А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11

Тут можно читать онлайн А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, издательство The Bhaktivedanta Book Trust, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 краткое содержание

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - описание и краткое содержание, автор А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - читать книгу онлайн бесплатно, автор А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Каждый, кто слышал, как Господь Чайтанья Махапрабху произносит: «Хари! Хари!», и сам начинал повторять святые имена Господа Хари и Господа Кришны. Все эти люди, горя желанием видеть Шри Чайтанью, отправлялись следом за Ним.

ТЕКСТ 99

ката-кшане рахи' прабху таре алингийа

видайа карила таре шакти санчарийа

ката-кшане рахи' — пробыв (с ними) некоторое время; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; таре — их; алингийа — обняв; видайа карила — прощался; таре — их; шакти — духовной силой; санчарийа — наделив.

Время от времени Господь обнимал их и, наделив духовной силой, просил вернуться домой.

КОММЕНТАРИЙ: В «Амрита-праваха-бхашье» Шрила Бхактивинода Тхакур объясняет, что упомянутая здесь духовная сила — это энергия наслаждения и энергия знания. Эти две энергии дают возможность заниматься преданным служением. Господь Кришна или Его представитель, чистый преданный, могут по своей милости наделить этими двумя энергиями любого. Обретя эти энергии, человек способен стать чистым преданным Господа. Каждый, на кого Господь Шри Чайтанья Махапрабху проливал Свою милость, получал эту бхакти-шакти. Так по милости Бога последователи Шри Чайтаньи Махапрабху обретали возможность проповедовать сознание Кришны.

ТЕКСТ 100

сеи-джана ниджа-граме карийа гамана

`кршна' бали' хасе, канде, наче анукшана

сеи-джана — этот человек; ниджа-граме — в свою деревню; карийа гамана — вернувшись; кршна бали' — повторяя святое имя Господа Кришны; хасе — смеется; канде — рыдает; наче — танцует; анукшана — непрестанно.

Каждый из этих наделенных духовной силой людей возвращался в свою деревню. Не переставая повторять святое имя Кришны, он то смеялся, то рыдал, то танцевал.

ТЕКСТ 101

йаре декхе, таре кахе, — каха кршна-нама

эи-мата `ваишнава' каила саба ниджа-грама

йаре декхе — кого видит; таре — тому; кахе — говорит; каха кршна-нама — повторяй же мантру Харе Кришна; эи-мата — таким образом; ваишнава — преданными Верховного Господа; каила — сделал; саба — всех; ниджа-грама — в своей деревне.

Эти уполномоченные Господом Чайтаньей люди просили всех, кого они видели, повторять святое имя Кришны. Так все в их деревне тоже становились чистыми преданными Верховного Господа.

КОММЕНТАРИЙ: Для того чтобы стать уполномоченным проповедником, необходимо снискать милость Господа Шри Чайтаньи Махапрабху или Его преданного, духовного учителя. Кроме того, необходимо просить всех повторять маха-мантру. Так можно обратить других в вайшнавизм, показав им, как стать чистым преданным Верховного Господа.

ТЕКСТ 102

грамантара хаите декхите аила йата джана

танра даршана-крпайа хайа танра сама

грама-антара хаите — из других деревень; декхите — посмотреть; аила — приходило; йата джана — сколько людей; танра — с ним; даршана-крпайа — милостью, полученной при встрече; хайа — становятся; танра сама — такими же, как он (вайшнавами).

Жители разных деревень, пришедшие посмотреть на такого уполномоченного преданного, становились такими же, как он, просто увидев его и удостоившись его милостивого взгляда.

ТЕКСТ 103

сеи йаи' грамера лока ваишнава карайа

анйа-грами аси' танре декхи' ваишнава хайа

сеи — этот (вайшнав); йаи' — придя (к себе в деревню); грамера лока — жителей деревни; ваишнава — преданными; карайа — делает; анйа-грами — жители других деревень; аси' — придя (туда); танре декхи' — увидев его; ваишнава хайа — становятся преданными.

Когда каждый из этих новообращенных вайшнавов возвращался домой, он, в свою очередь, обращал в вайшнавов своих односельчан. А когда на встречу с ним приходили жители других деревень, они также становились преданными.

ТЕКСТ 104

сеи йаи' ара граме каре упадеша

эи-мата `ваишнава' хаила саба дакшина-деша

сеи — этот (человек); йаи' — придя; ара — в разные; граме — деревни; каре — дает; упадеша — наставления; эи-мата — таким образом; ваишнава — преданными; хаила — стали; саба — все; дакшина-деша — (жители) Южной Индии.

Эти наделенные духовной силой люди шли из одной деревни в другую, и так все жители Южной Индии стали преданными.

ТЕКСТ 105

эи-мата патхе йаите шата шата джана

`ваишнава' карена танре кари' алингана

эи-мата — подобным образом; патхе — по дороге; йаите — идя; шата шата — многие сотни; джана — людей; ваишнава — преданными; карена — становятся; танре — Его; кари' алингана — обняв.

Подобным образом многие сотни людей, встретившись по пути с Господом и побывав в Его объятиях, стали вайшнавами.

ТЕКСТ 106

йеи граме рахи' бхикша карена йанра гхаре

сеи грамера йата лока аисе декхибаре

йеи граме — в какой деревне; рахи' — остановившись; бхикша — милостыню; карена — собирает; йанра — у кого; гхаре — в доме; сеи — этой; грамера — деревни; йата лока — сколько людей; аисе — приходят; декхибаре — увидеть.

В какую бы деревню Шри Чайтанья Махапрабху ни заходил просить милостыню, на встречу с Ним собиралось много людей.

ТЕКСТ 107

прабхура крпайа хайа махабхагавата

сеи саба ачарйа хана тарила джагат

прабхура крпайа — милостью Господа; хайа — становятся; маха-бхагавата — преданными высочайшего уровня; сеи саба — все они; ачарйа — учителями; хана — став; тарила — освободили; джагат — весь мир.

По милости Верховного Господа, Шри Чайтаньи Махапрабху, все они становились преданными высочайшего уровня. Впоследствии они стали духовными учителями, или наставниками, и освободили весь мир.

ТЕКСТ 108

эи-мата каила йават гела сетубандхе

сарва-деша `ваишнава' хаила прабхура самбандхе

эи-мата — таким образом; каила — совершил; йават — до; гела — путешествие; сетубандхе — южной оконечности Индийского полуострова; сарва-деша — (жители) всех провинций; ваишнава — преданными; хаила — стали; прабхура — с Господом Шри Чайтаньей Махапрабху; самбандхе — благодаря связи.

Так Господь дошел до южной оконечности Индийского полуострова, обратив все провинции в вайшнавизм.

ТЕКСТ 109

навадвипе йеи шакти на каила пракаше

се шакти пракаши' нистарила дакшина-деше

нава-двипе — в Навадвипе; йеи — которую; шакти — силу; на — не; каила пракаше — явил; се — ту; шакти — силу; пракаши' — проявив; нистарила — спас; дакшина-деше — Южную Индию.

В Навадвипе Господь Шри Чайтанья Махапрабху не проявлял Своей духовной силы, однако Он сделал это в Южной Индии и спас всех ее жителей.

КОММЕНТАРИЙ: В те времена в святом месте Навадвипе, где родился Господь Шри Чайтанья Махапрабху, было много смарт (людей, приверженных ведическим ритуалам, но чуждых преданному служению). Смартами называют тех, кто следует смрити-шастрам. Большинство таких людей — непреданные, и их главной целью является неукоснительное следование брахманским принципам. Однако подобным людям недостает знания о преданном служении. Все просвещенные жители Навадвипы были последователями смрити-шастр, и Господь Чайтанья Махапрабху даже не пытался обратить их в вайшнавов. Вот почему автор «Чайтанья-чаритамриты» отмечает, что в Навадвипе Господь Чайтанья Махапрабху не проявлял Своей духовной силы, однако в Южной Индии Он милостиво сделал это. Таким образом, все ее население было обращено в вайшнавизм. Из этого явствует, что при благоприятных обстоятельствах люди могут быть очень восприимчивы к проповеди. Если же проповедника окружают люди, настроенные очень недоброжелательно, ему не стоит пытаться распространить среди них сознание Кришны. Лучше отправиться в другое место, где условия способствуют проповеди. Первые попытки начать Движение сознания Кришны были предприняты в Индии, однако индийцы, слишком поглощенные мыслями о политике, не приняли его. Их больше интересовали политические лидеры. Поэтому, выполняя волю духовного учителя, мы поехали на Запад, и теперь по милости Господа Чайтаньи Махапрабху это Движение получило признание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада читать все книги автора по порядку

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 отзывы


Отзывы читателей о книге Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11, автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x