Виссарион Нечаев - Толкование на паремии из книги Бытия
- Название:Толкование на паремии из книги Бытия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виссарион Нечаев - Толкование на паремии из книги Бытия краткое содержание
Прослуживший в сане священника тридцать с лишним лет епископ Виссарион (Нечаев) как никто другой понимал исключительную значимость для спасения во Христе именно тех отрывков из слова Божия, что звучат для назидания прихожан во время всенощного бдения или вечерни. Поэтому при составлении своих «Толкований» священник, а затем иерарх «стремится к тому, чтобы, не пренебрегая требованиями ученой любознательности, облегчить разумение паремий для тех лиц, которые, слыша чтение их при богослужении, ищут в них духовного назидания» («Вера и Церковь», 1901, кн. 2, с. 320).
Рассмотрим вкратце, как строятся «Толкования на паремии». Вначале автор предоставляет краткое понятие о содержании данной библейской книги, ее наименовании и писателе. Затем (что особенно важно) раскрывается связь услышанного нами в церковном чтении с предшествующими событиями библейской (или евангельской) истории. Далее следует «классическое» изъяснение библейского текста — стих за стихом. И, наконец, епископ Виссарион наводит своего рода «мостик» между паремией и празднуемым (воспоминаемым) Церковью событием. Последнее является умелым церковно–педагогическим приемом — спросим себя: многие ли из нас, даже при хорошем знании церковно–славянского языка, облегчающем понимание чтения, способны увидеть сквозь призму библейской истории ветхозаветный прообраз церковного праздника?
Главным же принципом толкования библейских стихов для епископа Виссариона служит изъяснение слова Божия при помощи самого слова Божия, то есть автор не только указывает на параллельные места Библии, но и подробно разбирает их, обязательно прилагая к каждому стиху святоотеческие толкования. И уже после этого приводит данные современной ему библейской науки, что делает такие толкования наиболее интересными и завершенными. «Изложены толкования с замечательной простотою и ясностью. Лишних слов нет. Цель автора преподать назидание читателям, достигается вполне. Ясная, светлая мысль передается прозрачным, ясным, местами высокохудожественным языком. При краткости речи — замечательная полнота и глубина мыслей» («Церковные Ведомости, 1894, № 30, с. 1041).
Источник - http://klikovo.ru/db/msg/8485
Толкование на паремии из книги Бытия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
22. Селла же и тая роди Фовела: сей бяше млатобиец, ковач меди и железа: сестра же Фовелова Ноема.
До изобретения Фовелова сосуды и орудия приготовляемы были из дерева и камня. Фовел нашел более пригодными для многих изделий железо и медь, по большей их прочности и твердости. Видно, что он очень хорошо изучил свойства этих металлов, умел разрабатывать железную и медную руду, изобрел литейное и плавильное искусство. Кроме орудий домашних и земледельческих, Фовел из меди и железа, вероятно, выделывал мечи и копья для нападения на людей и для отражения их. — Сестра же Фовелова Ноема Ноема з начит прекрасная По одному этому имени догадываются, что она первая употребляла красоту для обольщения слабых и вместе была изобретательницею тех женских нарядов и украшений, которые служат к возвышению природной красоты искусственным образом.
23. Рече же Ламех своим женам: Ада и Селла, услышите глас мой, жены Ламеховы, внушите моя словеса: яко мужа убих в язву мне и юношу в струп мне.
Ламех говорит женам, что побои, следы которых они видят на его теле, получены им в борьбе с одним молодым человеком, которого он убил. Неизвестно, кто был этот молодой человек, но достоверно, что при убийстве его употреблено было то металлическое оружие, изобретателем которого был сын его Фовел. Хвалясь злодейством пред своими женами, Ламех в то же время тщеславится изобретательностью своего сына. В еврейском тексте эти слова Ламеха представляют стихотворный склад. Вероятно, они составляют отрывок из древней песни, которая дошла до времен Бытописателя. Может быть, Ламех сам был изобретателем стихотворного искусства, и как изобретатель не уступал превосходства своим даровитым сыновьям.
24. Яко седмицею отмстися от Каина, от Ламеха же семьдесят седмицею.
Жены Ламеховы могли тревожиться опасением потерять мужа, которому за убийство угрожало мщение от родственников убитого. Ламех успокаивает их, уверяя, что он безопаснее Каина. «Если за смерть Каина произнесено угрожение седмикратным мщением виновнику ее, то моя жизнь несравненно дороже в очах Божиих, и тому, кто дерзнет убить меня, грозит наказание несравненно тягчайшее, чем тому, кто поднял бы убийственную руку на Каина, ибо и вина моя несравненно легче вины Каина. Ведь я убил не брата родного, а чуждого мне по крови и сам притом получил раны в борьбе с ним». Рассуждение Ламеха отзывается кощунством или глумлением и над милосердием Божиим, на которое он будто бы имеет особенное право, словно любимец Божий, и над Божиим правосудием, как будто Бог несправедливо поступил бы, если бы допустил кому‑нибудь отомстить Ламеху за убийство.
Этим заканчивается повествование Моисея о Каине и его потомках. Конец повествования представляет поразительное соответствие с началом. Родоначальник нечестивого племени совершил убийство, а потомки его воспевают, прославляют в стихах убийство. Каин–убийца, по крайней мере, снедаем был угрызениями совести, Ламех заглушил в себе совесть, и не только хвалится убийством, но еще глумится над Богом. До большей степени нечестие не могло достигнуть.
Не продолжая истории нечестивого племени, бытописатель обращается теперь к истории благословенной части Адамова потомства; в ней заключается хранилище будущности человечества, и потому Моисей представляет подробно родословие тех, которых Господь избрал для сохранения обетования о Семени жены, Победителе диавола.
25. Позна же Адам Еву жену свою: и заченши роди сына, и именова имя ему Сиф, глаголющи: воскреси бо ми Бог семя другое, вместо Авеля, егоже уби Каин.
Для продолжения благословенного племени Бог дает прародителям вместо Авеля другого сына. Мать называетего Сифом, что значит замена, и сама объясняет смысл этого имени: воскреси бо, т. е. восставил ми Бог семя другое вместо Авеля.
26. И Сифу бысть сын: именова же имя ему Енос: сей упова призывати имя Господа Бога.
Упова призывати имя Господа Бога. Понятнее и точнее с еврейского текста: «тогда началось призывание Иеговы» (еврейское наименование Господа). Судя по тому, что выражение: «призвал имя Иеговы» употреблено в жертвоприношениях Авраама в Вефиле (Быт 12, 18; 13, 4), должно думать, что идет речь об отправлении богослужения в честь и славу истинного Бога. — Началось. Из сего не следует заключать, чтобы прежде люди не совершали богослужения, — противное доказывают жертвы Авеля и Каина, которые были приносимы по научению и примеру Адама и, без сомнения, соединяемы были с призыванием имени Господа. Со времени Еноса началось собственно общественное богослужение, более торжественное, чем частное или домашнее, вследствие чего общество чтителей истинного Бога явственно начало отделяться от общества нечестивых потомков Каина, забывших о Боге, и помышлявших только об одних житейских выгодах и удовольствиях.
Глава: IX. Паремия, положенная на вечерне в четверток второй седмицы Великого поста (Быт 5, 1–24).
В сей паремии исчисляются потомки Адама до Еноха.
Гл. 5. ст. 1. 2. Сия книга бытия человеча, в оньже день сотвори Бог Адама, по образу Божию сотвори его, мужа и жену сотвори их и благослови их: и нарече имя ему Адам, в оньже день сотвори их.
Сия книга бытия человеча, т. е. вот обозрение, указатель рождений одних людей от других, или вот родословная, поколенная роспись. С какого времени бытописатель намерен вести это родословие? Со времени происхождения первых людей, — с того времени, «в оньже день сотвори Бог Адама, по образу Божию сотвори его, мужа и жену сотвори их». Приступая к перечислению потомков, бытописатель не без цели упоминает о создании родоначальника и жены его по образу Божию. Быть может, он хотел внушить читателю, что перечисляемые потомки Адама, чрез него ведут свой род как бы от самого Бога, что Бог, создавший Адама по образу Своему и подобию, есть как бы первый член родословия. Подобно сему, евангелист Лука, перечисляя предков Иисуса Христа по плоти по прямой восходящей линии, останавливается не на Адаме, а на Боге, как на последнем звене родословной цепи: «Иисус сын Иосифов… Еносов, Сифов, Адамов, Божий» (Лк 3, 38). Ясно, что здесь Бог является в таком же отношении к Адаму, в каком сам Адам к Сифу, Сиф к Еносу, и так далее до Христа, т. е. в отношении родственном. Между самими язычниками сохранилось предание, что люди—род Божий (Деян 17, 28), хотя далеко уклонились от Того, от Кого производили свой род. Посему, если иметь в виду первоначальное происхождение людей, можно даже о нечестивых потомках Адама, чрез Каина, сказать, что и они имеют в Боге общего для всех родоначальника, хотя по образу жизни они сроднились с диаволом, стали семенем его. Не тем ли паче честь происхождения от Бога бытописатель мог приписать тем потомкам Адама, которых он будет исчислять вслед за сим, и которых он даже прямо назовет сынами Божиими (Быт 6, 2) не только по особенному благоволению к ним Божию, но и потому, что они преимущественно пред всеми сохранили печать своего божественного происхождения, своего сродства с Богом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: