РБО - Библия. Современный русский перевод (РБО)
- Название:Библия. Современный русский перевод (РБО)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Российское Библейское Общество
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
РБО - Библия. Современный русский перевод (РБО) краткое содержание
Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.
Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.
В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к различным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и стилистическое многообразие Священного Писания.
Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.
Библия. Современный русский перевод (РБО) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
12Бог сказал: «Вот знак этого договора, который Я заключаю навеки, из рода в род, с вами и со всем живым:
13Я повесил на облаках свой лук, радугу, в знак договора между Мною и жителями земли. 14Когда Я соберу облака над землей, то в облаках появится радуга. 15Тогда Я вспомню Свой договор с вами и со всем живым — и потопа, который губит все живое, уже не будет. 16В облаках будет радуга — Я увижу ее и вспомню Свой вечный договор со всеми жителями земли». 17Бог сказал Ною: «Это знак договора, который Я заключил со всеми, кто живет на земле».
18Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, — это Сим, Хам и Яфет (Хам — это отец Ханаа́на). 19Трое их было, и от них происходят все народы земли.
20Ной возделывал землю; он был первым, кто стал разводить виноград. 21Выпив вина, Ной опьянел и лежал обнаженный в своем шатре. 22Его наготу увидел Хам (отец Ханаана) — и сказал об этом братьям. 23Тогда Сим и Яфет накинули на плечи плащ, пятясь вошли в шатер отца и прикрыли его наготу плащом. Сами они смотрели в другую сторону, а потому не видели его наготы. 24Ной проснулся трезвым и, узнав, что сделал его младший сын, 25сказал: «Проклят Ханаан! Последним рабом быть ему у братьев!» 26И еще сказал: «Благословен Господь, Бог Сима! А Ханаану быть рабом у братьев. 27Пусть Бог расширит владения Яфета! Пусть живет Яфет в шатрах Сима! А Ханаану быть рабом у братьев».
28После потопа Ной жил еще триста пятьдесят лет. 29Прожив девятьсот пятьдесят лет, Ной умер.
Глава 10
Вот рассказ про потомство Ноевых сыновей — Сима, Хама и Яфета. После потопа у Сима, Хама и Яфета родились дети. 2Сыновья Яфета: Го́мер, Маго́г, Мада́й, Ява́н, Тува́л, Ме́́шех и Тира́с. 3Сыновья Гомера: Ашкена́з, Рифа́т и Тогарма́. 4Сыновья Явана: Элиша́ и Тарши́ш, а также китте́́и и родане́́и 5(они заселили приморские страны). Таковы их земли, роды и племена, и у каждого из них — свой язык.
6Сыновья Хама: Куш, Мицра́им, Пут и Ханаан. 7Сыновья Куша: Сева́, Хавила́, Савта́, Раама́ и Савтеха́. Сыновья Раамы: Са́ва и Деда́н.
8У Куша был сын Нимрод — первый богатырь на свете 9и могучий охотник пред Господом. (Отсюда и поговорка: «Словно Нимрод, могучий охотник пред Господом».) 10Сперва его царство составляли Вавилон, Уру́к и Акка́д; все они — в стране Шина́р. 11Из этой страны он ушел в Асси́рию, где построил Ниневи́ю, Рехово́т — Ир и Ка́лах, 12а также Ре́́сен, что между Ниневией и Калахом (это главный город).
13От Мицраима произошли: лиди́йцы, анаме́́и, лехаве́́и, нафтухе́́и, 14патрусе́́и, каслухе́́и и кафто́ряне (а от них — филистимляне).
15От Ханаана произошли: Сидо́н (это его первенец) и Хетт, 16а также евусе́́и, аморе́́и, гиргаше́́и, 17хивве́́и, арке́́и, сине́́и, 18арваде́́и, цемаре́́и и хамате́́и. Позже ханаане́́йские племена широко расселились: 19от Си дона их владения протянулись в сторону Гера́ра — до Га́зы, а в сторону Содома, Гомо́рры, Адмы и Цевои́ма — до Ла́ши.
20Таковы потомки Хама, их языки, земли, роды и племена.
21Были дети и у Сима. Он — предок всех сынов Э́́́веровых, старший брат Яфета. 22Сыновья Сима: Эла́м, Ашшу́р, Арпахша́д, Луд и Ара́м. 23Сыновья Арама: Уц, Хул, Ге́́тер и Маш. 24У Арпахшада был сын Ше́́лах, у Шелаха — сын Эвер. 25У Эвера родилось двое сыновей: одного назвали Пе́́лег, потому что как раз в его время земля была поделена, а другого — Иокта́н. 26У Иоктана были сыновья: Алмода́д, Ше́́леф,
Хацарма́вет, Ярах, 27Хадора́м, Уза́л, Дикла́, 28Ова́л, Авимаэ́л, Са́ва, 29Офи́р, Хавила́ и Иова́в. Все это сыны Иоктановы, 30их земли простираются от Меши́ на восток, до Сефа́рских гор.
31Таковы потомки Сима, их языки, земли, роды и племена.
32Таковы семейства сыновей Ноя, их родословия и происшедшие от них народы — все народы земли произошли от них после потопа.
Глава 11
Во всем мире в ту пору был единый язык, одни и те же слова. 2Идя с востока, люди достигли равнины в стране Шина́р и там поселились. 3«Сделаем из глины кирпичи и обожжем их в огне», — сказали они друг другу. И кирпичи заменили им камень, а асфальт служил им вместо известкового раствора. 4«Построим город с башней до неба, — сказали люди. — Так мы прославим наше имя, чтобы не рассеяться по свету бесследно».
5Господь сошел вниз посмотреть на город и башню, над которыми трудились люди. 6И сказал Господь: «Единый народ, у всех один язык. И ведь это только начало их дел! Что ни задумают — все им будет под силу! 7Так сойдем же к ним и смешаем их речь, чтобы они перестали понимать друг друга!» 8И рассеял их Господь по свету — так они и не достроили свой город. 9(Потому этот город и называется Вавилон — Господь смешал там речь всех жителей земли и рассеял оттуда людей по всему свету.)
10Вот рассказ про род Сима. Через два года после потопа, когда Симу было сто лет, у него родился сын Арпахшад. 11После рождения Арпахшада Сим жил пятьсот лет; у него были еще сыновья и дочери.
12Когда Арпахшаду было тридцать пять лет, у него родился сын Шелах. 13После рождения Шелаха Арпахшад жил четыреста три года; у него были еще сыновья и дочери.
14Когда Шелаху было тридцать лет, у него родился сын Эвер. 15После рождения Эвера Шелах жил четыреста три года; у него были еще сыновья и дочери.
16Когда Эверу было тридцать четыре года, у него родился сын Пелег. 17После рождения Пелега Эвер жил четыреста тридцать лет; у него были еще сыновья и дочери.
18Когда Пелегу было тридцать лет, у него родился сын Реу́. 19После рождения Реу Пелег жил двести девять лет; у него были еще сыновья и дочери.
20Когда Реу было тридцать два года, у него родился сын Серу́т. 21После рождения Серуга Реу жил двести семь лет; у него были еще сыновья и дочери.
22Когда Серугу было тридцать лет, у него родился сын Нахо́р. 23После рождения Нахора Серуг жил двести лет; у него были еще сыновья и дочери.
24Когда Нахору было двадцать девять лет, у него родился сын Те́́рах. 25После рождения Тераха Нахор жил сто девятнадцать лет; у него были еще сыновья и дочери.
26Когда Тераху было семьдесят лет, у него родились сыновья Авра́м, Нахо́р и Хара́н.
27Вот рассказ про род Тераха. У Тераха родились сыновья Аврам, Нахор и Харан. У Харана был сын Лот, 28сам же Харан умер еще при жизни Тераха, своего отца, на родине, в У́́ре Халде́́йском. 29Аврам и Нахор женились: женой Аврама стала Са́ра, а женой Нахора — Милька́, дочь Хара́на (Харан был отцом Мильки и Иски́). 30Сара была бесплодна и детей у нее не было.
31Терах покинул Ур Халдейский и направился в ханаа́нскую землю, вместе со своим сыном Аврамом, внуком Лотом (сыном Харана) и невесткой Сарой, женой Аврама. Они дошли до Харра́на и там поселились. 32Терах прожил двести пять лет. Он умер в Харране.
12
Господь сказал Авраму: «Оставь свою страну, родных, отчий дом — иди в землю, которую Я укажу тебе. 2Я произведу от тебя великий народ, благословлю тебя и возвеличу твое имя: ты станешь благословением! 3Кто тебя благословит — того Я благословлю! Прокляну того, кто тебя проклянет! Благословением ты станешь для всех народов земли!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: