РБО - Библия. Современный русский перевод (РБО)

Тут можно читать онлайн РБО - Библия. Современный русский перевод (РБО) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, издательство Российское Библейское Общество, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
РБО  - Библия. Современный русский перевод (РБО)
  • Название:
    Библия. Современный русский перевод (РБО)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Российское Библейское Общество
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.06/5. Голосов: 181
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

РБО - Библия. Современный русский перевод (РБО) краткое содержание

Библия. Современный русский перевод (РБО) - описание и краткое содержание, автор РБО, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.

Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.

В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.

Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия. Современный русский перевод (РБО) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Библия. Современный русский перевод (РБО) - читать книгу онлайн бесплатно, автор РБО
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

15И вновь ангел Господень воззвал к Аврааму с неба: 16«Самим Собою клянусь, — говорит Господь: за то, что ты это сделал — не пожалел отдать единственного сына — 17Я тебя благословлю! Я дарую тебе потомков, числом — как звезды на небе, как песок на морском берегу. И падут пред твоими детьми вражеские врата! 18Благословеньем будут дети твои для всех народов земли — за то, что ты был послушен Мне».

19Авраам вернулся туда, где оставил слуг, возвратился вместе с ними в Беэр — Шеву — и жил в Беэр — Шеве.

20Спустя некоторое время после этих событий Аврааму сказали, что Милька́, жена его брата Нахора, родила сыновей: 21У́́ца (это первенец), Бу́за, Кемуэ́ла (это отец Ара́ма), 22Ке́́седа, Хазо́, Пилда́ша, Идла́фа и Бетуэ́ла. 23У Бетуэла родилась дочь Реве́́кка. Это восемь сыновей, которых Милька родила Авраамову брату Нахору. 24Кроме того, наложница Нахора по имени Реума́ родила ему Те́́ваха, Га́хама, Та́хаша и Мааху́.

Глава 23

Сарра прожила сто двадцать семь лет. 2Умерла она в Кирьят — Арбе́́ (что ныне называется Хевро́ном), в ханаанской земле. Авраам пришел и оплакивал Сарру, рыдая над нею, За потом, отойдя от усопшей, обратился к хеттам: 4«Я чужак, которому вы дали приют. Выделите мне на вашей земле место, где я мог бы похоронить усопшую». — 5–6«Сделай милость, господин наш! — отвечали хетты. — Ты человек почтенный, любимый Богом. Похорони свою жену в лучшей из наших усыпальниц: любой из нас предоставит тебе для этого свою родовую усыпальницу». 7Поклонился Авраам хеттам, жителям этой земли, 8и сказал: «Если вы разрешаете мне похоронить усопшую, то сделайте милость: попросите Эфро́на, сына Цо́харова, 9продать мне пещеру Махпела́, что на его поле, с краю. Я куплю ее в вашем присутствии, за полную цену серебром, чтобы она стала местом для погребения».

10В присутствии всех хеттов, собравшихся у городских ворот, Эфрон, сидевший среди них, ответил Аврааму: 11«Нет, господин мой! Сделай милость: прими это поле в дар от меня, вместе с пещерой. Мои соплеменники свидетели: я дарю тебе это поле, чтобы ты похоронил там усопшую!» 12Поклонившись жителям этой земли, 13Авраам сказал Эфрону, в присутствии всех собравшихся: «Прошу тебя, сделай милость: прими от меня серебро за поле, на котором я похороню усопшую!» 14Эфрон ответил: 15«Хорошо, господин мой! Сделай милость! Четыреста шекелей серебра стоит этот участок — разве это много для нас с тобою, чтобы ты похоронил там усопшую?»

16Авраам согласился с ценой Эфрона и отвесил ему столько серебра, сколько тот назначил при свидетелях — хеттах: четыреста шекелей серебра, по весу, принятому среди купцов. 17–18Так поле Эфрона, что при Махпеле, рядом с Мамре, перешло в собственность Авраама, вместе с пещерой и всеми деревьями на этом поле. А свидетелями тому были все хетты, собравшиеся у городских ворот. 19И Авраам похоронил свою жену Сарру в пещере, что на поле Махпела, рядом с Мамре (что ныне называется Хевроном), в ханаанской земле. 20А поле и пещера перешли от хеттов к Аврааму, став местом для погребения.

Глава 24

Авраам был уже глубоким старцем, и благословение Господне во всем ему сопутствовало. 2–3И сказал Авраам своему старшему рабу — тому, кто управлял его домом и хозяйством: «Коснись моего бедра и поклянись Господом, Богом небес и Богом земли, что не женишь моего сына на местной, на ханаане́́янке, 4а пойдешь в мою страну, к моим родным, и оттуда приведешь жену для Исаака». 5Раб спросил: «А что если девушка не захочет идти со мной сюда, в эту землю? Я должен буду вернуть твоего сына в страну, откуда ты пришел?» — 6«Ни за что! — ответил ему Авраам. — Не возвращай моего сына туда! 7Господь, Бог небес, который увел меня из отчего дома на чужбину, и говорил со мной, и клялся, что отдаст эту землю моим потомкам, — Он Сам пошлет Своего ангела перед тобою, чтобы ты привел моему сыну жену.

8Если девушка не захочет идти с тобой, ты будешь свободен от клятвы, но не возвращай моего сына туда!»

9Раб коснулся бедра своего господина и произнес клятву. 10Потом взял десять верблюдов, принадлежавших его господину, взял с собою все его сокровища и тронулся в путь, в Ара́м — Нахара́им — в город, где жил Нахор.

11Был вечер, когда он остановил своих верблюдов перед городом, у колодца, — час, когда девушки выходят из города за водой. 12И Авраамов раб сказал: «О Господь, Бог господина моего Авраама! Ниспошли мне сегодня удачу, не оставь моего господина! 13Вот, я стою у колодца, куда девушки из города ходят за водой. 14Я скажу одной из них: „Позволь мне напиться из твоего кувшина". И если она ответит: „Пей. И твоих верблюдов я тоже напою", — значит, ее Ты и избрал в жены для раба Твоего Исаака. Пусть будет это знаком, что Ты не оставил моего господина!»

15Не успел он вымолвить это, как с кувшином на плече подошла Ревекка, дочь Бетуэла, сына Мильки и Авраамова брата Нахора. 16Она была очень красива, еще девушка — мужчина еще не познал ее. Она спустилась к колодцу и наполнила кувшин. Когда она пошла обратно, 17Авраамов раб подбежал к ней и попросил: «Дай мне попить воды из твоего кувшина!» — 18«Пей, господин мой», — ответила она, тут же сняла кувшин с плеча, напоила Авраамова раба, 19а потом сказала: «Сейчас я принесу воды твоим верблюдам, пусть напьются вдоволь».

20Она быстро вылила воду в поилку для скота, снова побежала к колодцу — и так носила воду, пока не напоила всех верблюдов. 21Раб молча наблюдал за ней, желая удостовериться, что Господь благословил его путь. 22А когда верблюды напились, он дал ей золотую серьгу для носа, весом в пол — шекеля, два золотых браслета, весом в десять шекелей, 23и спросил: «Скажи, чья ты дочь? И найдется ли в доме твоего отца место, где переночевать?» 24Она ответила: «Я дочь Бетуэла, сына Мильки и Нахора». 25И добавила: «У нас много соломы и корма для скота. И место для ночлега найдется». 26–27И сказал Авраамов раб, склонившись и простершись ниц перед Господом: «Благословен Господь, Бог господина моего Авраама, не оставивший моего господина! Господь привел меня прямо в дом к родным моего господина!»

28Ревекка побежала домой, к матери, и рассказала о приезде гостя. 29–30Когда Лава́н, брат Ревекки, увидел у сестры серьгу и браслеты и узнал, о чем с ней говорил приезжий, он поспешил к колодцу, подошел к Авраамову рабу — тот, вместе со своими верблюдами, все еще стоял у колодца — 31и сказал: «Добро пожаловать, благословенный Господом! Зачем тебе здесь стоять, когда я уже убрал дом и приготовил место для твоих верблюдов?» 32Авраамов раб зашел в дом. Верблюдов развьючили, принесли для них соломы и корма, а гостю и его спутникам дали воды вымыть ноги. 33Подали еду, но Авраамов раб сказал: «Я не стану есть, пока не расскажу, зачем меня сюда послали». — «Говори», — ответили ему. 34И он начал рассказывать: «Я раб Авраама. 35Господь щедро благословил моего господина и ниспослал ему богатство: овец и коров, серебро и золото, рабов и рабынь, верблюдов и ослов. 36Сарра, жена моего господина, родила ему сына, уже под старость, и все, чем мой господин владеет, он передал сыну. 37Господин взял с меня клятву, что я не женю его сына на местной девушке, на ханаане́́янке, 38а пойду в его отчизну, к его родственникам, и оттуда приведу жену для его сына.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


РБО читать все книги автора по порядку

РБО - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Библия. Современный русский перевод (РБО) отзывы


Отзывы читателей о книге Библия. Современный русский перевод (РБО), автор: РБО. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Nathalie Beitnitz
14 сентября 2020 в 00:02
Здравствуйте! Болшое спасибо за современный русский перевод священного писания. Есть большая необходимость приобрести библию на современном русском языке. Можно ли приобрести хотябы один экземпляр. Проживаю в Германии, в Берлине. Пожалуйста сообщите, как можно заказать такую библию для проживающих в Германии.
Сердечно благодарю вас. Храни вас Бох, всех вам наилучших пожеланий и благословений нашего спаителя и Господа иисуса Христа.
С уважением Наталия Байтниц.
x