Автор неизвестен - Откровенные рассказы странника духовному своему отцу
- Название:Откровенные рассказы странника духовному своему отцу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Автор неизвестен - Откровенные рассказы странника духовному своему отцу краткое содержание
"Это – путь странника по бесконечным дорогам, большакам и проселкам Св. Руси; одного из представителей той "во Христе бродячей" России, которую мы так хорошо знали тогда, давно, давно..., – России, которой теперь нет и которой, вероятно, никогда больше и не будет. Это те, кто от преп. Сергия шли в Саров и на Валаам, в Оптину и к киевским угодникам; заходили и к Тихону и Митрофанию, бывали и в Иркутске у святителя Иннокентия, доходили и до Афона и до Св. Земли. Они, "не имея пребывающего града, искали грядущего". Это те, кого манила даль и беспечная легкость бездомного жития. Оставив свой дом, они находили его в иноческих обителях. Сладости семейного уюта они предпочли назидательную беседу старцев и схимников. Крепкому укладу векового быта они противопоставили ритм монастырского богослужебного года с его праздниками и церковными воспоминаниями. Они кажутся нам теперь гораздо более близкими к Бедняку из Ассизи или еще ближе к тем первохристианам, о которых древний автор написал: "христиане населяют свои отечества, но как пришельцы; во всем участвуют, как граждане, но все терпят, как чужестранцы; всякая чужбина им – отечество, и всякое отечество – чужбина... Будучи во плоти, они не по плотскому живут; по земле скитаются, но на небе жительствуют." Киприан (Керн). Предисловие к новому изданию
В примечаниях даны главные разночтения из первого казанского издания 1881 года и афонской пантелеимоновской рукописи № 50/4/395. Работа по исследованию этих разночтений проведена иеромонахом Василием (Гролимундом)
В Приложениях приведены две статьи касающиеся "Странника": "Послесловие" Гролимунда и "Авторство "Откровенных рассказов странника духовному своему отцу"" И. В. Басина. В начале книги приведено предисловие Киприана (Керна)
Квадратными скобками обозначены главные разночтения из первого казанского издания 1881 года и афонской пантелеимоновской рукописи № 50/4/395. Фигурными - примечания статей Гролимунда и Басина.
Откровенные рассказы странника духовному своему отцу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
По сравнению с первыми четырьмя рассказами, компилятивный характер рассказов дополнительных налицо, равно как и стилистическое различие между пятым рассказом с одной стороны, и шестым и седьмым рассказами с другой. Можно предположить, что непосредственно в Оптиной были созданы лишь два последних, а пятый, написанный неизвестным автором, оптинские редакторы превратили в соединительное звено между известной им версией текста отца Михаила и собственным сочинением, достаточно схематичным, написанным в традиционной форме "вопросов-ответов".
* * *
В 1881 году в Казани отец Паисий издает повествование о страннике, первые четыре рассказа {38} . (Цензурное разрешение - 9 марта 1881 г., на обложке значится: Издание Игумена Паисия, настоятеля Михайло-Архангельского Черемисского мужского монастыря). Но здесь надо сказать, что за семь лет до того в Казань с Афона приехал сам инок Михаил. Его миссионерские труды среди старообрядцев, некогда бежавших от преследований в Турцию, стали известны Казанскому архиепископу Антонию (Амфитеатрову), искавшему опытного проповедника для обращения старообрядцев в своей епархии. В ответ на просьбу владыки Антония старцы Пантелеимонова монастыря отправили монаха Михаила в Россию. В статье, написанной им вскоре по приезде на родину, отец Михаил называет еще одну причину, побудившую его покинуть Афон - настоящую войну, разгоревшуюся в 1874 году между греческими и русскими насельниками Русика за право поставлять игумена из своей среды и, шире, за само право русских монахов оставаться хозяевами монастыря {39} . Безвыходная ситуация разрешилась благодаря вмешательству российского посла графа Н.П. Игнатьева, который и отцу Михаилу помог без обязательных для афонского инока формальностей выехать из Турции в Россию.
Рукоположенный в 1874 году в сан иеромонаха {40} и поселившийся в Богородицком Свияжском монастыре, отец Михаил ездит по епархии, проводя десятки публичных собеседований со старообрядцами. Вполне возможно, что он встречался с настоятелем недавно основанного Черемисского монастыря, отцом Паисием, уже знакомым ему по Афону... Спустя пять лет отец Михаил покидает Казанскую епархию. Перемещенный Синодом в Забайкалье, он под началом Иркутского архиепископа Вениамина (Благонравова) и Селенгинского епископа Мелетия (Якимова) продолжает ревностно заниматься обращением старообрядцев. Такт и эрудиция отца Михаила снискали ему уважение даже среди самых упорных оппонентов.
Именно тогда архиепископ Вениамин попытался передать рукопись "Искателя непрестанной молитвы" святителю Феофану Затворнику. В это самое время выходит первое издание книги, осуществленное отцом Паисием по своему, по-видимому, достаточно несовершенному списку. Святитель Феофан вскоре получил экземпляр "Откровенного рассказа странника". В его письме к Н.В. Елагину от 26 октября 1882 года читаем: "Помните, - или знали ль Паисия Саровского - теперь игумена где-то в Казанской епархии? Он издал рассказ странника, искавшего молитву Иисусову. (Может быть я про это уж сказывал вам? ... забыл). И мне прислал. - Я эту книжку поправил, - и дополнил... и послал для второго издания" {41} .
Этот маленький фрагмент частного письма святителя опровергает мнение, будто бы Феофан сам написал изданную отцом Паисием книгу {42} . Кроме того, для богословского и литературного таланта Вышенского Затворника совершенно не характерна художественная форма повествования, мировидение героя, сам стиль "Рассказов странника", тот особый тип "народного мистика", к которому тяготеет их автор.
Так был создан ныне известный, "канонический" для последующих изданий текст "Рассказов странника". Почему отец Паисий изменил авторское название книги? Нелишне будет вспомнить, что одновременно с "Рассказом странника" отец Паисий публикует в нескольких томах письма своего духовного отца протоиерея Авраамия Некрасова. Издание это было названо "Письма духовного отца к духовным детям". Как и в случае с "Рассказом странника", собрание писем отца Аврамия вышло без имени автора. В одном случае - анонимный рассказ духовному отцу, в другом - анонимные послания духовного отца...
Знал ли отец Михаил о том, что в Казани вышла его книга? У нас нет никаких сведений о его реакции на это событие. Но когда после смерти отца Михаила, последовавшей 30 января 1884 года, для печати была составлена статья-некролог, ее безымянный автор оказался неосведомлен о публикации "Искателя непрестанной молитвы", хотя и под другим названием. Иначе нельзя объяснить появление в некрологе следующих слов: "Самое же главное в трудах почившего благовестника - это голос истины, запечатленный в его письменных трудах, начиная с писем к друзьям со св. горы Афонской до монографии "Искатель непрестанной молитвы" и бесед со старообрядцами. В них светит облагодатствованный дух подвижника и видны все степени восхождения его из пагубного раскола на путь спасительный, когда он, окрепши в силе духа благодатию Божией, возмог стать путеводителем и других. Нельзя не пожелать, чтобы все его подвижнические и миссионерские труды были собраны в одно целое и изданы на пользу любителей благочестия и ищущих истины для спасения своей души" {43} .
* * *
Существует еще одна гипотеза об авторстве "Рассказов странника". В 1899 году А. Кодратов, а в 1948 году архимандрит Киприан (Керн) называли имя игумена Тихона (Цыпляковского), автора нескольких душеполезных книг {44} . Среди этих сочинений, по замечанию отца Василия (Гролимунда), есть брошюра с названием "Искатель непрестанной молитвы" {45} . Можно присоединиться к мнению отца Василия: "Книга эта не соответствует краткому описанию рукописи о. Михаила, сделанному архиепископом Вениамином, и ее нужно считать самостоятельным произведением, по той же самой теме и с одинаковым названием. Можно предположить, что о. Тихон познакомился с рукописью о. Михаила и перенял после публикации "Рассказов странника" ее название для своей книги" {46} .
Сам отец Тихон писал 11 августа 1896 г.: "Книжка "Искатель непрестанной молитвы" собрана только мною, а не моя. Все там святоотеческое" {47} . Брошюра, о которой идет речь, является сборником цитат из Библии и святых отцов о молитве; в виде таких же компиляций написано (а точнее - составлено) большинство других работ отца Тихона.
Можно предположить, при каких обстоятельствах игумен Тихон познакомился с "Искателем непрестанной молитвы" отца Михаила. Во-первых, книга уже в 70-е годы распространяется в списках в России. Во-вторых, если рукопись, посланная святителю Феофану из Иркутска, все же достигла Вышенской пустыни, то игумен Тихон мог прочитать ее там. Святитель Феофан в затворе принимал только трех человек: настоятеля монастыря, духовника и своего ближайшего друга, отца Тихона {48} , который постриг в 1866 г. принял в Выше, был ее насельником в 1864-1868 и 1871-1874 годах, а после увольнения от настоятельства на покой в 1886 году жил в обители до самой смерти (1896 г.) {49} . В-третьих, игумен Тихон мог прочитать (и даже списать для себя) книгу на Афоне, где он жил в 1869-1870 годах {50} . Наконец, игумен Тихон мог быть знаком с отцом Паисием и получить рукопись от него; отец Паисий был духовным сыном отца Авраамия Некрасова, а игумен Тихон, судя по его книгам и статьям, к отцу Авраамию относился с горячим почитанием, ставя его наравне с неканонизированным еще тогда Серафимом Саровским.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: