Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)
- Название:Библия. Новый русский перевод (Biblica)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica) краткое содержание
При подготовке "Нового русского перевода" были использованы лучшие доступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Нового Завета был завершен в 2000 году, а Ветхого Завета — в 2006 (однако, не остановлен). В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистическое своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редактировании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.
При переводе Ветхого Завета был использован стандартный еврейский и арамейский текст (масоретский текст) в том виде, в каком он был опубликован в последнем издании Biblia Hebraica. Свитки Мёртвого моря (Кумранские рукописи) содержат раннюю версию еврейского ветхозаветного текста. Они прошли процесс сверки так же, как и Пятикнижие самарян и другие рукописи, принадлежащие древней рукописной традиции. Иногда при переводе предпочтение отдавалось варианту, данному в комментариях к масоретскому тексту, а не тексту оригинала. Такие случаи не выходили за рамки масоретской традиции работы с текстом и потому не отмечены сносками. Переводчики обращались к наиболее влиятельным ранним библейским источникам: Септуагинте; Аквиле, Симмаху и Феодосию; Вульгате; сирийской Пешитте; Таргумам; к Псалмам Juxta Hebraica Иеронима, когда смысл масоретского текста оставался непонятным. В таких случаях текст снабжён сносками.
Во время работы переводчиков объединяла вера в авторитет и непогрешимость библии как Божьего слова, дошедшего до нас в письменной форме. Они убеждены, что Писание содержит божественный ответ на самые сокровенные вопросы человечества, освещает вечным светом человеческий путь в тёмном мире греха и направляет нас к Богу.
Мы возвращаем этот перевод Библии в руки Того, для Чьей славы и во имя Кого он был сделан. Мы молимся о том, чтобы этот перевод привёл многих ищущих Бога людей к лучшему пониманию Священного Писания и более полному познанию Иисуса Христа — Слова, ставшего плотью, о Ком Писание свидетельствует верно и истинно.
Еще одно название перевода: Слово Жизни.
Данное издание является электронной версией перевода по состоянию на 2013 год. В данной электронной версии также устранены некоторые недочеты, имеющие место в официальном издании.
Библия. Новый русский перевод (Biblica) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
11Возлюбленные, я умоляю вас как пришельцев и странников g, держаться подальше от ваших низменных желаний, которые воюют против вашей души. 12Живите достойно среди язычников, чтобы те, кто клевещет на вас, называя вас злодеями, увидели бы ваши добрые дела и прославили Бога в День посещения.
Послушание правителям и власти
13Ради Господа подчиняйтесь всякой власти, установленной людьми, будь то императору как высшей власти, 14или наместникам, назначенным им, чтобы наказывать делающих зло и поощрять делающих добро. 15Бог хочет, чтобы, делая добро, вы прекратили невежественные разговоры глупых людей.
16Хоть вы и свободные люди, смотрите, чтобы ваша свобода не стала прикрытием зла, ведь вы — слуги Божьи. 17Оказывайте всем уважение, любите братство, бойтесь Бога и почитайте императора.
18Рабы, подчиняйтесь со всяким уважением своим хозяевам, и причем не только тем, кто добр и снисходителен, но и тем, кто жесток. 19Это достойно хвалы, если кто-то по совести ради Бога переносит скорби, несправедливо страдая. 20Ведь если вы терпите, когда вас бьют за проступки, то в чем ваша заслуга? Но если вы страдаете за добро и терпеливо это переносите — вы заслужили одобрение Бога. 21К этому вы были призваны, потому что и Христос пострадал за вас, оставив вам пример, чтобы вы следовали по Его стопам!
22«Он не совершил греха,
и в устах Его не было никакой лжи» h.
23Когда Его оскорбляли, Он не отвечал оскорблениями; страдая, Он не угрожал, но доверял Себя Тому, Кто судит справедливо. 24Он Сам в Своем теле вознес наши грехи на дерево i, чтобы мы умерли для греха и жили для праведности. Его ранами вы были исцелены. 25Ведь вы, как овцы, сбились с пути, но сейчас вы вернулись к вашему Пастырю, Хранителю душ ваших j.
Примечания
a 1-e Петра 2:3См. Пс. 33:9.
b 1-e Петра 2:6См. Ис. 28:16.
c 1-e Петра 2:7См. Пс. 117:22.
d 1-e Петра 2:8См. Ис. 8:14.
e 1-e Петра 2:9См. Исх. 19:5–6; Втор. 7:6; 10:15; Ис. 61:6.
f 1-e Петра 2:10Cм. Ос. 1:9; 2:23.
g 1-e Петра 2:11См. Быт. 23:4; 1 Пар. 29:15; Пс. 38:13; Еф. 2:19; Евр. 11:13.
h 1-e Петра 2:22См. Ис. 53:9.
i 1-e Петра 2:24Висящий на дереве являл собой знак того, что он проклят Богом (см. Втор. 21:22–23). Иисус взял на Себя наши грехи, будучи распят на деревянном кресте, был проклят за нас и освободил нас от тяжести Закона и его наказания. (См. Гал. 3:13).
j 1-e Петра 2:25См. Ис. 53:4–6, 12.
Глава 3
Взаимоотношения в семье и в мире
1Также и вы, жены, будьте послушны мужьям, чтобы, если те и не повинуются слову, были бы без слова покорены Богу поведением своих жен, 2видя вашу чистую и богобоязненную жизнь. 3Пусть ваша красота будет не внешней, зависящей от пышных причесок, от золота или от роскошной одежды a. 4Ведь Бог ценит внутреннюю красоту человека, неувядаемую красоту кроткого и тихого духа. 5Так украшали себя в прошлом святые женщины, которые надеялись на Бога, повинуясь своим мужьям. 6Так Сарра была послушна Аврааму и называла его господином b. И вы стали ее детьми, делая добро и не поддаваясь никакому страху.
7Подобным образом и вы, мужья, с пониманием относитесь к женам, как к более слабым c. Уважайте их, зная, что они получили в наследие тот же дар жизни, что и вы, — тогда ничто не будет препятствовать вашим молитвам.
Страдания за праведность
8Наконец, живите в согласии друг с другом, сострадайте друг другу, любите друг друга, как братья, будьте милосердны и скромны. 9Не платите злом за зло и оскорблением за оскорбление, напротив, благословляйте, потому что вы к этому призваны, чтобы наследовать благословение.
10Итак:
«Кто хочет любить жизнь
и видеть добрые дни,
тот должен удерживать свой язык от зла
и свои уста от коварных речей.
11Пусть он удаляется от зла и творит добро,
ищет мира и стремится к нему,
12так как глаза Господни на праведных
и уши Его открыты для их молитвы,
но лицо Господне против тех, кто делает зло» d.
13Кто причинит вам зло, если вы будете стремиться делать добро? 14А если вы страдаете за правду — вы блаженны. Не бойтесь их, и пусть ничто вас не пугает, 15но свято почитайте в ваших сердцах Христа как Господа e. Будьте всегда готовы ответить, когда вас спрашивают о вашей надежде, но делайте это с кротостью, страхом 16и с чистой совестью, чтобы те, кто клевещет на вас и хулит ваше доброе поведение в Христе, были посрамлены. 17Лучше уж страдать за добрые дела, если на то есть воля Божья, чем за злые. 18Ведь и Христос пострадал за грехи один раз, праведный за неправедных, чтобы привести вас к Богу. Его тело было умерщвлено, но Он был оживлен Духом, 19в Котором Он пошел и проповедовал духам f, содержащимся в неволе, 20к тем, кто некогда проявил свою непокорность. Бог терпеливо призывал их в дни Ноя, пока строился ковчег, в котором немногие, всего восемь человек, были спасены по воде. 21И это символизирует крещение, которое сейчас спасает и вас. Крещение является не смыванием грязи с тела, но просьбой к Богу о доброй совести через воскресение Иисуса Христа. 22Взойдя на небо, Он находится по правую руку Бога gи Ему подчинены ангелы, власти и силы.
Примечания
a 1-e Петра 3:3Или: «Украшайте себя не внешне, не пышными прическами, не золотом и не роскошной одеждой».
b 1-e Петра 3:6См. Быт. 18:12.
c 1-e Петра 3:7Букв.: «относитесь с женами, как с немощнейшим сосудом».
d 1-e Петра 3:12См. Пс. 33:13–17.
e 1-e Петра 3:15См. Ис. 8:12–13.
f 1-e Петра 3:19Проповедовал духам — существует несколько толкований: 1) Иисус провозгласил Свою победу духам тьмы, действовавшим во времена Ноя; 2) Дух Иисуса, пребывая в Ное (1:11; 2 Пет. 2:5), проповедовал через него во времена строительства ковчега; но возможны и иные варианты.
g 1-e Петра 3:22См. Пс. 109:1.
Глава 4
Жизнь для Бога
1Итак, поскольку Христос пострадал телом, то и вы вооружитесь той же мыслью, ведь тот, кто страдал телесно, перестал грешить, 2чтобы остаток земной жизни прожить, руководствуясь уже не человеческими желаниями, а Божьей волей. 3Вы достаточно долго вели образ жизни, какой ведут язычники, предаваясь распутству, страстям, пьянству, обжорству, оргиям и отвратительному идолопоклонству. 4Поэтому язычники и удивляются, что вы больше не участвуете с ними в их распутстве, и злословят вас. 5Но они ответят за все перед Тем, Кто готов судить живых и мертвых. 6Поэтому Радостная Весть была возвещена и мертвым a, чтобы они, как и все люди, были телесно осуждены, но жили в духе, подобно тому, как живет Бог.
7Скоро придет всему конец. Поэтому сохраняйте благоразумие, будьте бдительны, чтобы всегда быть в состоянии молиться. 8Прежде всего, преданно любите друг друга, потому что любовь покрывает множество грехов b. 9Будьте гостеприимны друг к другу без жалоб. 10Служите друг другу тем даром, какой каждый получил, верно распоряжаясь различными дарами благодати Божьей. 11Тот, кто говорит, должен делать это как произносящий Божьи слова. Кто служит, пусть служит с силой, которую дает Бог. Пусть во всем этом будет прославлен Бог через Иисуса Христа. Ему да будет слава и сила во веки веков, аминь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: