Филофей Коккин - Сочинения
- Название:Сочинения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филофей Коккин - Сочинения краткое содержание
Патриарх Филофей (греч. Πατριάρχης Φιλόθεος, в миру Фока Коккинос, греч. Φωκάς Κόκκινος; около 1300, Салоники — 1379, Константинополь) — Патриарх Константинопльский, занимавший престол дважды: ноябрь 1353—1354 и с 1364—1376. Автор ряда житий, богословско-полемических произведений, гимнов и молитв, редактор литургии и Учительного Евангелия.
Родился в бедной фессалоникийской семье; подвизался на Синае и Афоне; по окончании гражданской войны 1341—1347 стал митрополитом Гераклеи Фракийской.
По смещении с патриаршего престола Каллиста, отказавшегося короновать Кантакузенова сына Матфея, императором Иоанном VI Кантакузеном был поставлен Патриархом. В ноябре 1354 года, ввиду с отречения Иоанна VI, был вынужден оставить патриарший престол и удалиться на Афон. По смерти Каллиста, вторично занял патриаршую кафедру. При прогенуэзском перевороте Андроника IV в 1376 году, был свергнут вместе с императором Иоанном V Палеологом и год спустя умер в заточении.
В период «исихастских споров» защищал учение Григория Паламы и его сторонников. В 1368 году явился инициатором прославления в лике святых Григория Паламы.
Вместе с Иоанном VI Кантакузином стремился сохранить единство Русской митрополии в юрисдикции проживающего в Москве митрополита «Киевского и всея Руси», что отражено в ряде его грамот на Русь и в постановлениях Патриаршего Синода. В 1354 году утвердил перенос кафедры митрополитов из Киева во Владимир-на-Клязьме и поставил Алексия Бяконта в митрополита Киевского и всея Руси с пребыванием в Москве. В 1375 года поставил болгарина Киприана в митрополита «Киевского, Русского и Литовского» с правом занять всероссийскую кафедру по смерти митрополита Алексия.
Автор диатаксисов Божественной литургии и Всенощного бдения.
Его память совершается на 5-й неделе Великого поста, а также 11 октября (по Юлианскому календарю) как известного подвижника, монаха и хранителя Православия, оно чтится вместе со святителями Фотием Великим, Марком Евгеником, митрополитом Ефесским и свт. Григорием Паламой.
В фигурных скобках { } указаны страницы по изданию: Путь к священному безмолвию: Малоизвестные творения святых отцов–исихастов / Составление, общая редакция, предисловие и примечания А.Г. Дунаева. М., 1999. С. 139–146 (примечания внизу страницы). Такими же скобками выделено позднейшее уточнение.
Сочинения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
{С. 144}
[ О посте ]
Святые отцы установили и однократное вкушение всю неделю. А тебе, если ты в немощи, достаточно есть однократно три дня в неделю в течение обеих названных четыредесятниц: в понедельник, говорю, в среду и в пятницу. Если не сможешь этого, то пусть будет два [19] Т.е. два дня однократного вкушения во время продолжительных постов — Рождественского и Великого.
— среда и пятница, если только не препятствует болезнь. В прочие же дни года, со времени жатвы вплоть до виноградного сбора, вкушай неоднократно. А потом, в короткие дни, вкушай однажды в среду и пятницу.
Пить требуют отцы <���только> воду каждую среду и пятницу [20] Эту фразу > V.
. Ты же как больной имеешь апостольские правила, послабляющие тебе, ибо хотя они и требуют поста в указанные дни, но прибавляют: кроме болезни [21] См. 69 апостольское правило в кн.: Правила Православной Церкви с толкованиями Никодима, еп. Далматинско–Истрийского. Т.1. СПб., 1911 (репринт 1994), с.148 («кроме препятствия от немощи телесной»). На это же правило (но в другом контексте) ссылаются свв. Каллист и Игнатий Ксанфопулы (Наставление безмолвствующим, 31: «Как подвизающемуся должно питаться в понедельник, среду и пяток». — В кн.: Добротолюбие. Т.5. М., 21900 (репринт 1992), с.349).
. А ты болен, и тем более желудком, поэтому не пей воду, <���а пей вино> {(ср. 1 Тим. 6, 13)}, если только не испытаешь необходимости в воде во время жатвы и не рассудишь тогда с Божией помощью о лучшем и полезнейшем. Ибо и само это место неблагоприятно, и многие воздержание от винного питья переносят здесь с трудом.
Во всю пятидесятницу мы приняли от отцов обычай не поститься, и ты должен поступать так же и разрешать от поста [22] Т.е. дозволять вкушать рыбу, вино и елей. Вторая половина фразы в V передана в сокращении.
эти среды и пятницы без сомнения. В разрешенные святыми апостолами и отцами дни ты должен делать так, как принято от них, и не предпочитать свою волю и суждение, как вижу это у некоторых. Это своеволие, напротив, подлежит запрещению как нарушение [23] Эту фразу > V.
. Так же следует поступать в двенадцать дней Рождества Господня и Крещения, в неделю пред мясопустной, в сырную, в день божественного Благовещения и во все праздники Господни [24] V добавляет: и пятидесятницы. Следующую фразу > V.
. И об этом все.
{С. 145}
[ О воздержании и борьбе со страстями ]
Одно только требуется от всех — это ослабление страстей в трех частях души и полное истребление [их] с Божией помощью, это главное. А соблюдение воздержания, по божественным отцам, приводит человека к смирению тела и души. Следует ведь стремиться не к посту, а тем более тебе, неспособному для этого по болезни тела, но, как сказал я, к постоянному воздержанию. В пище и винопитии ты, знаю, воздержан и по благодати Христа не нуждаешься в наставлении [25] В итал. переводе иначе: «будь воздержан… и не только на словах». Ср. однако с концом послания (отсутствующим в V), где говорится, что адресат не нуждается в напоминании о причащении.
, однако необходимо стараться не только о таком [26] В итал. переводе: о частичном воздержании.
, но и о полном воздержании: в словах, делах, воспоминаниях, предприятиях, обычных беседах с [27] Далее V добавляет: родными и.
ближними и наиболее избегать, как только можешь, излишних, бесполезных и несвоевременных слов и словопрений с друзьями. Смехотворство же и распущенность [28] V опускает эти слова, строя фразу совсем иначе: gli alterchi inopportuni con gli amici che, in grande misura e senza che ce ne accorgiamo, distruggono la custodia della mente…
тем более разрушительны для хранения ума, сокровенного поучения, страха Божьего и смирения и неизменно [29] непостоянне: можно перевести даже «мятежно».
разрушают состояние всей души, если бывают часто и бесстыдно. Подвизающийся воздержится от всего этого, по божественному апостолу (1 Кор. 9, 25). Пусть будет у тебя во всем, совершаемом чувственно и мысленно [30] В итал. переводе: in tutte le attività alle quali ti dedichi e nelle quali ti adoperi…
, главным стремлением соблюдать благое и спасительное для души смиренномудрие и целомудрие, богоподражательное [31] и еже от среды душа ко всем щедрость: > V.
милосердие к ближнему, от души ко всем щедрость [32] Эти пять слов после запятой > V.
и Боговидную и совершеннейшую любовь. Обычно благодаря этим [добродетелям] подвижники достигают очищения сердца (снова [33] паки: > V.
по словам святых отцов) [34] Фразу в скобках относим к предыдущим словам на основании древнерусского текста: имиже сердечное очищение прибывати обыче, подвижником; по священных паки рещи отцех. Конец же реченных царство небесное будет ти сам Бог… Итал. перевод с другим чтением (вместо реченных: dicono=fas…n, говорят они) предполагает иную пунктуацию: «Исполнение их, — говорят они, — принесет тебе царствие небесное»…
, концом {С. 146}же [35] же: > V.
названных [добродетелей] будет для тебя сам Бог, по человеколюбию Его и благодати, которой да удостоит тебя Господь, по молитвам Богородицы и всех святых. Аминь.
[ Заключение и последние наставления ]
Поминай всегда, молю, и меня, недостойного, непрестанно говорящего доброе, но не делающего ничего благого [36] Текст начиная с этого места и до конца послания в V отсутствует.
, как видит это искренний и любезный брат. О причащении Божественнейших и Животворящих Таин писать тебе излишне. Думаю, хорошо, чтобы в начале каждого месяца ты пел, с живущими в твоей келье братьями, службу всех святых Владыке [37] Перевод условный. Древнерусский текст темен: «да всех святых написанную владычню службу». Среди молитв, составленных Филофеем, известны канон всем святым и служба Господу Иисусу, однако имеются ли здесь в виду они или другие, неясно.
, как мы установили. Совершая сам священную службу, поминай тогда усопших, особенно своих по плоти, и всех принадлежащих к вере, и нас недостойных. А вечером в пятницу каждой недели пой на повечериях службу, называемую акафист Пречистой Владычице нашей Богородице, ибо и это завещание святых старцев.
Примечания
1
Заголовки в квадратных скобках добавлены нами.
2
Древнерусский текст: сия от малых тако и отчасти исправлениих заповеданных.
3
Ср. Мк. 9, 23.
4
Судя по итальянскому переводу А.Риго, в ватиканской рукописи (далее условно обозначается V) трактат начинается лишь с этого места.
5
В Евангелии от Луки (18, 1) немного иначе (нет слова «стойте»): «подобает всегда молитися и не стужати (си)».
6
Цитируется высказывание аввы Исидора из «Изречений святых отцов» (в алфавитной редакции: Достопамятные сказания о подвижничестве святых и блаженных отцов. Вечное, 1965 [репринт 1993], с.70, №4): «Говорил также: «Когда я был молод и жил в своей келье, не определял времени для молитвословия; ночь и день проходили у меня в молитвословии»”. Греческий текст: PG 65, 220 СD.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: