LibKing » Книги » Религия и духовность » Религия » С. А. Федченков - Святой Ириней Лионский. Его жизнь и литературная деятельность

С. А. Федченков - Святой Ириней Лионский. Его жизнь и литературная деятельность

Тут можно читать онлайн С. А. Федченков - Святой Ириней Лионский. Его жизнь и литературная деятельность - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Религия, издательство «Издательство Олега Абышко», год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
С. А. Федченков  - Святой Ириней Лионский. Его жизнь и литературная деятельность
  • Название:
    Святой Ириней Лионский. Его жизнь и литературная деятельность
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Издательство Олега Абышко»
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

С. А. Федченков - Святой Ириней Лионский. Его жизнь и литературная деятельность краткое содержание

Святой Ириней Лионский. Его жизнь и литературная деятельность - описание и краткое содержание, автор С. А. Федченков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Данное обстоятельнейшее исследование о жизни, пастырских трудах и сочинениях св. Иринея Лионского (ок. 130-202) не имеет аналогов в русской церковно-исторической науке. В книге рассмотрены и самым тщательным образом разобраны практически все вопросы, касающиеся как подробностей жизни великого отца Церкви (происхождение, ранние годы, знакомство со св. Поликарпом Смирнским и «пресвитерами», поездки в Рим и епископство в Галлии, борьба с гностицизмом, монта-низмом и другими лжеучениями, участие в пасхальных спорах и многое другое), так и его плодотворной литературной деятельности, особенно по созданию главных произведений св. Иринея — «Против ересей» в пяти книгах и «Доказательство апостольской проповеди».

По словам автора книги, «почти ни одно выдающееся явление церковной жизни II столетия не обошлось без его участия. Такая личность не может не представлять интереса для истории Церкви..... принципы и воззрения, которые раскрывал и защищал в своих творениях св. отец, лежат также в основе вероучения и практики нашей Православной Д Церкви. Мы принимаем установленный в первые века канон св. книгУ Нового Завета, церковное Предание в качестве источника вероучения наряду со Св. Писанием, признаем высший авторитет епископов; держимся, в сущности, тех же взглядов и по другим догматическим вопросам (за исключением хилиазма), какие раскрываются в сочинении “Против ересей”. Жизнь и учение Иринея для нас, православных, представляет поэтому еще больше интереса и значения».

Для всех интересующихся историей древней Церкви и становлением православной догматики.

Святой Ириней Лионский. Его жизнь и литературная деятельность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Святой Ириней Лионский. Его жизнь и литературная деятельность - читать книгу онлайн бесплатно, автор С. А. Федченков
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Часть первая. Жизнь св. Иринея Лионского

Глава 1. Происхождение св. Иринея Лионского

1. Национальность и место рождения св. Иринея

Кто были родители св. Иринея, неизвестно. Ни Евсевий, ни Иероним, ни творения самого св. отца и других древних учителей Церкви не дают прямых исторических свидетельств, определяющих его происхождение. Этим объясняется то, что Иринея причисляли и, отчасти, причисляют к разным национальностям.

Икумений называет его кельтом, т. е. причисляет по происхождению к галлам (Είρηνοάφτφ Κελτω... по-латыни Irenaeo gallo). [13] Oecumenii Commentaria in Epist. II s. Petri. Cap. III//Migne. Patrologiae cursus completus; series graeca. T. CXIX. Col. 599-600. Но это мнение основано на недоразумении. Выражаясь так о св. отце, Икумений имел в виду [14] См. цитированные страницы ; ср . также Feuardentius ’ а при его издании творений Иринея ( в «Vita Irenaei») и Stieren ' а в Энциклопедии Ersch’a (S. 357358). собственные слова последнего в предисловии к 1-й книге Contra haereses: «Я живу среди кельтов (ήμων των έν Κελτοΐς διατριβόντων)». [15] Lib. I, praefatio § 3 (у Migne. Col . 443-444; Русск. перев. С. 21). Других доказательств в пользу своей гипотезы он lie приводит. — Однако, судя по всему ходу речи, Ириней в данном случае говорит не вообще о жизни своей, а лишь о времени написания им большого антигностического труда (185-189 гг.), когда, будучи епископом Лионским, он по необходимости жил и вращайся постоянно среди коренного населения Галлии, кельтов. Но вращаться среди кельтов — не значит еще быть кельтом от рождения. И истинный смысл слов св. отца, взятых в связи с последующим', совершенно противоположен мнению Икумения. Ириней в данном параграфе говорит об языке своего сочинения, характеризует его как безыскусственный и указывает причину этого недостатка, с его точки зрения,, в том именно, что он «живет среди кельтов и по большей части имеет дело с варварским языком (βάρβαρον διάλεκτον)»; таким образом, его природный язык от влияния варварского как бы испортился. Эта мысль о «порче» [16] Мы употребляем эти слова в несобственном значении, так как в действительности язык Иринея является вполне литературным. природного и противоположение ему «варварского», каким термином греки обыкновенно определяли все не-греческие языки, доказывает как раз, вопреки мнению Икумения, что природным наречием Иринея ни в каком случае не могло быть «варварское» — кельтское и что, следовательно, и сам он по своему происхождению не был кельтом.

К тому же заключению приводит нас и анализ отрывка письма Иринея к Флорину. [17] См.: Евсевий. Церковная история. V, 20,4-8 (у Schwartz's. S . 207-208; русск. перев. С. 276-277; у Migne ’я — при творениях Иринея. Col . 12251228; русск. перев. Иринея. С. 529-530). У нас см. разбор этого отрывка далее (в отделе о времени рождения св. отца, во 2-й главе и во II части работы). Из него видно, что св. отец ранние годы свои провел в Малой Азии, и нигде нет указания, что он переселился сюда из какойлибо другой страны. В виду такой явной несостоятельности предположение Икумения было — даже без подробной критики — отвергнуто еще Фейарденцием, [18] Vita Irenaei при его издании; ср.: Stieren/ / EncyclopaedieErsch ’ a . S . 357358. как до очевидности ложное, и после него уже никем ни разу не выставлялось и не защищалось.

В противоположность Икумению Фейарденций решительно назвал св. Иринея греком. И это мнение утвердилось в исторической науке и господствовало в ней безраздельно до 60-х гт. прошлого столетия [XIX в']. Но в 1857 г. англичанин Гарвей в предисловии к своему изданию творений Иринея (London, 1857) высказал совершенно новое предположение о национальности св. отца, назвав его сирийцем. [19] Т. I. Prolegomena. P. CLIII-CLIV.

Имя автора, его издательские [20] См. отзыв о его издании в «The Bibliotheca sacra ». Vol . XVI . P . 250. и ученые труды, [21] См. перечень их у Ropes’ а в « The Bibliotheca sacra ». 1877. April. P. 288. а также и то, что последнее мнение было принято некоторыми другими учеными (Эббёт, [22] Abbot. Notes on some passages in Lightfoot Biblical essays//The classical Rewiew. 1895. June . P . 254, Фаррар [23] Жизнь и труды св. отцев и учителей Церкви. Пер. А. Лопухина. СПб., 1891. С. 51-52. ), заставляет нас отнестись к его заявлению с должным вниманием, несмотря на исключительную его необычайность. В подтверждение своей гипотезы Гарвей ссылается: а) на имя Иринея, неупотребительное, по его мнению, в греческой номенклатуре и, вероятно, переведенное с соответствующего ему сирийского слова; б) на хорошее знакомство св. отца с еврейским и вообще восточными языками; в) на шероховатость, неровность (roughness) стиля его сочинений и, наконец, г) на то, что Ириней будто бы пользуется сирийским переводом Св. Писания и цитирует его в своих сочинениях, причем Гарвей в подстрочных примечаниях к своему изданию указывает, по счету Роопса, 105 мест, где особенно ясно (будто бы) это пользование сирийским переводом. [24] Harvey. Т. I. Prolegomena. P. CLIII-CLIV; ср .: Р . 183-184,334 и др .

Все эти основания весьма подробно и обстоятельно разобраны американским ученым Роопсом, посвятившим данному вопросу большую статью в «The Bibliotheca sacra». [25] Ropes С. J. Н. Irenaeus of Lyon / /The Bibliotheca sacra: 1877. April. P. 284334; ср . блестящий отзыв о ней Гарнака в «Zeitschrift fiir Kirchengeschichte». Bd. II. S. 90. По поводу первого пункта он вполне основательно замечает, что греческое имя Ειρηναίος нельзя считать необычным в греческой номенклатуре. Его носили и раньше, и во времена св. Иринея поэт антологии, например, один грамматик, епископ Тирский и др. [26] Р. 298-299; ср.: Pape. Worterbuch d. griech. Eigennamen; также : Dictionary of Christ. Biogr. Vol. ΠΙ и Stieren. Irenaus//Encyclopadie Ersch’a, Затем, исторически не известно и ниоткуда не видно, чтобы у св. отца были какие-либо реальные мотивы к перемене своего имени. [27] Ropes. P. 298-299. Да и вообще на этом основании нельзя делать никаких заключений, так как в настоящее время по недостатку исторических свидетельств мы лишены возможности определенно утверждать, какие слова и имена употреблялись в известной стране и местности, особенно ввиду того, что греческая колонизация и культура внесли в этом отношении много путаницы. А если уж делать какие-либо выводы, то скорее в обратную по сравнению с Гарвеем сторону. Так и поступает большинство исследователей, доказывающих,греческое происхождение св. Иринея; [28] Cm.: Feuardentius (Vita Irenaei), Bohringer (S. 206); Freppel (P. 172); Massuet (Migne. Col. 173), Ziegler {S. 14-15). и хотя само по себе это основание не убедительно при определении национальности, [29] Ср. также: Zahn (RE. S. 407). тем не менее, думаем, гораздо естественнее и правильнее из греческого имени [30] Имя Ириней (греч. Ειρηναίος; лат. Irenaeus) происходит от греческого слова ειρήνη = мир и значит «мирный». Ср.: Евсевий. Церковная история. V, 24, 18: «ό μεν Ειρηναίος, φερώνυμος τις ών τη προσηγορία αύτω τε καί τρόπω ιΰρηνόποιος» («Ириней оправдал свое имя в поведении, будучи миротворцем в пасхальном споре» — у Schwartz'a S. 213; русск. перев. С. 285). заключить к греческому происхождению, чем сирийскому, [31] Достойно замечания, что лишь несколькими строками выше сам Гарвей доказывает греческую национальность епископа Лионского Пофина на оснонании его имени (The greec names of its first Bischops indicate the origin . P . CLIII ). тем более что под гипотезой Гарвея не имеется никаких положительных исторических данных.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


С. А. Федченков читать все книги автора по порядку

С. А. Федченков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Святой Ириней Лионский. Его жизнь и литературная деятельность отзывы


Отзывы читателей о книге Святой Ириней Лионский. Его жизнь и литературная деятельность, автор: С. А. Федченков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img