Радханатха Свами - Кришна-лила
- Название:Кришна-лила
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Философская Книга
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-902629-73-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Радханатха Свами - Кришна-лила краткое содержание
Собрание тезисов лекций Его Святейшества Радханатхи Свами Махараджа, основанных на трансцендентном учении Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, ачарьи-основателя Международного общества сознания Кришны.
Кришна-лила - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Получив жемчуг, Кришна направился к Радхарани и гопи и попросил у них молока.
— Не дадим мы Тебе молока — все равно у Тебя ничего не вырастет! — ответили ему гопи.
Тогда Кришна опять пошел к матери. Яшода, не особенно задумываясь, есть ли смысл в том, о чем Кришна просит, дала Ему молока.
Кришна посадил жемчужины в землю и стал поливать их молоком. Через несколько дней наклюнулись ростки. Яшода-майи поразилась этому, а гопи пренебрежительно сказали:
— Это, наверно, какие-нибудь сорняки...
Еще через несколько дней ростки превратились в прекрасные деревья, цветущие жемчугом разных оттенков, который при этом еще разливал вокруг чарующий аромат. Кто видел когда-нибудь ароматную жемчужину? Это Вриндаван! Эти жемчужины были необыкновенно большими и ослепительно сияли.
Чтобы убедить гопи, Кришна украсил этим жемчугом не только коров и Своих друзей, но и павлинов, и всех животных во Вриндаване, и даже на обезьян надел ожерелья из выросших на деревьях жемчужин. Гопи никогда не видели такого изумительного жемчуга и стали просить Кришну:
— Дай нам украсить Твоим жемчугом наших коров.
— Ничего Я вам не дам! Выращивайте себе жемчуг сами!
Гопи приняли вызов:
— Ладно, мы вырастим такой жемчуг, какой Тебе и не снился!
Гопи пошли к своим матерям и выпросили у них лучший жемчуг. Они посадили жемчужины и поливали их молоком, йогуртом и гхи. Через несколько дней у них выросли колючки! Кришна и гопы смеялись над ними, а гопи думали, что им теперь делать, ведь они выпотрошили все шкатулки с драгоценностями у своих матерей! В замешательстве они пришли к Кришне и начали торговаться с Ним. Радхарани спряталась от Кришны в потаенной кундже, и гопи предлагали Ему открыть это место за то, что Он даст им жемчуг. Эта торговля ни к чему не привела, но затем Кришна по Своей воле наполнил прекрасные шкатулки самыми восхитительными жемчужинами, написал на каждой имена подруг Радхарани и послал Мадхумангалу и Субалу разнести эти подарки гопи. И Сам Кришна был счастлив! Это не просто драгоценности — это любовь.
Так Шрила Рагхунатх дас Госвами, рассказывая эти прекрасные истории, открывает нам окно в духовный мир. Мы слышали о Боге, о Его царстве, об Абсолютной Истине, о всепроникающем Брахмане, но что же реально происходит в духовном мире? И эти истории показывают примеры экстатической, постоянно нарастающей чистой, невинной, бескорыстной любви.
Вриндаван-Говардхан ятра, 3.11.2011

Кришна-Гаура-лила

Чувствуя разлуку с Шримати Радхарани во время танца раса, Кришна сел под тамариндовое дерево и повторял Ее имя: «Радхе, Радхе...» Он все больше и больше погружался в воспоминание о Ней и звал Ее и постепенно становился золотого цвета, как Она Сама, и испытывал те же чувства, что и Она.
Когда там появилась Шримати Радхарани с подругами и увидела Кришну в такой форме, Она спросила Его:
— Я никогда раньше Тебя таким не видела. Что это значит?
Кришна объяснил Ей, что Он погрузился в Ее любовь и Ее форму и так смог понять природу Ее чувств. Он сказал:
— Скоро, в приближающуюся Кали-югу, Я приму эту форму, переполненную Твоим чувством любви ко Мне, и раздам всем падшим душам эту любовь и чистую преданность как юга-дхарму через повторение Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе.

Пятьсот лет назад Господь Кришна явился в этот мир как Гауранга Махапрабху в теле цвета расплавленного золота и с умонастроением Шримати Радхарани.
Во Вриндаване Господь Чайтанья часто приходил под это дерево и воспевал под ним Святое Имя, и постепенно цвет Его тела темнел, пока не становился таким же темным, как у Шьямасундары...
Вриндаван-Джайпур парикрама 2004, 02-3

Глoccapuй
Абхишека — церемония омовения пятью благоприятными жидкостями. |
Аватара — воплощение Верховного Господа на какой-либо планете материального мира, исполняющее ту или иную миссию. |
Агьята-сукрити — результат неосознанно совершенных благих действий по отношению к тому, что дорого Кришне. |
Айшварйа — отношения души с Богом в духе преклонения перед великолепием и могуществом Господа. |
Анартха-нивритти — стадия преданного служения, на которой преданный избавляется от нежелательных качеств, препятствующих развитию бхакти. |
Анартхи — «не имеющее ценности», бесполезное; неблагоприятные наклонности сердца, препятствующие продвижению в преданном служении. |
Апсары — небесные куртизанки, райские красавицы, владеющие искусством танца. |
Арати — церемония приветствия Господа пением, на которой Ему предлагают пищу, светильник, веер, цветы и благовония. |
Асана — здесь: место для сидения. |
Атмарама — черпающий удовлетворение в себе самом. |
Аханкара — ложное эго, заставляющее живое существо отождествлять себя с материей. |
Ачарья — идеальный учитель, который учит своим примером; духовный учитель. |
Ашрам — место, где занимаются духовной практикой, или обитель, в которой живет гуру со своими учениками. |
Бабаджи — живущий в отречении подвижник. |
Брахмаджьоти — духовное сияние, исходящее от тела Верховной Личности Бога. |
Брахманы — сословие людей интеллектуального труда и жрецов; первое сословие в ведической системе деления общества. |
Бриджабаси — обитатели Вриндавана. |
Бурфи — сладость, молочная помадка. |
Бхава — стадия трансцендентной любви, следующая после стадии трансцендентной привязанности. |
Бхагаван — Верховный Господь, обладающий всеми совершенствами. |
Бхаджаны — молитвы в форме песен, наполненные преданностью Господу. |
Бхакта — преданный слуга Верховного Господа. |
Бхакта-ватсала — одно из имен Кришны, означающее «Тот, Кто любит Своих преданных». |
Бхакти — преданное служение Верховному Господу. |
Бхога — пища, не предложенная Богу, источник наслаждения собственных чувств. |
Вайшнавы — преданные Верховного Господа, Вишну или Кришны. |
Вайшьи — фермеры и торговцы, представители третьего сословия в ведической системе деления общества. |
Варна — одно из четырех сословий ведического общества. |
Васанта-лила — весенний танец Кришны с гопи на Говардхане. |
Ватсалья-раса — отношения родительской любви, связывающие преданного с Верховным Господом. |
Видьядхары — полубоги, спутники Индры, знатоки магии, известные своей красотой и способностью изменять облик по желанию и перемещаться по воздуху. |
Вина — струнный щипковый музыкальный инструмент, изначально сделанный из высушенной тыквы. |
Вьяса-пуджа — день явления гуру и соответствующий праздник. |
Вьясасана — специальное сидение, предназначенное для духовного учителя. |
Гандхарвы — полубоги, певцы и музыканты на райских планетах. |
Гаудия-вайшнавы — последователи учения Шри Чайтаньи Махапрабху. |
Гопи — пастушки во Вриндаване, подруги Кришны, Его самые верные и преданные слуги. |
Гопы — пастухи и мальчики-пастушки во Вриндаване, друзья Кришны. |
Гошала — коровник. |
Грихастха — семейный человек, жизнь которого строится в соответствии с правилами и предписаниями Вед; второй этап духовной жизни. |
Гулаб-джамуны — сладости в виде шариков, приготовленных из сухого молока. |
Гуна — в буквальном переводе с санскрита «веревка», а также «качество», «свойство». Саттва-гуна — гуна благости, раджо-гуна — гуна страсти и тамо-гуна — гуна невежества. Под Гунами понимаются три основные начала материальной природы, три «режима деятельности» иллюзорной материальной энергии, обусловливающей живые существа. Гуны определяют образ жизни, мышление и деятельность души, на которую они влияют. |
Гунджа-мала — бусы из семян растения гунджа, символ Радхарани. |
Гуру-парампара — цепь ученической преемственности. |
Гхи — топленое сливочное масло. |
Данда — посох санньяси. Санньяси-вайшнавы носят три бамбуковые палки, связанные вместе. |
Дандават — поклон, при котором кланяющийся вытягивается на земле, как палка. |
Даршан — лицезрение Господа или святого человека. |
Двадаши-врата — обет воздержания, соблюдаемый в 12-й и 27-й день лунного месяца. |
Деваты — полубоги, от имени Бхагавана управляющие вселенной. |
«Джай» — возглас «Слава!» |
Джапа — повторение мантры на четках. |
Джива (дживатма) — живое существо, крошечная частица Верховного Господа, индивидуальная душа. |
Дхама — святая обитель Верховного Господа. |
Дхарма — вечная деятельность живого существа; совокупность религиозных принципов. |
Дхоти — мужская одежда в виде куска ткани, обернутого вокруг ног. |
Йога-шастры — писания, содержащие сведения о йогических практиках. |
Калпа-врикша — древо желаний. |
Кантхималы — бусы из туласи, которые преданные носят на шее. |
Караталы — ударный музыкальный инструмент, металлические тарелочки. |
Карма-канда — раздел Вед, описывающий ритуалы, совершаемые ради обретения материальных благ. |
Катха — повествование или рассказ. |
Киртан — прославление Верховного Господа и пение Его имен в сопровождении музыкальных инструментов. |
Киртанам — один из методов преданного служения, заключающийся в пении Святых Имен Верховного Господа и прославлении Его. |
Кунда — озеро или пруд. |
Кунджа — роща, покрытая кустарником; лесная беседка. |
Кшатрии — воины или правители, второе сословие в ведической системе деления общества. |
Лила-шакти — энергия, обеспечивающая лилы Господа. |
Лилы — игры Господа и Его преданных, приносящая блаженство трансцендентная деятельность, которой занят Господь и Его преданные. |
Мадхурья-раса — взаимоотношения влюбленных, связывающие Верховного Господа и преданного |
Мадхьяма-адхикари — преданный второго класса, получивший посвящение и полностью занятый преданным служением. |
Майавада — философия имперсонализма, утверждающая, что Абсолют в конечном счете не имеет формы, а живое существо равно Богу. |
Майя — энергия, в первую очередь низшая, иллюзорная энергия Верховного Господа, которая правит материальном миром; забвение своих вечных отношений с Кришной. |
Мангала-арати — ежедневная служба в храме, которую проводят до восхода солнца. |
Манджари — маленькие девочки, служанки гопи. |
Маха-мантра — великая песнь освобождения: Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе. |
Маха-прасад — остатки пищи, предложенной непосредственно Божеству Господа Кришны. |
Махатма — «великая душа», возвышенный преданный Господа. |
Млеччхи — нецивилизованные люди, которые обычно употребляют в пищу мясо. Не входят в ведическую систему общественного устройства. |
Мриданга — барабан с глиняным корпусом, на котором играют во время киртана . |
Мукти — освобождение от материального рабства. |
Нама-санкиртана — совместное воспевание Святых Имен. |
« Ом шанти...» — мантра покоя. |
Пакоры — овощи, жаренные в тесте. |
Пандит — ученый, знаток Вед. |
Панчаратра — наука о правилах поклонения Божеству и мантра-медитации. |
Параферналии — предметы, употребляемые для nyджи. |
Пауганда — возраст от 6 до 10 лет. |
Пралайа — переход в непроявленное состояние всего, что есть в материальной вселенной. |
Прасад — пища, предложенная Господу. |
Према — чистая любовь к Богу, высшая ступень на пути развития преданного служения. |
Пуджа — церемония поклонения Божеству в храме, проводимая в соответствии с установленным стандартом. |
Пуруша — наслаждающийся, или носитель мужского начала; живое существо или Верховный Господь. |
Ракшас — демон-людоед отвратительного вида. |
Раса — определенный вид отношений между преданным и Кришной; блаженство, которое преданный испытывает, служа Кришне. |
Раса-лила — танец Кришны с гопи, чистое духовное проявление любовных отношений Кришны с Его самыми возвышенными и близкими слугами. |
Раса-мандала — круг танцующих с Кришной гопи в раса-лиле. |
Раса-пурнима — ночь полнолуния, когда происходит раса-лила; соответствующий праздник. |
Риши — мудрец-отшельник. |
Сабджи — блюдо из овощей. |
Садхана — регулируемая предписаниями практика преданного служения. |
Садху — святой человек, носитель духовного знания. |
Сакхья-раса — отношения друзей, связывающие преданного и Верховного Господа. |
Самоса — пирожок с начинкой, обычно овощной. |
Сампрадайа — цепь ученической преемственности, по которой передается ведическое знание. |
Санкхья — философская система, анализирующая материальные элементы, из которых построен материальный мир, и объясняющая разницу между материей и духом. Основы этой системы изложены Господом Капилой Своей матери Девахути. |
Санньяси — человек, принявший санньясу , то есть отрекшийся от мира. |
Сат-санга — общение с преданными Господа. |
Сат-чит-ананда — три аспекта природы Абсолютной Истины. Естественное состояние души, соответственно: вечное бытие, полное знание и безграничное счастье. |
Сатья-юга — первая, самая продолжительная, юга в цикле из четырех юг , Золотой век. |
Севанам — метод преданного служения: бескорыстное служение Кришне, гуру и вайшнавам. |
Сиддханта — вывод; принцип; установленная истина. |
Тапасья — аскеза, добровольное наложение на себя тех или иных ограничений ради достижения высшей цели жизни. |
Тилака — благоприятные знаки, которые преданные рисуют освященной глиной на лбу и других частях тела. |
Туласи — священное растение (ocimum sanctum ), воплощение одной из гопи. Туласи очень дорога Господу Кришне, поэтому Его преданные поклоняются ей. |
Чапати — лепешки из муки грубого помола. |
Шастры — богооткровенные писания. |
Шлока — двусложный стих санскритской поэзии; стих священных писаний. |
Шраванам — метод преданного служения: слушание повествований о Верховном Господе. |
Чамара — опахало из хвоста яка, употребляемое в церемонии поклонения Божеству. |
Чараны — могущественные, но смиренные слуги полубогов, прославляющие их и Верховного Господа. |
Экадаши — особый пост, выпадающий на одиннадцатый день после новолуния и полнолуния. |
Юга — одна из четырех циклически повторяющихся эпох, через которые проходит в своем развитии вселенная. |
Юга-дхарма — религия какой-либо эпохи. |
Яван — человек низкого происхождения, как правило, употребляющий в пищу мясо; варвар. |
Ягья — жертвоприношение, совершаемое для того, чтобы умилостивить Господа Вишну или полубогов. |
Ягья-пуруша — верховный наслаждающийся всеми жертвоприношениями. |
Благодарность
Интервал:
Закладка: