Народное - ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕТЫРЕХ ДЕРВИШЕЙ

Тут можно читать онлайн Народное - ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕТЫРЕХ ДЕРВИШЕЙ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Самосовершенствование, издательство Ирфон, год 1986. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Народное - ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕТЫРЕХ ДЕРВИШЕЙ краткое содержание

ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕТЫРЕХ ДЕРВИШЕЙ - описание и краткое содержание, автор народное, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ББК 84 Тадж. 1

Тадж 1

П 75

Приключения четырех дервишей (народное) — Пер. с тадж. С. Ховари. — Душанбе: «Ирфон», 1986. — 192 с.

Когда великий суфийский учитель тринадцатого столетия Низамуддин Аулийя был болен, эта аллегория была рассказана ему его учеником Амиром Хисравом, выдающимся персидским поэтом. Исцелившись, Низамуддин благословил книгу, и с тех пор считается, что пересказ этой истории может помочь восстановить здоровье. Аллегорические измерения, которые содержатся в «Приключениях четырех дервишей», являются частью обучающей системы, предназначенной для того, чтобы подготовить ум к духовному развитию.

Четверо дервишей, встретившиеся по воле рока, коротают ночь, рассказывая о своих приключениях. Оказавшийся случайным слушателем историй двух дервишей, падишах тоже повествует им об удивительном событии, свидетелем которого стал он сам.

Таким образом, данная книга состоит из пяти очень интересных, необычных, захватывающих историй, героями которых являются и сами рассказчики, и шах, и пери, и дивы. Сюжет их настолько замысловат, красочен и динамичен, что читатель не может оторваться от книги.

Редактор Л. Руденко

Художник К. Туренко

Художественный редактор В. Нелюбов

Технический редактор Е. Цынн

Корректор Н. Калинина

Перевод выполнен по выпуску: Таджикгосиздат, 1951.

© Издательство «Ирфон», 1986.

ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕТЫРЕХ ДЕРВИШЕЙ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕТЫРЕХ ДЕРВИШЕЙ - читать книгу онлайн бесплатно, автор народное
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В одном из уголков пустыни у падишаха был сад. В те дни девушка с разрешения отца выехала из города на сорок дней для прогулки и охоты. Она остановилась в том саду. В тот день то освещающее мир солнце с няньками, служанками и подружками выехало на охоту. Случайно эта повелительница красавиц со своими периликими подругами, проскакав большое расстояние, подъехала к тому месту, где лежал я, и, услышав, как скулит собака, приблизилась ко мне. Увидев, в каком я состоянии, она спешилась и подсела ко мне. Сердобольная девушка тут же велела своему лекарю, постоянно находящемуся в ее свите, подойти к ней. Когда тот подошел, девушка сказала ему:

— Если ты сумеешь вытащить этого беднягу из настоящего состояния, вылечишь его, я достойно вознагражу тебя, подарю почетный халат и распространится на тебя моя благосклонность.

Лекарь был искусен в своем деле. Он приложил к глазам пальцы в знак согласия.

По велению девушки-красавицы слуги, уложив меня на коврик, отнесли в сад. А это животное, бессильное, безответное, встревоженное за меня, ползком добралось следом за ними в сад. В том саду меня начал лечить ученый хирург-европеец. Прежде всего он отмыл мое тело от грязи и крови и, зашив раны, смазал целебной мазью. Затем, как принято у них в Европе, вместо воды понемногу вливал мне в рот чистую розовую воду. Он очень внимательно и усердно ухаживал за мной. А та великолепная жемчужина в ларчике драгоценностей, которой завидовали все пери и гурии, два-три раза в день приходила к моей постели, ко мне, больному, обещаниями подстегивала хирурга, собственноручно вливала мне в рот шербет и все не могла успокоиться: какой злодей мог так изувечить меня, несчастного. Через десять дней я, злосчастный, от целебных шербетов ожил, пришел в себя и открыл глаза. Оглядевшись, я увидел вокруг себя толпу красавиц, о которых поэт сказал:

В час озаренья их солнцем наполнил Всевышний,

Брови — как луки, а губы — как сочные вишни.

С ними покоя и силы в душе прибывает,

Все — как вино, что наутро от хмеля спасает.

А это небесное, рассыпающее вокруг золото солнце, полное нежности, стояло у моего изголовья, опершись о мою подушку...

Я испустил из глубины души тяжкий вздох и хотел пошевелиться, но для этого у меня не оказалось сил. Эта очаровательная небесная фея, ласковая, блистательная, помогла мне, спросила о моем самочувствии и, утешая меня, сказала:

— Ни о чем не печалься и живи в радости! Хотя какой-то злодей и поступил с тобой так жестоко, но зато великий Будда меня послал в твое услужение и ты избежал смерти и будешь охранен от бед.

Что мне сказать вам... от этих слов сверкающей солнцеподобной красотой обладательницы всех прелестей я, пребывающий в таком печальном и униженном положении, потерял благоразумие и нить моего сознания оборвалась.

Красавица, видимо, поняла мое состояние и сказала:

Всегда отыщет сердце к сердцу путь

под этим благодатным небосводом.

Всегда ответно злоба встретит злобу,

ну а любовь — любовь, и в этом суть!

Через двадцать дней стараниями того искусного лекаря раны мои стали заживать. Сладкоустая принцесса каждую ночь, как только все засыпали, приходила и садилась на мою постель, поила меня, горемычного, настойкой и вином, больше прежнего проявляла ко мне сострадание и нежность. Прошел месяц после этих событий, раны мои совсем зажили, и красавица, как и обещала, преподнесла лекарю богатые дары, проявила к нему свою благосклонность и радовалась тому, что с ее помощью я выздоровел. Потому что в ее грудь вонзилась заноза любви, а семя любви упало в ее сердце. Когда после болезни наконец встал на ноги, я искупался, переоделся в новые одежды, которые мне дала красавица. Теперь я стал одним из ее постоянных собеседников. Не прошло и нескольких дней от радости общения с той красавицей, от прекрасной пищи и вина я окреп и даже поправился, стал полнее, чем был раньше. Как только хмель от выпитого вина ударил мне в голову, я начинал дерзко говорить о сближении и побуждал ее к любовным отношениям...

С тобой шучу и сам боюсь своих же шуток и проказ:

Придет ли счастие ко мне, иль минет и на этот раз?

Однажды вечером, будучи в отдалении от посторонних наедине со мной, сладкоустая спросила о моем прошлом. Я рассказал ей с начала до конца, со всеми подробностями, о своих приключениях. О мучениях, которые я испытал от своих братьев, рассказал ей со всеми подробностями. Красавица, сострадая мне, несчастному, много плакала, затем ласково взглянула на меня и сказала:

— Такой-то, я постараюсь сделать так, что ты о них забудешь.

Я сказал:

— Да быть мне жертвой за тебя, я уже забыл о своих бедах, только бы не уменьшалась тень твоей благосклонности над моей головой...

Я ей сказал все, что хотел, и получил от той смеющейся розы ласки и нежности сверх ожидаемого. Мы беседовали до самого рассвета.

После этого каждую ночь, как и предыдущие, мы проводили тайком от людей в поцелуях и объятиях друг друга. Когда стали собираться в город, она без согласия отца ввела меня в число своих приближенных и ежедневно доставляла мне вино и напитки, кебаб, кур и другую еду. Как только наступала ночь и слуги засыпали, моя драгоценная приходила ко мне на свидание и до самого утра эта соперница луны была светом моих очей. Через несколько дней о нашей тайне узнала ее няня и стала нашей помощницей...

Через некоторое время в одну из ночей моя возлюбленная сказала:

— Я раздумываю, как бы сделать так, чтобы сохранить пашу тайну. Нужно найти способ всегда быть вместе и в то же время не осрамиться.

Я сказал:

— Ты права! Но какой способ?

— Нужно бежать и разорвать наконец эту цепь. Я спросил:

— Ну как? Каким образом? Она ответила:

— Ты должен на несколько дней отдалиться от меня и не служить мне, присоединиться к мусульманам-торговцам, пока мои приближенные и друзья не забудут тебя. Я иногда к тебе буду посылать няню и через нее золото и драгоценности. Как только узнаешь, что торговцы Аджама собрались в плавание, ты приготовишь все необходимое для дороги и известишь меня об этом, чтобы тайком я могла бежать из гарема и добраться до корабля.

На этом мы договорились. На другой день красавица в присутствии слуг освободила меня от услужения ей и одарила горстью золота. Я повиновался ее желанию и, согласившись на разлуку, вынужден был отдалиться от услужения моей госпоже. Я пошел в караван-сарай, где устроились торговцы из Аджама, снял комнату и день и ночь проводил в слезах и печали, в разлуке с рубином ее губ испивал чаши сердечной крови. Через некоторое время торговцы, большей частью из Аджама, Туркестана, Хорасана и других стран, побывавшие в Европе, вознамерились водным путем отправиться к себе на родину. Когда они утвердились в своем решении, они отвезли свой товар в замок в одном фарсахе от города, а затем с разрешения начальника пристани стали грузить его на корабль. Друзья стали звать меня ехать с ними. Я сначала из предосторожности, чтобы не возбудить толки, сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


народное читать все книги автора по порядку

народное - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕТЫРЕХ ДЕРВИШЕЙ отзывы


Отзывы читателей о книге ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕТЫРЕХ ДЕРВИШЕЙ, автор: народное. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x