А. Панкова - Шри Ауробиндо. Биография. Глоссарий

Тут можно читать онлайн А. Панкова - Шри Ауробиндо. Биография. Глоссарий - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Религия, издательство Литагент «Адити»c333f41a-9cc0-11e4-9836-002590591dd6, год 1998. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шри Ауробиндо. Биография. Глоссарий
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Адити»c333f41a-9cc0-11e4-9836-002590591dd6
  • Год:
    1998
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-7938-0006-9
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

А. Панкова - Шри Ауробиндо. Биография. Глоссарий краткое содержание

Шри Ауробиндо. Биография. Глоссарий - описание и краткое содержание, автор А. Панкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Обе представленные здесь работы – как емкая и проникновенная биография Шри Ауробиндо, написанная его учеником, так и Глоссарий терминов, составленный на основе цитат из произведений самого Шри Ауробиндо, – являются неотъемлемым дополнением к настоящему собранию сочинений. Мы надеемся, что они будут интересны и полезны не только последователям Шри Ауробиндо, но и всем, кто интересуется философской мыслью вообще и индийской философией в частности.

Шри Ауробиндо. Биография. Глоссарий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шри Ауробиндо. Биография. Глоссарий - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор А. Панкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Финансовые проблемы по-прежнему не оставляли хозяйство Шри Ауробиндо. Они задолжали плату за жилье, да и других проблем хватало. В письме Мотилалу Рою от 5 мая 1914 года Шри Ауробиндо написал следующее: «Мое настоящее положение таково: я потратил все деньги, включая и те 60 рупий, которые заставил меня принять Ришар, и все еще остался должен 130 рупий за аренду. Мне не хочется снова брать деньги у Ришара, поскольку он уже продал четвертую часть состояния жены (и так не слишком большого) ради возможности приехать сюда и работать для Индии, и этих денег ему хватит лишь на те два года, которые он намерен здесь оставаться. Таким образом, взяв у них что-либо, я доведу их до нищеты. Конечно же, они уверены, что деньги появятся, как только это станет необходимым, но наши представления о том, настало это время или нет, не всегда совпадают с представлениями Всевышнего». [278]

Можно не сомневаться, что Мотилал Рой сделал все от него зависящее, чтобы обеспечить гуру деньгами, одеждой и другими необходимыми вещами. Но дело в том, что он и сам жил в стесненных обстоятельствах: его семейная жизнь не сложилась, он вынужден был отойти от семейного бизнеса, а значит, и от семейного кошелька. Жить ему приходилось на ничтожную сумму, 12 рупий в месяц, которые посылал ему преданный друг. И все же Мотилал Рой сумел основать небольшую фирму и после долгой борьбы начал даже преуспевать. Трудно было найти более счастливого человека, когда ему удалось увеличить сумму, перечисляемую Шри Ауробиндо, – в знак признательности последний написал:

«Какое огромное облегчение для нас, что вы в состоянии послать нам на этот раз 80 рупий и в марте – 85! Лишенные всех прочих средств поддержки, мы оказались в затруднительном положении. Я приветствую это как некий знак удачи, предвещающий вашу эффективную помощь нам в дальнейшем; до сих пор все было против нас, но сегодня ваша успешная деятельность есть одно из доказательств того, что все идет к лучшему». [279]

Ему был задан вопрос: следует ли искать помощи исключительно от тех людей, кто поддерживает духовное начинание Шри Ауробиндо. Он ответил на него следующим образом:

«Что до того, чтобы ограничивать просьбы о денежной помощи к тем, кто всецело разделяет наш образ мыслей, то это правило хорошо соблюдать вам, но оно не может связывать меня, когда я начну более широкое движение. Откуда бы ни приходила ко мне финансовая или иная помощь, она исходит от Бога». [280]

Так как Шри Ауробиндо продолжал испытывать трудности, он послал письмо Читтараньяну Дасу, попросив Мотилала Роя связаться с ним и обратиться к нему за финансовой поддержкой. Ссылаясь на этот визит к Дасу, Мотилал Рой написал в своей книге «Йога-Пуруша Шри Ауробиндо»:

«Шри Ауробиндо в письме снова попросил меня обратиться к Читтараньяну Дасу за денежной поддержкой для него (Ауробиндо). Я отправился с этим письмом к Дасу. Шри Дас какое-то время сидел задумавшись, затем попросил зайти к нему на другой день. В назначенный срок я отправился к нему. Он достал свою книгу стихов «Сагар-сангит» и сказал мне: «Если Шри Ауробиндо переведет их на английский, я заплачу ему за работу тысячу рупий». [281]

Судя по всему, со стороны Даса это было мудрое решение, поскольку в подобных отношениях «дал-взял» они со Шри Ауробиндо наименьшим образом навлекали на себя подозрение в глазах чужеземного правительства.

Когда предложение Даса передали Шри Ауробиндо, он попросил прислать ему копию книги. Известно, что он сделал два перевода: один рифмованный, другой нет. Дас выплатил обещанную сумму частями. Похоже, что Шри Ауробиндо закончил перевод за два-три дня.

Мони, Саурин и Нолини после четырехлетнего перерыва вернулись в Бенгалию, но когда началась Первая мировая война, они поспешили обратно в Пондичери, чтобы избежать ареста и тюремного заключения. После их возвращения Биджой тоже захотел съездить в Бенгалию. Но в тот самый момент, когда он пересек границу французской территории и ступил на землю британской Индии, был арестован уже поджидавшей его полицией. Полицейские надели на него наручники, и последующие пять лет, т. е. все время войны, он провел в заключении.

Во французской Индии существовал закон, согласно которому все индийцы не французского происхождения, остающиеся на французской территории, имели так называемый сертификат благонадежности, который подписывал ответственный чиновник того правительства, которому подчинялся тот или иной гражданин, например, магистрат в британской Индии. Если у человека не было такого сертификата, он должен был предъявить письмо, подписанное пятью достойными и почитаемыми гражданами Пондичери. Естественно, что Шри Ауробиндо и его соратники попадали под действие этого закона, но не могли прибегнуть к первому способу, чтобы получить сертификат благонадежности. В качестве альтернативы необходимо было найти пять человек, которые могли бы поручиться за Шри Ауробиндо и его соратников. По словам Нолини Канта Гупты, «мы выбрали второй путь, и теми пятью почтенными гражданами, кто поставил свои подписи, стали следующие: 1) Рассендрен (отец нашего Юлиуса Рассендрена), 2) Де Зир Найду, 3) Ле Бье, 4) Шанкер Четтьяр (в доме которого Шри Ауробиндо остановился по приезде), 5) Муругеш Четтьяр. Имена этих пяти человек стоило бы записать золотыми буквами. В той ситуации они проявили воистину недюжинные мужество и великодушие. Именно благодаря их подписям мы смогли продлить свое пребывание здесь без особых сложностей». [282]

Индийское правительство в той или иной форме продолжало преследовать Шри Ауробиндо. Поскольку шла война, власти предчувствовали, что он может попытаться разжечь революционное движение в Бенгалии и других местах. Губернатор Бенгалии лорд Кармишель в 1915 году при поддержке Кришнакумара Митры, известного лидера «умеренных» и родственника Шри Ауробиндо, сделал первый шаг. Он уверил Шри Ауробиндо, что если тот захочет вернуться в Бенгалию, то запрет на его въезд туда будет тотчас же снят. Шри Ауробиндо отказался. Следующий шаг был еще более откровенным. В Пондичери приехал правительственный чиновник высокого ранга и прямо из железнодорожного салон-вагона послал эмиссара к Шри Ауробиндо, предлагая встретиться с ним. Шри Ауробиндо не ответил. Посланник явился снова с предложением от правительства, заверяющим, что если Шри Ауробиндо оставит Пондичери, они создадут ему все условия для проживания в очаровательном местечке Дарджилинг, предоставив возможности для занятий и духовных исканий. Основная цель, которую преследовало это предложение, сводилась к тому, чтобы держать Шри Ауробиндо под постоянным полицейским надзором. Поскольку эта попытка также провалилась, британское правительство в Англии вынудило Министерство иностранных дел французского правительства в Париже изгнать Шри Ауробиндо и других лидеров, нашедших убежище на территории французской Индии. Бхарати и некоторые другие люди однажды уже рассматривали возможность эмиграции в Джибути, в Африке или в другие регионы Индо-Китая, поскольку боялись, что французы могут уступить британскому давлению и передать их индийскому правительству. Когда Бхарати явился к Шри Ауробиндо, тот твердо заявил ему: «Я с этого места не сдвинусь». [283]Он утверждал, что с ним ничего не случится, а Бхарати и прочие могут решать за себя сами. Однако план индийского правительства не удался; высокопоставленному французскому чиновнику, который знал Шри Ауробиндо и который возглавлял Министерство колоний, хватило храбрости не подчиниться акции британского правительства. Однако надзор за Шри Ауробиндо в том или ином виде продолжался и ограничения были сняты лишь в 1937 году, когда Индийский Национальный Конгресс обосновался в автономных провинциях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А. Панкова читать все книги автора по порядку

А. Панкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шри Ауробиндо. Биография. Глоссарий отзывы


Отзывы читателей о книге Шри Ауробиндо. Биография. Глоссарий, автор: А. Панкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x