А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7
- Название:Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:The Bhaktivedanta Book Trust
- Год:2003
- ISBN:5-902284-02-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7 краткое содержание
«Шри Чайтанья-чаритамрита», написанная Шрилой Кришнадасом Кавираджей Госвами, является главным трудом, повествующим о жизни Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху, великого святого и религиозного реформатора XVI века. Около пятисот лет назад Чайтанья Махапрабху положил начало мощному социальному и религиозному движению в Индии. Его учение, лежащее в основе этого движения, прямо или косвенно повлияло на все возникшие после этого школы философской и религиозной мысли не только в Индии, но и за ее пределами. Распространению этого учения за пределами Индии мир в значительной степени обязан усилиям Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, переводчика и комментатора данного труда, основателя Международного общества сознания Кришны.
Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В других воплощениях Господь приходил со Своими армиями и оружием, но в этом воплощении Его воинами стали Его полные экспансии и спутники.
ТЕКСТ 66
садопасйах шриман дхрита-мануджа-кайаих пранайитам
вахадбхир гир-ванаир гириша-парамештхи-прабхритибхих
сва-бхактебхйах шуддхам ниджа-бхаджана-мудрам упадишан
са чаитанйах ким ме пунар апи дришор йасйати падам
сада — всегда; упасйах — почитаемый; шриман — прекрасный; дхрита — принять; мануджа-кайаих — теми, у кого человеческое тело; пранайитам — любовь; вахадбхих — несущими; гир-ванаих — полубогами; гириша — Господом Шивой; парамештхи — Господом Брахмой; прабхритибхих — возглавляемыми; сва-бхактебхйах — Своим преданным; шуддхам — чистый; ниджа-бхаджана — служению Себе; мудрам — образец; упадишан — учащий; сах — Он; чаитанйах — Господь Чайтанья; ким — что; ме — моих; пунах — снова; апи — поистине; дришох — глаз; йасйати — войдет; падам — в обитель.
«Господь Шри Чайтанья Махапрабху — самое почитаемое Божество всех полубогов, включая Господа Шиву и Господа Брахму, которые из любви к Нему пришли в этот мир в человеческой облике. Он раскрывает Своим преданным истины о чистом преданном служении. Явится ли Он вновь моему взору?»
КОММЕНТАРИЙ: Это первый стих «Пратхама Шри Чайтаньяштаки» из книги Шрилы Рупы Госвами «Става-мала».
ТЕКСТ 67
ангопанга астра каре сва-карйа-садхана
`анга'-шабдера артха ара шуна дийа мана
анга-упанга — полные экспансии и спутники; астра — различное оружие; каре — совершают; сва-карйа — своих обязанностей; садхана — выполнение; анга-шабдера — слова анга; артха — значение; ара — другое; шуна — послушайте; дийа — уделив; мана — внимание.
Его полные экспансии и спутники, выполняющие свои особые обязанности, стали Его оружием. Послушайте же о еще одном значении слова анга.
ТЕКСТ 68
`анга'-шабде амша кахе шастра-парамана
ангера авайава `упанга'-вйакхйана анга-шабде — словом анга («член тела»); амша — часть; кахе — называет; шастра — писаний; парамана — свидетельство; ангера — члена тела; авайава — составная часть; упанга-вйакхйана — толкование слова упанга.
Согласно богооткровенным писаниям, ангой, или амшей, называют ту или иную часть тела, а части анг называются упангами — частями частей тела.
ТЕКСТ 69
нарайанас твам на хи сарва-дехинам
атмасй адхишакхила-лока-сакЙи
нарайано 'нгам нара-бху-джалайанат
тач чапи сатйам на таваива майа
нарайанах — Господь Нараяна; твам — Ты; на — не; хи — воистину; сарва — всех; дехинам — воплощенных существ; атма — Сверхдуша; аси — (Ты) есть; адхиша — о Господь; акхила-лока — всех миров; сакЙи — свидетель; нарайанах — именуемый Нараяной; ангам — полная экспансия; нара — из Нары; бху — рожденного; джала — в воде; айанат — из-за местопребывания; тат — то; ча — также; апи — несомненно; сатйам — высшая истина; на — не; тава — Твоя; эва — конечно; майа — иллюзорная энергия.
«О Бог богов, Ты созерцаешь все сущее. Ты — сама жизнь, которой дорожит каждый. Не Ты ли отец мой, Нараяна? «Нараяна» значит «тот, кто покоится на водах, изошедших из Нары (Гарбходакашайи Вишну)». Нараяна — Твоя полная экспансия. Все Твои экспансии духовны, абсолютны и не принадлежат к числу творений майи».
КОММЕНТАРИЙ: Эти слова произнес Брахма, обращаясь к Господу Кришне (Бхаг., 10.14.14).
ТЕКСТ 70
джала-шайи антарйами йеи нарайана
сехо томара амша, туми мула нарайана
джала-шайи — возлежащий на воде; антарйами — Сверхдуша в сердце; йеи — который; нарайана — Господь Нараяна; сехо — Он; томара — Твоя; амша — полная экспансия; туми — Ты; мула — изначальный; нарайана — Нараяна.
Нараяна, который властвует в сердце каждого, а также Нараяна, который возлежит на водах (океанов Карана, Гарбха и Кшира), — это Твоя полная экспансия. Стало быть, Ты — изначальный Нараяна.
ТЕКСТ 71
`анга'-шабде амша кахе, сехо сатйа хайа
майа-карйа нахе — саба чид-ананда-майа
анга-шабде — под словом анга; амша — полная экспансия; кахе — подразумевается; сехо — та; сатйа — истина; хайа — есть; майа — материальной энергии; карйа — деятельности; нахе — нет; саба — все; чит-ананда-майа — исполненные знания и блаженства.
Здесь слово анга означает полные экспансии Господа. Их ни в коем случае нельзя считать порождением материальной природы, ибо все Они духовны, исполнены знания и блаженства.
КОММЕНТАРИЙ: Если в материальном мире от предмета отделить какую-то его часть, то предмет, утратив ее, станет меньше. Но законы майи не приложимы к Верховной Личности Бога. В «Ишопанишад» по этому поводу сказано:
ом пурнам адах пурнам идам
пурнат пурнам удачйате
пурнасйа пурнам адайа
пурнам эвавашишйате
«Господь, Верховная Личность, совершенен и полон в Себе, поэтому все, что из Него исходит (в том числе и этот материальный мир), отличается полнотой и завершенностью. Творения полного целого также полны в себе. Сколько бы полных целых ни изошло из Него, Он всегда остается полным целым» (Шри Ишопанишад, Обращение).
В царстве Абсолюта один плюс один, так же как один минус один, равно одному. Поэтому об экспансиях Верховного Господа нельзя судить с материальной точки зрения. Материальная энергия и материальные представления о делимости не действуют в духовном мире. В пятнадцатой главе «Бхагавад-гиты» Господь Кришна говорит, что живые существа — Его неотъемлемые частицы. И хотя материальный и духовный миры полны бесчисленных живых существ, Господь не утрачивает Своей полноты. Считать, что Бог утратил индивидуальность из-за того, что Его неотъемлемые частицы разбросаны по всей вселенной, — значит пребывать в иллюзии. Это материальная логика. Она действует только в царстве майи. А духовный мир тем и отличается, что майи там нет.
Когда экспансии Господа, относящиеся к категории вишну-таттвы, исходят одна из другой, Их могущество не уменьшается, как не ослабевает пламя зажженных друг от друга свечей. Одна свеча может зажечь тысячи других, и все они будут гореть одинаково ярко. Соответственно, различные вишну-таттвы — прежде всего Сам Шри Кришна и Господь Чайтанья, а также Рама, Нрисимха, Вараха и другие, — хотя приходят в разные эпохи и выглядят по-разному, все в равной степени обладают высочайшим могуществом.
Такие полубоги, как Господь Брахма и Господь Шива, соприкасаются с материальной природой и потому обладают разным могуществом. Но все воплощения Вишну одинаково могущественны, ибо влияние майи не распространяется на Них.
ТЕКСТ 72
адваита, нитйананда — чаитанйера дуи анга
ангера авайава-гана кахийе упанга
адваита — Адвайта Ачарья; нитйананда — Господь Нитьянанда; чаитанйера — Господа Чайтаньи Махапрабху; дуи — два; анга — члена тела; ангера — членов тела; авайава-гана — составные части; кахийе — называю; упанга — части тела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: