А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7
- Название:Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:The Bhaktivedanta Book Trust
- Год:2003
- ISBN:5-902284-02-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7 краткое содержание
«Шри Чайтанья-чаритамрита», написанная Шрилой Кришнадасом Кавираджей Госвами, является главным трудом, повествующим о жизни Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху, великого святого и религиозного реформатора XVI века. Около пятисот лет назад Чайтанья Махапрабху положил начало мощному социальному и религиозному движению в Индии. Его учение, лежащее в основе этого движения, прямо или косвенно повлияло на все возникшие после этого школы философской и религиозной мысли не только в Индии, но и за ее пределами. Распространению этого учения за пределами Индии мир в значительной степени обязан усилиям Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, переводчика и комментатора данного труда, основателя Международного общества сознания Кришны.
Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кришна-майи означает «та, у которой внутри и снаружи — Господь Кришна». Она видит Господа Кришну повсюду, куда бы ни бросила взгляд.
ТЕКСТ 86
кимва, према-расамайа кришнера сварупа
танра шакти танра саха хайа эка-рупа
кимва — либо; према-раса — рас любви; майа — состоящая из; кришнера — Господа Кришны; сва-рупа — истинная природа; танра — Его; шакти — энергия; танра саха — с Ним; хайа — есть; эка-рупа — единство.
Слово кришна-майи может также означать, что Она едина с Господом Кришной, ибо воплощает в Себе расы любви. Энергия Шри Кришны неотлична от Него.
КОММЕНТАРИЙ: Слово кришна-майи имеет два значения. Во-первых, этим словом называют того, кто всегда мысленно видит Кришну как внутри себя, так и снаружи и кто неизменно помнит о Нем. Кроме того, поскольку Кришна исполнен любви, энергию Его любви, Радхарани, именуют кришна-майи как неотличную от Него.
ТЕКСТ 87
кришна-ванчха-пурти-рупа каре арадхане
атаэва `радхика' нама пуране вакхане
кришна-ванчха — желании Господа Кришны; пурти-рупа — та, чья природа — исполнять; каре арадхане — поклоняется; атаэва — поэтому; радхика — Шримати Радхика; нама — именуемая; пуране — в Пуранах; вакхане — в описании.
Она поклоняется Господу Кришне, исполняя Его желания. Поэтому Пураны называют Ее Радхика.
КОММЕНТАРИЙ: Имя «Радха» происходит от слова арадхана, что означает «поклонение». Поэтому ту, которая в поклонении Кришне превосходит остальных, по праву называют Радхикой, лучшей из всех, кто служит Кришне.
ТЕКСТ 88
анайарадхито нунам бхагаван харир ишварах
йан но вихайа говиндах прито йам анайад рахах
анайа — Ею; арадхитах — почитаемый; нунам — поистине; бхагаван — Верховная Личность Бога; харих — Господь Кришна; ишварах — Верховный Господь; йат — поэтому; нах — нас; вихайа — оставив; говиндах — Говинда; притах — довольный; йам — которую; анайат — увел; рахах — в укромное место.
«Поистине, Она всем сердцем поклонялась Господу, Личности Бога. Поэтому довольный Господь Говинда увел Ее в уединенное место, оставив нас одних».
КОММЕНТАРИЙ: Это текст из «Шримад-Бхагаватам» (10.30.28).
ТЕКСТ 89
атаэва сарва-пуджйа, парама-девата
сарва-палика, сарва-джагатера мата
атаэва — поэтому; сарва-пуджйа — почитаемая всеми; парама — высшая; девата — богиня; сарва-палика — заступница всех; сарва-джагатера — всей вселенной; мата — мать.
Поэтому Радха — высшая богиня (парама-девата), достойная всеобщего почитания. Она покровительница каждого, мать вселенной.
ТЕКСТ 90
`сарва-лакшми'-шабда пурве карийачхи вйакхйана
сарва-лакшми-ганера тинхо хана адхиштхана
сарва-лакшми-шабда — слова сарва-лакшми; пурве — прежде; карийачхи — сделал; вйакхйана — объяснение; сарва-лакшми-ганера — всех богинь процветания; тинхо — Она; хана — есть; адхиштхана — обитель.
Я уже объяснил смысл слова сарва-лакшми. Радха — изначальный источник всех богинь процветания.
ТЕКСТ 91
кимва, `сарва-лакшми' — кришнера шад-видха аишварйа
танра адхиштхатри шакти — сарва-шакти-варйа
кимва — либо; сарва-лакшми — слово сарва-лакшми; кришнера — Господа Кришны; шат-видха — шести видов; аишварйа — богатства; танра — Его; адхиштхатри — главная; шакти — энергия; сарва-шакти — среди всех энергий; варйа — лучшая.
Кроме того, сарва-лакшми может означать, что Она во всей полноте олицетворяет шесть совершенств Господа Кришны. Она — высшая Его энергия.
ТЕКСТ 92
сарва-саундарйа-канти ваисайе йанхате
сарва-лакшми-ганера шобха хайа йанха хаите
сарва-саундарйа — всей красоты; канти — великолепие; ваисайе — пребывает; йанхате — в котором; сарва-лакшми-ганера — всех богинь процветания; шобха — великолепие; хайа — есть; йанха хаите — из которой.
Слово сарва-канти указывает на то, что Ее тело — изначальная обитель красоты и блеска. Все лакшми черпают в Ней свою красоту.
ТЕКСТ 93
кимва `канти'-шабде кришнера саба иччха кахе
кришнера сакала ванчха радхатеи рахе
кимва — либо; канти-шабде — в слове канти; кришнера — Господа Кришны; саба — все; иччха — желания; кахе — говорит; кришнера — Господа Кришны; сакала — все; ванчха — желания; радхатеи — в Шримати Радхарани; рахе — пребывают.
Слово канти может означать также «все желания Господа Кришны». Все Его желания обращены к Шримати Радхарани.
ТЕКСТ 94
радхика карена кришнера ванчхита пурана
`сарва-канти'-шабдера эи артха виварана
радхика — Шримати Радхарани; карена — совершает; кришнера — Господа Кришны; ванчхита — желаний; пурана — исполнение; сарва-канти-шабдера — слова сарва-канти; эи — это; артха — значения; виварана — объяснение.
Шримати Радхика исполняет все желания Господа Кришны. Таково значение слова сарва-канти.
ТЕКСТ 95
джагат-мохана кришна, танхара мохини
атаэва самастера пара тхакурани
джагат-мохана — очаровывающий вселенную; кришна — Господь Кришна; танхара — Его; мохини — чаровница; атаэва — поэтому; самастера — среди всех; пара — высшая; тхакурани — богиня.
Господь Кришна очаровывает весь мир, но Шри Радха очаровывает даже Господа Кришну. Поэтому Она — верховная богиня.
ТЕКСТ 96
радха — пурна-шакти, кришна — пурна-шактиман
дуи васту бхеда наи, шастра-парамана
радха — Шримати Радхарани; пурна-шакти — полная энергия; кришна — Господь Кришна; пурна-шактиман — полный владыка энергии; дуи — двух; васту — вещей; бхеда — различия; наи — нет; шастра-парамана — свидетельство богооткровенных писаний.
Шри Радха — это абсолютная энергия, а Господь Кришна — владыка этой энергии. Они неотличны друг от друга, о чем свидетельствуют богооткровенные писания.
ТЕКСТ 97
мригамада, тара гандха — йаичхе авиччхеда
агни, джвалате — йаичхе кабху нахи бхеда
мригамада — мускус; тара — его; гандха — запах; йаичхе — как; авиччхеда — неотделимы; агни — в огне; джвалате — в жару; йаичхе — как; кабху — какого-либо; нахи — нет; бхеда — отличия.
Поистине, Они едины и неотделимы друг от друга, как запах неотделим от мускуса или жар — от огня.
ТЕКСТ 98
радха-кришна аичхе сада эка-и сварупа
лила-раса асвадите дхаре дуи-рупа
радха-кришна — Радха и Кришна; аичхе — таким образом; сада — всегда; эка-и — одна; сва-рупа — сущность; лила-раса — расы развлечений; асвадите — вкусить; дхаре — являют; дуи-рупа — две формы.
Однако, хотя Радха и Господь Кришна суть одно целое, Они предстают в двух обликах, чтобы наслаждаться расами Своих игр.
ТЕКСТЫ 99-100
према-бхакти шикхаите апане аватари
радха-бхава-канти дуи ангикара кари'
шри-кришна-чаитанйа-рупе каила аватара
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: