Фома Аквинский - Сумма теологии. Том VII
- Название:Сумма теологии. Том VII
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фома Аквинский - Сумма теологии. Том VII краткое содержание
«Сумма Теологии» (Summa theologiae, Summa theologica), самое значительное по своему влиянию на христианский мир философское сочинение. Главный труд великого христианского философа и богослова, крупнейшего схоласта и метафизика Фомы Аквинского (Thomas Aquinas – 1225–1274). Оказал огромное влияние на развитие православного «школьного богословие», его влияние едва ли можно переоценить.
Вся «Сумма Теологии», прекрасная хрестоматия по целому массиву вопросов христианской веры и жизни. Во многих своих рассуждениях («непорочное зачатие» Девы Марии; «безусловный примат папы» и др.), Аквинат, совершенно неожиданно, для католического схоласта, занимает православную позицию.
Вся «Сумма…» состоит из трех частей. Труд представляет собою ряд трактатов , но основой деления являются вопросы оппонентов Фомы, затем приводиться противоречащее этим «возражениям» мнение, которое, однако, не кажется Аквинату достаточно убедительным или исчерпывающим, и только затем (после слова «отвечаю») излагается решение проблемы, принадлежащие автору.
Содержание
Том I • Том II • Том III • Том IV • Том V • Том VI • Том VII • Том VIII • Том IX • Том X • Том XI • Том XII
Большой трактат о теологических добродетелях.
Трактат о вере
Трактат о надежде
Трактат о любви
Сумма теологии. Том VII - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
242
De Div. Norn. IV.
243
В каноническом переводе: «Дар Божий – жизнь вечная».
244
В каноническом переводе: «Он… дал… каждому – по его силе».
245
Sent. II, D, 3.
246
Tract. LXXIV in Joan.
247
Tract. LXXXII in Joan.
248
De Gener. et Corrupt. I, 5.
249
Phys. III, 6.
250
Metaph. III, 4.
251
Phys. IV, 9.
252
Metaph. II, 2.
253
Phys. III, 6.
254
Qq. LXXXIII, 36.
255
De Coelo I, 1.
256
Confess. X, 29. Ср. : «Недостаточна любовь, любящая что-то помимо Тебя и не ради Тебя».
257
Qq. LXXXIII, 36.
258
Gen. ad Lit. VIII, 12.
259
Ethic. VIII, 6.
260
De Trin. VIII. 7.
261
De Serm. Dom. in Monte.
262
Ethic. III, 7.
263
Peri Archon I, 3.
264
Gen. ad Lit. VIII, 12.
265
Peri Archon I, 3.
266
Ethic. VIII, 9.
267
De Trin. VIII, 7.
268
Phys. II, 6.
269
Ethic. VIII, 6.
270
Hom. XVII in Evang.
271
Ethic. VIII, 2, 8.
272
De Div. Nom. IV, 12.
273
Ethic. IX, 4.
274
De Doctr. Christ. I, 23, 26.
275
Hom. XXX in Evang.
276
De Doctr. Christ. I, 30.
277
Ethic. IX, 3.
278
В каноническом переводе: «Бог.. не радуется погибели живущих».
279
De Civ. Dei XIV, 28.
280
De Div. Nom. IV, 18.
281
В каноническом переводе: «Нечестивого и любящего насилие ненавидит душа Его».
282
Enchirid. 73.
283
Hom. XXX in Evang.
284
Enchirid. 73.
285
De Doctr. Christ. I.
286
Ethic. VIII, 6.
287
De Doctr. Christ. I, 30.
288
De Div. Nom. IV, 23.
289
De Civ. Dei XI, 17.
290
Tract. LXXXIII in Joan.
291
De Doctr. Christ. I, 23.
292
В каноническом переводе: «Он ввел меня в дом пира, и знамя его надо мною – любовь».
293
Metaph. V, 11.
294
Ethic. IX, 5, 12.
295
De Doctr. Christ. I, 22, 27.
296
Hom. XI in Evang.
297
Ethic. IX, 8.
298
De Doctr. Christ. I, 22.
299
Epis. CCXI.
300
De Doctr. Christ. I, 27.
301
Ethic. IX, 8.
302
De Doctr. Christ. I, 28.
303
De Doctr. Christ. I, 27.
304
Rhet. II, 4.
305
Hom. XXX in Evang.
306
Ethic. IX, 2.
307
Ethic. VIII, 14.
308
De Doctr. Christ. I, 32.
309
Ethic. IX, 7.
310
Ethic. VIII, 8.
311
Ethic. VIII, 14.
312
Ethic. IX, 7.
313
De Vera Relig. XLVIII.
314
Ethic. VIII, 9.
315
Ibid.
316
Ibid.
317
Ibid.
318
Rhet. II, 4.
319
Ethic. IX, 4.
320
Ethic. IX, 5.
321
Ibid.
322
Hom. XI in Evang.
323
De Doctr. Christ. I; III.
324
De Trin. X, 1.
325
De Div. Nom. II, 3.
326
De Div. Nom. IV.
327
De Nat. Boni. III.
328
Gen. ad Lit. IV, 3.
329
Phys. II, 9.
330
Polit. I, 3.
331
Ethic. II, 2.
332
Hom. XXXIV in Evang.
333
В каноническом переводе: «В обращении её нет суровости».
334
De Civ. Dei XIX, 13.
335
De Div. Nom. XI, 1.
336
De Civ. Dei XIX, 12, 14.
337
De Div. Nom. XI, 4.
338
Ethic. IX, 4.
339
Ethic. IX, 6.
340
De Div. Nom. IV, 12.
341
В каноническом переводе не «война», а «вражда».
342
De Civ. Dei XIX, 11.
343
«Misericordia» может означать и сострадание, и милосердие. Различие между ними заключается в том, что сострадание указывает как на акт, так и на добродетель, в то время как милосердие – только на добродетель.
344
Rhet. II, 8.
345
Ibid.
346
De Fide Orth. II.
347
De Civ. Dei IX, 5.
348
De Trin. XIII, 5
349
Rhet. II, 8.
350
Ibid.
351
Ibid.
352
Hom. XXXIV in Evang.
353
Ethic. V, 15.
354
В каноническом переводе: «Люби душу твою, и утешай сердце твое…».
355
Rhet. II, 8.
356
м
357
Ethic. IX, 4.
358
Rhet. II, 8.
359
Hom. XXXIV in Evang.
360
Ethic. II, 4.
361
Ethic. III, 4.
362
Rhet. II, 9.
363
Ethic. II, 7.
364
De Civ. Dei IX, 5.
365
Ibid.
366
Rhet. II, 9.
367
Ethic. II, 5.
368
Ethic. IX, 1.
369
De Div. Nom. IV, 13.
370
De Doctr. Christ. I, 28.
371
Ibid.
372
De Coel. Hier. VII.
373
Ethic. IX, 2.
374
Ethic. VIII, 16.
375
Ethic. I, 13; II, 1.
376
Ethic. IV, 1.
377
Hom. IX in Evang
378
Super Matt. Hom. XVIII.
379
De Serm. Dom. in Monte.
380
Topic. III, 2.
381
В каноническом переводе: «Милостыня человека… и благодеяние человека сохранит Он как зеницу ока».
382
В каноническом переводе: «Заключи в кладовых твоих милостыню – и она избавит тебя от всякого несчастья».
383
В каноническом переводе: «Посему, царь, да будет благоугоден тебе совет мой – искупи грехи твои правдою и беззакония твои милосердием к бедным».
384
В каноническом переводе: «Подавайте лучше милостыню из того, что у вас есть».
385
В каноническом переводе: «Благочестие – на все полезно, имея обетование жизни настоящей и будущей».
386
Ethic. IV, 1.
387
Ethic. IV, 3.
388
De Eccl. Dogm. LXXI.
389
De Verb. Dom. XXXV.
390
De Doctr. Christ. I, 28.
391
В каноническом переводе: «От всего, в чем у тебя избыток, твори милостыни».
392
Ethic. VI, 5.
393
Ethic. VI, 13.
394
De Civ. Dei I, 9.
395
De Verb. Dom. XVI.
396
Ethic. II, 6.
397
Ethic. II, 9.
398
De Corr. et Grat. 15.
399
De Civ. Dei I, 9.
400
De Doctr. Christ. I, 28.
401
De Verb. Dom. XVI.
402
В каноническом переводе: «Всякий, кто прикоснется к горе, предан будет смерти».
403
Moral. XXIII.
404
В каноническом переводе: «Скажите Архиппу: «Смотри, чтобы тебе исполнить служение"".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: