LXXXII]MS Oxford 1531, 40b.
[LXXXIII]«Тело Шхины» в Отийот де-рабби Акива на букву «хет», ср. также цитаты из Аругат га-босем, изд. Урбаха (1939), с. 127.
[LXXXIV]В MGWJ, vol. 8, р. 115, и подобно этому в его же «Истории евреев».
[LXXXV]Scbabrastani's Religionspartbeien und Pbilosopben-Scbulen, transl. Haarbruecker, vol. 1 (1850), p. 116 – часть о мушабиха.
[LXXXVI]Ph. Bloch, Gescbicbte der Entwicklung der Kabbala kurz zusammengefasst (1894), p. 17.
[LXXXVII]3 Enoch, ed. Ву Odebere, ch. 7.
[LXXXVIII]Ibid.,ch. 15.
[LXXXIX]Сангедрин, 38; Хагига, 15а, и Авода Зара, 36.
[XC]Одеберг во Введении к 3-й книге Еноха (р. 189) даёт анализ гностических упоминаний «Малого Яо» в коптском труде Пистис София.
[XCI]О происхождении слова «Метатрон» см. Odeberg, ор. cit., р 125-142, а также Louis Ginzberg, Legends of the Jeius, vol. 5, p. 162.
[XCII]См. Хейхалот рабатх Odeberg, op. cit., ch. 17.
[XCIII]См. Масехет Хейхалот, опублинованный Йеллинеком в Бейт га-мидраш, т. 2, с. 40-47.
[XCIV]Мидраш Мишлей, изд. Бубера, с. 34а и далее. В некоторых случаях я исправил перевод в соответствии с толкованием данных цитат в рукописи Перуш га-агадот ле-рабби Aзриэль из библиотеки Еврейского университета, лист 296. См. также перечисление предметов в главе 13 Хейхалот рабати.
[XCV]3-я книга Еноха, гл.45; Отийот де-рабби Акива, изд. Вертхаймера, с. 50; цитаты из Мидраш авкир в Ялкут Шимони, 173; см. также комментарий Раши на Йевамот, 636, и Бава Меция, 59а.
[XCVI]К таким апокалипсисам принадлежат: главы 4-6 Хошавна декеца; Хейхалот Рабати или Пиркей де-рабби Ишмаэль (MS Enelow Memorial Collectìon 704 в Еврейской теологической семинарии в Нью-Йорке [= MS Parma 541 № 21 и Oxford 2257]), большая часть которых входит в версию Хейхалот рабати, гл. 6-9, в списке MS JThS New York 828; вся литература, в которой рассматривается фигура 3ерубавеля; Апокалипсис Шимона бен Йохая и т. д.
[XCVII]Хейхалот Рабати, гл. 16.
[XCVIII]Мидраш Танхума, изд. Бубера, v. с.31.
[XCIX]См. мидраш в Галахот гдолот , изд. Хильдешаймера, с. 223, который процитирован в L Ginzderg, Legends of the Jews , vol. 6, p. 438, a также комментарий Раши на Песнь Песней 1:2. По вопросу таамей Тора см. Псахим, 119а; Сангедрин, 216; Шаббат, 120а.
[C]См. ценный материал, приведённый в Glatzer N., Untersuchungen zur Geschichtslehre der Tannaiten (Berlin 1932).
[CI]Сохранилось несколько фрагментов Берайта де-наасе берешит: а) в составе Сефер Разиэль (1701), 35a-36b; 6) под названием Седерраба дв-берешит в Батей мидрашот, изд. Вертхаймера, т. 1, с. 1-31; в) в приложении к Рав пеалим (1894), с. 47-50; г) у Л. Гинзберга в Ганзей Шехтер («Тайники Шехтера»), т. 1,с. 182-187.
[CII]Ср. Мишна, Хагига 2,1 и Ехсегрta ex Theodoto Климента Александрийского, изд. Кейси (1934), § 78.
[CIII]Хагига, 126.
[CIV]Авот де-рабби Натан, гл. 37.
[CV]См. примечание 35 {XXXIV} к 1 главе. Я опубликовал немецкий перевод в 1923 г. (Das Buch Bahir).
[CVI]Самое раннее упоминание текста встречается у караимского автора Даниэля аль-Кумси, см. J. Mann, Texts and Studies in Jewish History, vol. 2, pp. 76, 79; есть также упоминание у Гая Гаона см. Оцар га-геоним, Хагига, Респонса, с. 21.
[CVII]Ученик р. Элеазара из Вормса несколько раз цитирует отрывки из Сефер сод га-гадоль («Книга великой тайны») в своих комментариях к Шиур кома, что я обнаружил в рукописях MS Angelica (Rome) Capua no. 27 и MS JThS New York 844,100а -103а. Ещё один фрагмент из Сод га-гадоль находится в части под названием Сод га-Меркава рукописи MS Milano 57, 20.
[CVIII]Об этой книге существует огромная литература, см. библиографические замечания в моей статье Йецира в Ej, vol. 9, col. 104-111. Английские переводы с комментариями У. Уэсткота (1893) и К. Стенринга (1923) содержат некоторые довольно фантасмагорические пассажи.
[CIX]Этот ритуал описан в Сефер га-мальбуш («Книга облачения»), которая сохранилась во многих рукописях, как, например, MS Sassoon 290, 311; MS British Museum 752 (см. детали в каталоге Марголиота, с. 38). См. также сноску 112 к 4-й главе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: