Аноним - Две Библии – два пути

Тут можно читать онлайн Аноним - Две Библии – два пути - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Религия, издательство Сибирская Благозвонница, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Две Библии – два пути
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Сибирская Благозвонница
  • Год:
    2009
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-91362-197-9
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Аноним - Две Библии – два пути краткое содержание

Две Библии – два пути - описание и краткое содержание, автор Аноним, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Две Библии — два пути» — это труд неизвестного труженика науки и ревнителя спасения. Автор попытался решить проблему преемственности Ветхого и Нового Заветов, которая является центральной в учении об истолковании христианских текстов. Внимание в книге акцентируется на сравнении ветхозаветной хронологии по греческому и масоретским текстам, а также текстам Талмуда. Пророчества о Христе в древнейшем ветхозаветном тексте — греческой Септуагинте, легшей в основу славянской Библии, и в текстах еврейской масоретской Библии подвергались редактированию вплоть до X века по Pождестве Xристовом. Автор работы показывает, что результаты этого «редактирования» привели к изъятию из масоретской Библии всех тех мест, которые могут быть ясно истолкованы как обетования пришествия Христа Спасителя. Этим подчеркивается неполноценность синодального перевода Библии, о чем свидетельствовал еще Феофан Затворник.

Отдельный раздел работы посвящен теме «Вселенский церковный круг» и представляет собой новое слово в отечественной мысли. Раздел касается сложных вопросов, связанных с историей формирования православного церковного круга на протяжении столетий.

Работа снабжена уникальными таблицами.

Две Библии – два пути - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Две Библии – два пути - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Аноним
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Итак, местность, откуда происходят документы, обнаруженные в Кумране, принадлежала именно ессеям [18]. Во время Иудейской войны (66–73 гг. н. э.), опасаясь римлян, обитатели Кумрана спрятали наиболее ценные рукописи в ближайших пещерах. И если священные книги второго Иерусалимского храма, вероятно, погибли во время войны с римлянами, когда Иерусалим и храм были разрушены, сожжены и разграблены, то переписанные с великой тщательностью «монахами с Мертвого моря» свитки Моисея и пророческих книг были сохранены в потаенных местах Иудейской пустыни вплоть до наших дней.

Именно благодаря усилиям ессеев, в то время, как еврейские писания уже начинали подвергаться ревизиям специальных правщиков, сохранились незатронутые исправлениями тексты. И эти тексты содержат чтения более древние и ближайшие к авторским оригиналам.

Алфавитные махинации новейших книжников

Есть два еврейских языка — иврит и идиш. Со II века по XX век иврит был «мертвым языком», на нем иудеи не говорили, а лишь переписывали Танах и Талмуд. А идиш является смесью иврита с языками народов, в среде которых проживали евреи.

«Идиш пользуется древнееврейским алфавитом, приспособленным к звуковой системе идиша. Алфавит идиша, принятый в СССР, состоит из 28 букв» (С. Сандлер. Самоучитель языка идиш. М., 1989), в нем есть как согласные, так и гласные буквы, в отличие от своего корня — иврита, в котором 22 буквы и все они приняты считаться согласными.

א — алеф — буква для звука «А» в идише, а в иврите она непроизносимая буква, свидетельствует о том, что א иврита была некогда звуком «А». В пользу этого говорит и финикийская «А», и древнегреческая «А», которые как своей орфографией, так и звуком произошли от первой буквы древнего иврита, которые и породили букву «А» для звуков «А» всех остальных алфавитов мира. Ниже мы приводим таблицы, отражающие динамику рождения как финикийских и греческих букв, лежащих в основе славянского буквенно-звукового ряда, так и историю возникновения послевавилонского квадратного иврита, от своего «деда» — палеоиврита, через своего «отца» — арамейский алфавит.

Все таблицы мы приводим по книге Я. Б. Шницера «Всеобщая история письмен».

Как видим из таблиц, буквы «А» всех алфавитов мира своей орфографией обязаны древнееврейской

картинка 11

«алеф». Из чего следует, что сама эта буква не могла быть, как сейчас, безгласной и не обозначать звук «А». Буквы всех современных алфавитов свидетельствуют о том, что в древнем иврите, когда не было возникшей в X в. канонической формы обозначения гласных подстрочными знаками, гласная «А» иврита обозначалась не подстрочными значками —, — и —:, а произносимой, как и в идише до сих пор, буквой

картинка 12

«алеф». К тому же, в пользу древности гласно-согласного иврита свидетельствует сам современный иврит. В книге «Русско-ивритский словарь» (26000 слов. Изд. «Ролоник». Тель-Авив, 1992) читаем: «Современный иврит чаще пользуется так называемым «полным написанием» (ктив-мале), при котором гласные «О», «У», «И», «Э», как правило, обозначаются буквами вав, йуд. Эти же буквы в значении согласных «В», «Й» в середине слова пишутся в «полном написании» удвоенными».

Генеалогическая таблица алфавитов миpa
Древнейшие алфавиты мира Постепенное развитие арамейского алфавита - фото 13
Древнейшие алфавиты мира
Постепенное развитие арамейского алфавита Как видим если безгласный - фото 14
Постепенное развитие арамейского алфавита
Как видим если безгласный символический иврит был удобен для искаженной Библии - фото 15

Как видим, если безгласный символический иврит был удобен для искаженной Библии и Талмуда, то для современного иудея, разговаривающего и пишущего на «ожившем» в X веке иврите, он со своей символической безгласностью — невыносимое бремя, а потому для облегчения его и происходит возвращение к древнейшей традиции — гласные вновь начинают обозначаться буквами, а не значками. Именно поэтому

Генеалогия европейских и семитических алфавитов
Происхождение и развитие квадратного письма евреев мы и рассматриваем - фото 16
Происхождение и развитие квадратного письма евреев
мы и рассматриваем современный безгласный иврит как позднейшее талмудическое - фото 17

мы и рассматриваем современный безгласный иврит как позднейшее талмудическое изобретение, в котором, помимо обособленности от «глаголющих иными языками и голосами народов» и всех их согласно-гласных алфавитов, отразилось и ново-иудаистическое — антихристианское представление о непознаваемости и неизреченности имени Божия. Современное

Фонетический ключ
Еврейский алфавит с числовыми значениями букв א алеф безгласно и - фото 18
Еврейский алфавит с числовыми значениями букв
א алеф безгласно и непроизносимо потому что олицетворяет согласно - фото 19

א «алеф» безгласно и непроизносимо потому, что олицетворяет, согласно каббалистическому толкованию, непознаваемого и невыразимого Господа Бога, тем самым отрицая откровение о Пресвятой Троице, явленное человечеству через пришедшего во плоти на землю Сына Божия — Мессию Христа.

Посмотрите сами и посчитайте сколько их в фундаменте Бытия повествовании о - фото 20

Посмотрите сами и посчитайте, сколько их в фундаменте Бытия — повествовании о неделе творения — и вы убедитесь в неслучайности не только их вида, а и их числа, и вы поймете, что все, с доверием относящиеся к символике талмудического иврита, отрекаются тем самым от Спасителя человечества.

Поскольку вся талмудическая, продолжающаяся до сих пор эпоха, эпоха борьбы новых иудейских мудрецов со Христом, знаменовалась созданием и хранением антихристианских текстов и преданий, то и «скелет» всех этих текстов и преданий — алфавит — тоже отражает дух этой войны и является первым богословским фундаментом отступления иудейских законоучителей от чистоты древней Моисеевой веры. Все это мы говорим для того, чтобы обосновать и подтвердить наше мнение, что современный алфавит иврита — это, в первую очередь, зеркало искаженного талмудического иудаизма; что количество букв в нем, их числовое значение и их орфография не случайны и произвольны, а отражают в себе то губительное отступление от пути истины, которое совершили, начиная со времени разрушения второго храма, религиозные вожди еврейского народа. Изменение письменности было подчинено каббалистической символике, в зависимости от которой и находился и находится сам процесс переиначивания и озвучивания текстов еврейской измененной Библии. Каббала как часть Талмуда как раз и олицетворяет мир иррациональной мистики иврита, а потому и количество имен Божиих и их числовое значение, орфография всех букв с их вымышленным значением свидетельствуют о том, что вся масоретская Библия прошла сквозь «фильтр» каббалистической антихристианской цензуры мудрецов-отступников.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аноним читать все книги автора по порядку

Аноним - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Две Библии – два пути отзывы


Отзывы читателей о книге Две Библии – два пути, автор: Аноним. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x