Виссарион Нечаев - Толкование на паремии из книги Бытия
- Название:Толкование на паремии из книги Бытия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виссарион Нечаев - Толкование на паремии из книги Бытия краткое содержание
Прослуживший в сане священника тридцать с лишним лет епископ Виссарион (Нечаев) как никто другой понимал исключительную значимость для спасения во Христе именно тех отрывков из слова Божия, что звучат для назидания прихожан во время всенощного бдения или вечерни. Поэтому при составлении своих «Толкований» священник, а затем иерарх «стремится к тому, чтобы, не пренебрегая требованиями ученой любознательности, облегчить разумение паремий для тех лиц, которые, слыша чтение их при богослужении, ищут в них духовного назидания» («Вера и Церковь», 1901, кн. 2, с. 320).
Рассмотрим вкратце, как строятся «Толкования на паремии». Вначале автор предоставляет краткое понятие о содержании данной библейской книги, ее наименовании и писателе. Затем (что особенно важно) раскрывается связь услышанного нами в церковном чтении с предшествующими событиями библейской (или евангельской) истории. Далее следует «классическое» изъяснение библейского текста — стих за стихом. И, наконец, епископ Виссарион наводит своего рода «мостик» между паремией и празднуемым (воспоминаемым) Церковью событием. Последнее является умелым церковно–педагогическим приемом — спросим себя: многие ли из нас, даже при хорошем знании церковно–славянского языка, облегчающем понимание чтения, способны увидеть сквозь призму библейской истории ветхозаветный прообраз церковного праздника?
Главным же принципом толкования библейских стихов для епископа Виссариона служит изъяснение слова Божия при помощи самого слова Божия, то есть автор не только указывает на параллельные места Библии, но и подробно разбирает их, обязательно прилагая к каждому стиху святоотеческие толкования. И уже после этого приводит данные современной ему библейской науки, что делает такие толкования наиболее интересными и завершенными. «Изложены толкования с замечательной простотою и ясностью. Лишних слов нет. Цель автора преподать назидание читателям, достигается вполне. Ясная, светлая мысль передается прозрачным, ясным, местами высокохудожественным языком. При краткости речи — замечательная полнота и глубина мыслей» («Церковные Ведомости, 1894, № 30, с. 1041).
Источник - http://klikovo.ru/db/msg/8485
Толкование на паремии из книги Бытия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рассмотрим вкратце, как строятся «Толкования на паремии». Вначале автор предоставляет краткое понятие о содержании данной библейской книги, ее наименовании и писателе. Затем (что особенно важно) раскрывается связь услышанного нами в церковном чтении с предшествующими событиями библейской (или евангельской) истории. Далее следует «классическое» изъяснение библейского текста — стих за стихом. И, наконец, епископ Виссарион наводит своего рода «мостик» между паремией и празднуемым (воспоминаемым) Церковью событием. Последнее является умелым церковно–педагогическим приемом — спросим себя: многие ли из нас, даже при хорошем знании церковно–славянского языка, облегчающем понимание чтения, способны увидеть сквозь призму библейской истории ветхозаветный прообраз церковного праздника?
Главным же принципом толкования библейских стихов для епископа Виссариона служит изъяснение слова Божия при помощи самого слова Божия, то есть автор не только указывает на параллельные места Библии, но и подробно разбирает их, обязательно прилагая к каждому стиху святоотеческие толкования. И уже после этого приводит данные современной ему библейской науки, что делает такие толкования наиболее интересными и завершенными. «Изложены толкования с замечательной простотою и ясностью. Лишних слов нет. Цель автора преподать назидание читателям, достигается вполне. Ясная, светлая мысль передается прозрачным, ясным, местами высокохудожественным языком. При краткости речи — замечательная полнота и глубина мыслей» («Церковные Ведомости, 1894, № 30, с. 1041).
Именно поэтому, вполне разделяя самые высокие оценки, высказанные в свое время в адрес книги, при подготовке переиздания «Толкований на паремии» в современной орфографии редакция сохранила все основные особенности строя и языка произведения, исправив недочеты оригинала 1871 г.
«Вы — талантливый церковный проповедник, истолкователь слова Божия, и вообще плодовитый сочинитель, яко маслина плодовита в дому Божии (Пс 51,10), в вертограде Христовом. Какой величественный памятник вы создали себе не из плинф (Быт 11,3), но из книг духовного журнала, с давних пор издаваемого вами». Эти слова признания заслуг епископа Виссариона перед Церковью были произнесены в его адрес при архиерейской хиротонии (Корсунский И. Н. Преосвященный Виссарион, епископ Костромской. М, 1898, с. 31). «Толкование на паремии из книги Бытия» — его первая назидательная книга на тему Священного Писания, поначалу выходившая частями в «Душеполезном Чтении». Будем надеяться, что и сто тридцать лет спустя, вновь открыв для себя истолковательные работы епископа Виссариона, мы, памятуя о трудах его на пользу нашего спасения, возымеем благое желание к изучению литературно–богословского наследия приснопамятного иерарха.
ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ О ПАРЕМИЯХ
Паремиями называются чтения из ветхозаветных, а иногда новозаветных книг, положенные на великих вечернях в праздники с полиелеем или бдением, на вседневных вечернях во дни четыредесятницы, на часах так называемых царских, на часах во дни четыредесятницы, на некоторых молебствиях (напр. в чине великого освящения воды, в благодарственном молебствии 25 декабря).
Паремия — слово греческое, значит притча, т. е. такое учение, в котором содержится истина прикровенно, под покровом ли иносказания, или под видом сжатого, многознаменательного изречения. Собрание таких притчей представляет известная книга Соломонова — Притчи. Чтения из этой книги чаще чем из других ветхозаветных книг предлагаются в церковных службах. От книги Притчей, по преимущественному ее употреблению, название паремий могло распространиться на церковные чтения, взятые из прочих священных книг, подобно тому, как и псалмы в книге Псалтирь называются иногда псалмами Давидовыми не потому, чтобы в состав ее входили одни псалмы Давидовы, — в ней целая половина псалмов принадлежит и другим песнопевцам, — а потому, что никто более Давида не писал псалмов. Кроме того чтения, известные под именем паремий, и потому так называются, что многие из них содержанием своим, пророчественным или преобразовательным, указывают прикровенно, подобно притчам, на лица или события, воспеваемые в той церковной службе, в состав которой входят. Не считаем нужным распространяться касательно того, почему паремии требуют истолкования. Слово Божие, приближенное к нашему разумению посредством истолкования, более для нас спасительно, чем если бы мы слушали или читали его без надлежащего разумения.
Есть паремии рядовые, которые берутся из той или другой книги свящ. Писания подряд, например паремии из книги Бытия, Притчей, пророчеств Исаии, читаемые в продолжение поста четыредесятницы. Другие же паремии взяты из Св. Писания применительно к тому или другому воспоминаемому в церковной службе событию. Каждая из таких паремий кроме того, что должна быть изъясняема сама по себе, требует еще замечаний, почему она введена в ту или другую церковную службу, что может быть общего между содержанием паремии и воспоминаемым событием. Но относительно рядовых паремий нет необходимости делать подобные замечания; достаточно сказать только несколько слов о том, почему из книг Св. Писания, из которых взяты рядовые паремии, избрана та, а не другая.
Для ближайшего знакомства со Священным Писанием, для изучения в последовательном порядке содержащихся в нем откровений Божиих и событий, мы будем излагать паремии в порядке книг Св. Писания, начиная с книги Бытия.
ПАРЕМИИ ИЗ КНИГИ БЫТИЯ
Понятие о сей книге
Книга Бытия занимает первое место в порядке ветхозаветных священных книг. Она написана Моисеем. Он же есть писатель книг: Исход, Числ, Левит и Второзакония. Все сии пять книг Моисеевых издревле известны под одним общим именем Закона, Закона Господня, также книги Моисеевой (Втор 31, 26. Нав 6, 24. 2 Пар 34, 14. Лк 24, 27, 44). Изложение законов, данных Богом чрез Моисея, содержится собственно в книгах: Исход, Числ, Левит и Второзакония, но наименование Закона относится не к ним одним, а вместе к книге Бытия, потому что в ней указываются первоначальные основания для законов Моисеевых, для закона веры в единого истинного Бога, Творца и Владыки всяческих, для законов нравственных и обрядовых (Быт 1, 14; 2,3; 4,3 — 4; 7,2 — 3; 17,11). Со времени перевода свящ. книг с еврейского языка на греческий собрание книг Моисеевых именуется еще Пятокнижием.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: