Сергей Ершов - Новозаветные апокрифы (сборник)
- Название:Новозаветные апокрифы (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2
- Год:2009
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-367-00931-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Ершов - Новозаветные апокрифы (сборник) краткое содержание
В сборник включены апокрифические сочинения, представляющие основные жанры раннехристианской литературы. Среди них как известные апокрифы, так и малоизвестные – в частности апокрифические деяния апостолов, которые в этом издании публикуются в переводе с сирийского.
Новозаветные апокрифы (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
8
Увенчание трапезующих – обычай, широко известный в античном мире, он был принят и у евреев. Однако в данном случае оно связано с сакральным действом – помазанием и осенением крестом, которые совершает Иуда Фома, ритуалом, известным у сирийцев в различные эпохи. Особый интерес вызывает увенчание миртой, мирта – нехристианский символ. Есть предложение связать этот факт с религией и ритуалом мандеев, где мирта называется «деревом жизни».
9
Тешрин – название двух месяцев: тешрин первый – октябрь и тешрин второй – ноябрь.
10
Нисан – седьмой месяц, апрель, – весенний период. Иуда Фома предполагает строить в зимние месяцы, что не соответствует средневековой строительной практике, здания строились и закладывались в теплый весенне-летний период.
11
В Ветхом Завете «шеол» используется для называния загробного мира, причем первоначально Шеол не считался местом наказания грешников за их земные преступления. В поздней иудейской литературе появляется идея о разделении людей в Шеоле на нечестивых и праведных и о соответствующем им воздаянии.
12
Поскольку перечисленные в одном ряду с Бет Элайе топонимы Газак, Бет Кашан и Индия находятся к востоку от Парфии, то там же должна находиться и область Бет Элайе.
13
Бет Кашан – регион, расположенный к юго-востоку от Согдианы, с которым парфяне и сасаниды поддерживали тесные связи.
14
«Второй наш» – выражение встречается в «Песни» три раза. Помимо «Деяний Иуды Фомы» оно также зафиксировано в сирийских памятниках «Учение Аддая апостола» и в «Истории Азазаила». В основе данного термина лежит представление о двоичном образе верховной власти. Сирийская Осроэна не только соседствовала с Парфией, но и в отдельные исторические периоды политически зависела от нее.
15
Титул «царь царей» впервые появился в Египте при фараоне Ахмосисе (18 династия, 1580–1550) и отсюда распространился на Ближний и Средний Восток – от ассирийцев до сасанидов – и у народов к востоку и северу от Ирана; он бытовал также в птолемеевском Египте, Пальмире и Эфиопии.
16
Термин, букв. означающий «после тебя»; может нести двоякий смысл – после тебя по времени, т. е. наследник, и второй после тебя по авторитету власти (гимн подтверждает именно такое значение термина, поскольку контекст свидетельствует, что речь идет об одновременном властвовании, а не о наследовании власти).
17
Выражение «хлеб истинный» вместо общеизвестного «хлеб насущный» засвидетельствовано двумя древними сирийскими версиями евангелий. Это разночтение является еще одним доказательством сирийского происхождения «Деяний Иуды Фомы».
18
В сирийской традиции апостол Петр обычно называется своим первоначальным именем Симон, к которому присоединяется его прозвание Кифа (камень, скала). Автор имеет в виду речь апостола Петра перед собранием учеников во время выборов нового апостола в число двенадцати вместо запятнавшего себя предательством Иуды Искариота (Деян. 1:15–22).
19
Такая символическая картина, представляющая воплощение Иисуса Христа как проникновение Слова в ухо Девы Марии, имеет свое происхождение в сирийской литературе. Она основывается на главной мысли пролога Евангелия от Иоанна: «И Слово стало плотию и обитало с нами» (1:14).
20
Артемида (Диана) – в классической мифологии богиня Луны и охоты. Она была девственницей и изображалась с полумесяцем на голове и с луком в руке. Артемида Эфесская приобрела черты семитской Астарты – богини любви и плодородия. Обнаруженные археологами статуи изображают ее многогрудой, что символизировало плодовитость. В тексте нашей «Истории» неоднократно отмечается, что Иоханнан был девственником, тем самым его конфликт с поклонниками Артемиды приобретает особую остроту.
21
Шамуна – сирийская мелкая монета, приблизительно равная 1 оболу или 1/6 греческой драхмы или римского динария. Если учесть, что в новозаветное время ежедневная плата поденщика и солдата составляла 1 динарий, то окажется, что Секунд предложил Иоханнану весьма щедрое вознаграждение.
22
Десятиградье (Мф. 4:25; Мк. 5:20, 7:31) – большая территория, расположенная к юго-востоку от Галилейского моря, в основном к востоку от реки Иордан. Союз десяти городов здесь сформировался к 62 г. до н. э. На этой территории преобладало греческое население, и сама область находилась непосредственно под властью римского наместника провинции Сирия.
23
Поцелуй мира, или целование святых, – один из компонентов чинопоследования Великого входа, когда во время литургии хлебы и вино приносились на престол для освящения в качестве евхаристических даров. Традиция восходит к еврейскому обычаю поцелуя во время трапезы.
24
Согласно раннехристианским представлениям, крещение должно происходить в чистой, родниковой, проточной (т. е. «живой») воде.
25
Локоть – мера длины, равная 2 пядям. Пядь, в свою очередь, – расстояние между концами большого и указательного пальцев.
26
Здесь не римское деление времени ночи на стражи, а семитское, когда ночь и день по отдельности делились на часы. Первый час ночи начинался с заходом солнца, т. е. в шесть часов вечера. Восемь часов, таким образом, соответствуют нашим двум часам ночи. Сирийские тексты подтверждают, что у христиан-сирийцев долгое время сохранялась традиция ночного крещения, восходящая к первоначальному христианству. Это связано с тем, что предание, зафиксированное в «Апостольских постановлениях», называет временем крещения Иисуса Христа десять часов вечера, т. е. четыре часа ночи.
27
Здесь нашел отражение древний обряд, принятый в сирийской церковной практике, когда ритуал миропомазания предшествовал погружению крещаемого в воду. Сирийские тексты дают два вида докрещального помазания – головы и всего тела, причем первый является наиболее древним.
28
Использование в христианской литературе терминологии и символики свадебного обряда в связи с крещением восходит, видимо, к Ин. 3:29, где Иоанн Креститель называет себя «другом жениха» – Христа. Соотношение свадебной символики с крещением, лишь намеченное в канонических текстах, получило дальнейшее развитие в сирийской литературе, особенно поэтической.
29
Т. е. до одиннадцати часов дня.
30
Миля – римская миля, мера длины, используемая в Новом Завете (1,48 км).
31
В древности христианскую заповедь любви к ближнему христиане исполняли, участвуя в совместных трапезах любви – агапах. Этот обычай совместной трапезы восходит к еврейскому, а для христиан он приобретал особый смысл в связи с обстоятельствами Тайной вечери. В Новом Завете такая агапа совмещалась с Евхаристией.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: