Пол Карус - Провозвестие Будды
- Название:Провозвестие Будды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ганга»b2a35bc8-f872-11df-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906154-13-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Карус - Провозвестие Будды краткое содержание
В книге на основе переводов из буддийского канона описывается жизнь и учение Будды с намерением соотнести древнюю веру и практики с живым настоящим и духовными нуждами современного человечества. Книга официально рекомендована для чтения в буддийских школах и храмах Японии и Шри Ланки.
Провозвестие Будды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вихара, п. и санскр. – обитель буддийских монахов; буддийский монастырь; буддийский храм.
Вимала, п. и санскр. (этимол. «незапятнанный, безукоризненный») – имя друга Ясы.
Висакха – богатая дама из Саваттхи, одна из наиболее выдающихся мирянок – учениц Будды. Олденберг пишет: «Каждый приглашал Висакху на жертвенные церемонии и обеды, и ей первой предлагались блюда; такой гость, как она, приносит в дом счастье».
Ганга – священная река в Индии.
Гавампати, п. и санскр. – букв. «господин коров», друг Ясы.
Гайя Кассапа – брат великого Кассапы из Урувеллы.
Готама, п., Гаутама, санскр. – фамилия семьи Будды.
Готами – имя любой женщины, принадлежащей к семье Готамы, напр. Киса Готами.
Дагоба (осовремененная форма от санскр. дхату-гарбха) – «усыпальница с реликвиями» (также называется ступой в Северном буддизме), мавзолей, башня, содержащая останки, реликвии.
Данамати, п. и санскр. – название деревни. Слово означает «решивший дать».
Девадатта (этимол. «данный богом») – брат Ясодхары и шурин Будды. Он пытался основать свою собственную секту с более строгими правилами, чем правила, предписанные Буддой. Без сомнения, в буддийском каноне он описан очень несправедливо, и к нему относятся как к изменнику.
Джайн (осовремененная форма от санскр. джайна) – приверженец джайнизма, почитающего Вардхаману (Натапутту) как Будду (см. джайнизм).
Джайнизм – направление, основанное Вардхаманой, оно древнее буддизма и все еще сохраняется в Индии. Во многих отношениях Д. подобен буддизму. Основное возражение Будды против джайнов заключалось в отрицании привычки их аскетов ходить нагими. Джайны делали большой акцент на аскетических практиках и умерщвление плоти, что было объявлено буддистами вредным.
Джамбу, п. и санскр. – название дерева.
Джамбунада, п. и санскр. – город неизвестного местонахождения (также название реки и озера).
Джатила, п. – «носящий спутанные волосы». Джатилы были брахманскими аскетами. Будда обратил их племя, а Кассапа, их лидер, стал одним из его самых преданных учеников.
Джета – наследник, бесспорный для царства Саваттхи.
Джетавана – вихара.
Джхана, п. и Дхьяна, санскр. – интуиция, видение райского блаженства, восторг, восхищение, результат самадхи.
Джина, п. и санскр. – Победитель, почетный титул Будды. Джайны применяли этот термин преимущественно по отношению к Вардхамане, которого они почитали как своего будду.
Дживака, п. и санскр. – врач царя Бимбисары. В соответствии с традицией, он был сыном царя Бимбисары и куртизанки Салавати. После его рождения он был брошен на произвол судьбы, но спасен. Потом он стал самым известным врачом и лечил Будду от мучительной болезни, приобретенной из-за ношения выброшенных лохмотьев. Он был преданным учеником Будды. Убедил Будду разрешить бхиккху носить мирские одежды.
Джотиккха, п. и санскр. – см. Алара.
Дигхаву, п. и Дигрхаву, санскр. (этимол. «бесконечный») – имя мифического принца, сына царя Дигхити.
Дигхити, п. и Диргхети, санскр. – букв. «долго страдающий». Имя мифического царя, отца принца Дигхаву.
Дхарма, санскр. и дхамма, п. – изначально естественное состояние вещей или существ, закон их существования, истина, потом – духовная истина, закон, нравственная система правил праведности, общая сумма духовных учений как система, религия.
Дхармакая, санскр. – Тело Дхармы.
Дхармараджа, санскр., и Дхаммараджа, п. – царь истины.
Дэва, п. и санскр. – любой небесный дух, бог, особенно среднего ранга.
Дэвапутта, п. и Дэвапутра, санскр. (этимол. «Сын Бога») – один из учеников Будды.
Индра – один из основных богов брахманизма.
Риши, санскр. – пророк или провидец, вдохновенный поэт, отшельник, обретший мудрость в святом уединении, затворник или анахорет.
Ишвара, санскр. и Иссара, п. – (букв. независимое существование). Учитель, Создатель, личный Бог, титул, данный Шиве и другим великим богам. В буддийских писаниях, как и в брахманизме, Ишвара – всегда трансцендентный Бог или Бог сверх пределов материальности, личностный Бог. Бог, отличный от природы и независимый от нее, который, как считается, создал мир из ничего.
Каткхака – конь принца Сиддхаттхи.
Капилаваттху, п. и Капилавасту, санскр. – столица рода Сакья, место рождения Будды.
Карма – действие, труд, закон действия, воздаяния, результаты ранее совершенных поступков и проистекающая из этого судьба.
Кхандха, п. и Скандха, санскр. – элементы, атрибуты бытия, являющиеся формой, восприятием, ощущением, различением и сознанием.
Килеша, п. и санскр. – клеша, заблуждение.
Киса Готами, п. и Крисха Гаутами, санскр. – стройная Гаутами. Имя 1) двоюродной сестры Будды; 2) героиня притчи о горчичном зерне.
Коли – маленькое царство по соседству от Капилаваттху, родина Ясодхары.
Конданна, п. и Каундинья, санскр. – имя первого ученика Будды, которого впоследствии называли Аджнана Каудинья.
Косала, п. и санскр. – название страны.
Косамби, п. и Каусамби, санскр. – название города.
Кусинара, п. и Кусинагара, санскр. – название небольшого города.
Ликчави, п. и санскр. – фамилия королевской семьи.
Лумбини, санскр. – название рощи в честь принцессы, ее владелицы.
Магадха, п. – название страны.
Махараджа – великий царь.
Махаяна – большая колесница спасения. Название Северного учения в буддизме. Можно сравнить это духовное учение с великим кораблем, на котором люди переправляются через поток самсары, чтобы достичь берега Нирваны.
Малла, п. и санскр. – название племени.
Манасаката, п. и Манасакрита, санскр. – деревня в Косале.
Мандара, п. и санскр. – цветок необыкновенной красоты.
Мара, п. и санскр. – демон, злодей, искуситель, разрушитель. Мары – три дочери Мары: Танха, Арати, Рати.
Матали, п. и санскр. – имя демона в свите бога смерти Ямы.
Матанга, п. и санскр. – букв. «низкого рождения»; каста матанга включает полукровок от смешения низшей касты с более высокими кастами.
Матхура, п. и санскр. – название царства.
Майя-дэви, также называют просто Майя, п. и санскр. – жена Суддхадана и мать Будды. Она умерла при родах, и Будда поднялся на небеса, чтобы проповедовать ей благой закон и провозвестие спасения.
Меттея, п. и Майтрея, санскр. (этимол. «исполненный любви») – имя грядущего Будды.
Моггаллана, п. и Маудгальяна, санскр. – один из наиболее выдающихся учеников Будды, друг Сарипутты.
Муни, санскр. – мудрец, в особенности духовный мудрец. Сакьямуни, мудрец рода Сакья – Будда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: