А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17
- Название:Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:The Bhaktivedanta Book Trust
- Год:2004
- ISBN:5-902284-08-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17 краткое содержание
Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Господь Шри Чайтанья Махапрабху знает обо всем, и, конечно, Ему было известно о печальной участи этих школяров. Однажды Он сел у Себя дома и задумался о том, как их спасти.
ТЕКСТ 260
йата адхйапака, ара танра шишйа-гана
дхарми, карми, тапо-ништха, ниндака, дурджана
йата — все; адхйапака — преподаватели; ара — также; танра — их; шишйа-гана — студенты; дхарми — последователи религиозных обрядов; карми — приверженцы кармической деятельности; тапах-ништха — приверженцы аскез; ниндака — богохульники; дурджана — негодяи.
«Как правило, все преподаватели, ученые и их ученики и последователи соблюдают принципы религии, кармической деятельности и аскетизма, — рассуждал Господь. — Но в то же время они ведут себя как богохульники и грешники».
КОММЕНТАРИЙ: Здесь дается описание материалистов, которые ничего не знают о преданном служении. Они могут быть очень религиозными людьми, могут очень прилежно трудиться или совершать аскетические подвиги и покаяния, но если они поносят Верховную Личность Бога, то это значит, что они безнадежные грешники. Это подтверждается в «Хари-бхакти-судходае» (3.11):
бхагавад-бхакти-хинасйа
джатих шастрам джапас тапах
апранасйаива дехасйа
манданам лока-ранджанам
Если у людей нет знания о преданном служении Господу, вся их забота о благе нации, кармическая, политическая или социальная деятельность, наука и философия подобны дорогим украшениям на мертвеце. Единственный порок таких людей — то, что они не преданные и потому всегда оскорбительно относятся к Верховной Личности Бога и Его преданным.
ТЕКСТ 261
эи саба мора нинда-апарадха хаите
ами на лаойаиле бхакти, на паре ла-ите
эи саба — всех их; мора — Меня; нинда — поношения; апарадха — оскорбления; хаите — по причине; ами — Я; на — не; лаойаиле — если заставлю их принять; бхакти — преданное служение; на — не; паре — смогут; ла-ите — принять.
«Если Я не приведу их на путь преданного служения, то их грех оскорбления Меня никому из них не даст самостоятельно встать на этот путь».
ТЕКСТ 262
нистарите аилама ами, хаила випарита
э-саба дурджанера каичхе ха-ибека хита
нистарите — спасти; аилама — пришел; ами — Я; хаила — стало; випарита — наоборот; э-саба — их всех; дурджанера — негодяев; каичхе — как; ха-ибека — будет; хита — благо.
«Я пришел спасать падшие души, но сейчас происходит обратное. Как же Мне освободить этих грешников? Каким образом принести им благо?»
ТЕКСТ 263
амаке пранати каре, хайа папа-кшайа
табе се ихаре бхакти лаойаиле лайа
амаке — Мне; пранати — поклоны; каре — совершают; хайа — становится; папа-кшайа — уничтожение грехов; табе — тогда; се — они; ихаре — их; бхакти — преданное служение; лаойаиле — если заставлю принять; лайа — примут.
«Если эти грешники станут выражать Мне почтение, то их грехи сойдут на нет. Тогда Я смогу приобщить их к преданному служению».
ТЕКСТ 264
море нинда каре йе, на каре намаскара
э-саба дживере авашйа кариба уддхара
море — Меня; нинда каре — поносящий; йе — кто; на — не; каре — выражает; намаскара — почтения; э-саба — всем им; дживере — живым существам; авашйа — несомненно; кариба — принесу; уддхара — спасение.
«Я обязательно должен спасти все эти падшие души, которые поносят Меня и проявляют непочтение».
ТЕКСТ 265
атаэва авашйа ами саннйаса кариба
саннйаси-буддхйе море праната ха-иба
атаэва — поэтому; авашйа — обязательно; ами — Я; саннйаса — отречение от мира; кариба — приму; саннйаси-буддхйе — считая Меня санньяси; море — Мне; праната — поклоны; ха-иба — будут делать.
«Я приму санньясу, ибо тогда люди станут кланяться Мне как тому, кто отрекся от мира».
КОММЕНТАРИЙ: Среди сословий системы общественного устройства, варнашрамы (брахманов, кшатриев, вайшьев и шудр), главное место отводится брахманам, поскольку они исполняют обязанности учителей и духовных наставников всех других варн. Подобно этому, среди духовных укладов общества (брахмачарьи, грихастхи, ванапрастхи и санньясы) самое высокое положение занимает санньяса. Санньяси является духовным наставником всех варн и ашрамов, и ему должны оказывать почтение даже брахманы. К своему несчастью, кастовые брахманы не выражают почтения санньяси-вайшнавам. Они настолько горды, что не кланяются даже индийским санньяси, не говоря уже об американских и европейских. Однако Шри Чайтанья Махапрабху ожидал, что Ему, как санньяси, станут кланяться даже кастовые брахманы, поскольку пятьсот лет назад в обществе было принято немедленно кланяться любому встречному санньяси, знакомому или незнакомому.
Санньяси в Движении сознания Кришны — это истинные санньяси. Все мои ученики в Движении сознания Кришны прошли обряд посвящения. В «Хари-бхакти-виласе» Санатана Госвами пишет: татха дикша-видханена двиджатвам джайате нринам — пройдя обряд посвящения, любой человек может стать брахманом. Те, кто присоединяются к Движению сознания Кришны, сначала живут вместе с преданными и постепенно, оставив четыре вида запрещенной деятельности — недозволенный секс, азартные игры, мясоедение и употребление одурманивающих веществ, — продвигаются в духовной жизни. После того как человек в течение некоторого времени строго придерживался этих принципов, ему дается первое посвящение (хари-нама), и он начинает ежедневно повторять как минимум шестнадцать кругов маха-мантры на четках. Затем, через шесть месяцев или год, ему дается второе посвящение, во время которого на него надевают священный шнур и проводят положенное по такому случаю жертвоприношение и обряды. Через некоторое время, если ученик достигает еще большего и у него появляется желание оставить материальный мир, ему дают посвящение в санньяси. Во время этого посвящения он получает титул свами или госвами, который означает «хозяин своих чувств». К сожалению, так называемые брахманы в Индии, деградировавшие и распущенные, не выражают этим преданным почтения и не признают их истинными санньяси. Шри Чайтанья Махапрабху ожидал от так называемых брахманов, что они станут выражать почтение подобным вайшнавам-санньяси. Однако не имеет значения, выражают они почтение или нет, признают они этих санньяси или нет, поскольку в шастрах описывается кара, которая уготована таким непокорным лжебрахманам. В шастрах сказано:
девата-пратимам дриштва
йатим чаива тридандинам
намаскарам на курйад йах
прайашчиттийате нарах
«Тот, кто не оказал почтения Верховной Личности Бога, Его мурти в храме или триданди-санньяси, должен совершить покаяние (праяшчитту)». Тому, кто не выразил почтение санньяси, предписано в качестве покаяния поститься в течение суток.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: