Пол Карус - Провозвестие Будды
- Название:Провозвестие Будды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ганга»b2a35bc8-f872-11df-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906154-13-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Карус - Провозвестие Будды краткое содержание
В книге на основе переводов из буддийского канона описывается жизнь и учение Будды с намерением соотнести древнюю веру и практики с живым настоящим и духовными нуждами современного человечества. Книга официально рекомендована для чтения в буддийских школах и храмах Японии и Шри Ланки.
Провозвестие Будды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Нет в мире разных истин, поскольку истина одна и та же во все времена и в любом месте. /29/

Истина учит нас благородному восьмеричному пути праведности, и это – прямой путь, который легко найдет любой любящий истину. Счастливы те, кто идет по этому пути. /30/
Восхваление всех будд
Все будды удивительны и исполнены славы.
Нет равных им на земле.
Они открывают нам путь жизни.
И мы приветствуем их появление с благочестивым
почтением. /1/

Все будды учат единой истине.
Они указывают путь заблудшим.
Истина – наша надежда и утешение.
Мы с благодарностью принимаем ее беспредельный
свет. /2/

Все будды – едины по сути,
Которая есть вездесущность во всех формах бытия,
Освящающая связи, которые соединяют все души
воедино,
И мы находим покой в ее блаженстве как в своем
окончательном прибежище. /3/
Словарь имен и терминов
Абхинна, п., Абхиджна, санскр. – сверхъестественная способность.
Агни, п. и санскр. – бог брахманов, бог огня.
Аджатасатту, п., Ааджатасатру, санскр. – сын царя Бимбисара и наследник его трона в Магадхе.
Алара, п., Арада, санскр. – выдающийся философ-брахман.
Амбапали, п. и санскр. – куртизанка. Нам трудно составить должное представление о положении куртизанок во времена Будды в Индии. Практически несомненно, что они не были обычными проститутками, но были богатыми дамами, обладавшими большим влиянием. Их образование было подобно образованию гетер в Греции, где Аспазия играла такую выдающуюся роль. Иногда их положение было таким же, как у мадам Помпадур во Франции при дворе Людовика XIV. Они достигали высокого положения не по праву своего рождения, а благодаря красоте, образованию, изяществу и другим исключительно личным заслугам, и многие из них были удостоены царского расположения. Первые параграфы Кхандхаки VIII из Махавагги [Sacred Book of the East, т. XVII, с. 171–172] дают прекрасное представление о важной роли куртизанок в те дни. Они не обязательно были продажными дочерьми вожделения, очень часто это были женщины высоких качеств и достойной репутации, привязанные к мирским удовольствиям, но не дискредитирующие себя своим поведением.
Амитабха, п. и санскр. – наделенный безграничным светом; амита – бесконечный, неисчислимый; абха – луч света, блеск, блаженство просветления. Этот термин – из позднего буддизма, он олицетворял Амитабху Будду или Амиту. Призыв всеспасающего имени Амитабхи Будды – любимый принцип школы Чистой Земли, столь популярной в Японии и Китае. Южный буддизм ничего не знает об Амитабхе.
Ананда, п. и санскр. – двоюродный брат Будды и его любимый ученик.
Анатхапиндика, п. и санскр. (также называют Анантхапиндада на санскр.) – букв. «дающий подаяние (пинда) беззащитным или нуждающимся (анатха)».
Аннабхара, п. и санскр. – букв. «приносящий пищу», имя раба Суманы.
Анната, п. и Аджната, санскр. – букв. «знающий», прозвище Конданны, первого ученика Будды.
Аннутудха – выдающийся ученик Будды, известный как великий учитель буддийской метафизики. Он был двоюродным братом Будды и вторым сыном Амритоданы, брата Суддходаны.
Арахат, п. и Архант, санскр. – святой.
Арати – неприязнь, ненависть. Противоположность рати. Имя одной из дочерей Мары.
Ассаджи, п. и Асваджит, санскр. – один из учеников Будды, благодаря благородному поведению которого был обращен Сарипутта.
Атман, санскр. и Атта, п. – дыхание как принцип жизни, душа, самость, эго. В некоторых брахманских школах учат, что атман – метафизическое существо человека, которое думает его мысли, воспринимает его ощущения и совершает его поступки. Будда отрицает существование атмана в этом смысле.
Балани или панка-балани, п. и санскр. (ед. число – бала, сила) – пять сил (также называют панка-идрийани): вера, энергия, память или воспоминание, медитация или созерцание и мудрость или интуиция.
Белува – деревня около Весали.
Бенарес – священный город в Индии.
Бхагават, п. и Бхагавант, санскр. – добродетельный человек, достойный уважения, Благословенный. Титул, данный Будде в знак уважения.
Бхаликка, п. и санскр. – торговец.
Бхарадваджа, п. и санскр. – имя брахмана.
Бхавана, п. и санскр. – медитация.
Бхиккху, п. и бхикшу, санскр. – нищий, нищенствующий монах.
Бхикхуни, п. и бхикшуни, санскр. – монахиня.
Бимбисара, п. и санскр. – царь Магадхи; часто из уважения его называли «Сайнья», санскр. или «Сения», п., т. е. «воинственный».
Бодхи, п. и санскр. – знание, мудрость, просветление.
Бодхи-анга или боджханга или сатта боджханга, п. – медитация на семь качеств мудрости: энергию, вспоминание, размышление, исследование святых писаний, радость, тишину, покой.
Бодхи дерево – дерево в Бодхгае, представитель ficus religiosa.
Брахма – Бог в брахманизме, мировая душа.
Брахмадатта, п. и санскр. (этимол. «данное Брахмой») – имя мифологического царя Касхи, санскр., или Каси, п.
Брахманы – каста жрецов в Индии.
Будда, п. и санскр. – Пробужденный, Просветленный; Будду также часто называют Сакьямуни (мудрец Сакья), Сакьясимба (лев Сакья), Сугата (Счастливый), Джина (Победитель), Бхагават (Благословенный), Локанатха (Учитель Мира), Сарваджна (Всезнающий), Дхармараджа (Царь Истины), Татхагата и т. д.
Ваджи, п. и Вриджи, санскр. – название народа, живущего по соседству от Магадхи.
Варуна, п. и санскр. – божество в брахманизме, бог небес и владыка моря; один из стражей мира.
Васавадатта, п. и санскр. – куртизанка из Матхуры.
Васеттха, п. и Васиштха, санскр. – имя брахмана.
Васса, п. и Варша, санскр. – дождь, сезон дождей. В течение сезона дождей в Северной Индии, выпадающих с июня по октябрь, саманы не могут странствовать, но должны оставаться в одном месте. В это время ученики собирались вокруг своего учителя, слушая его наставления. И таким образом этот период стал временем праздника. На Цейлоне, где те же самые месяцы – самое прекрасное время года, буддисты собираются вместе и живут во временных хижинах, проводя духовные собрания на открытом воздухе, читая Питаки и наслаждаясь Джатаками, легендами и притчами буддизма.
Васакара, п. и Варшакара, санскр. – букв. «создатель дождя», имя брахмана, главного советника царя Магадхи.
Велувана, п. и Венувана, санскр. – бамбуковая роща в Раджагахе; вихара в Велуване.
Весали, п. и Вайсальи, санскр. – большой город в Индии, к северу от Патны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: