Уолтер Эванс-Вентц - Великий йог Тибета Миларепа
- Название:Великий йог Тибета Миларепа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Агни
- Год:1994
- Город:Самара
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уолтер Эванс-Вентц - Великий йог Тибета Миларепа краткое содержание
Жизнеописание, называемое по-тибетски «Джецюн-Кахбум», или «Житие Джецюна-Миларепы», написанное учеником Миларепы Речунгом и переведенное на английский язык ламой Кази Дава-Самдупом.
Под редакцией с введением и примечаниями Эванса-Вентца (Джизус-Колледж, Оксфорд), автора книг «Вера в духов в кельтских странах», «Тибетская книга мертвых» и др.
Великий йог Тибета Миларепа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
302
Отсюда мы узнаем, что погребальный костер был устроен в доме кремации, возможно, специально для этого построенном.
303
Нетленное Тело — Или Ваджракая (неизменное, нетленное тело).
304
Буквально «семя», или «основание Истины» (санскр. Дхармадхату).
305
Знание, как производное чувственного опыта, всегда страшится (как и личное я ) какой-то непредвиденной случайности, которая может вызвать его разрушение.
306
Знание, источником которого является сансара, состоит, (как и личное я )из впечатлений, получаемых с помощью органов чувств, и, как явления, его порождающие, преходяще и иллюзорно. Поскольку это знание создается (или саморождается), оно не истинно. Истинное Знание (Истина) трансцендентно Природе, сансаре (круговороту рождения и смерти), миру явлений, вещей, преходящим, иллюзорным состояниям и, как не имеющее начала, является нерожденным и несотворенным.
307
Или Недвойственность. В этом понятии заключено признание единого основания для всех противоположностей.
308
Научные истины, касающиеся исключительно Природы, или сансары, являются преходящими, так как то, на чем они основаны, т. е. изучение мира явлений, само по себе не реально, как и нереален этот мир. Вечными Истинами являются познанные Пустота, Дхармакая, Нирвана. Последователи Махаяны, как следует из содержания данной строфы, считают, что Будда проповедовал различные, но не противоречащие друг другу учения, исходя из потребностей или способностей учеников. Так, буддийские тантрики утверждают, что тантризм, как учение, Будда передал тем. кто был к нему более склонен, а более известное учение Дхармы он передал другим его последователям.
309
Бардо (Между Двух) — промежуточное состояние между смертью и повторным рождением. См. его описание в «Тибетской книге мертвых».
310
Существование следует рассматривать как непрерывный поток жизни, подверженный постоянным изменениям. Жизнь в телесной оболочке на Земле, жизнь в топком теле на небесах, в преисподней, в промежуточном состоянии или в утробе матери есть единая жизнь.
311
Восемь счастливых знаков — Перечислены выше.
312
Семь драгоценных вещей — Ими являются: 1) драгоценный дом, или дворец, 2) драгоценное царское одеяние, 3) драгоценная расшитая узорами обувь, 4) драгоценный слоновий бивень, 5) драгоценная серьга царицы, 6) драгоценная серьга царя и 7) драгоценный камень.
313
Это четыре тантрийских бога-хранителя Каргьютпа (и других школ северного буддизма). Их санскритские имена: Хе-Ваджра, Шамвара, Гухья-Кала и Ваджра-Варахи соответственно.
314
В этом изложено главное содержание Учения о Трех Телах (санскр. Три-Кая).
315
Как жизнь всех физических форм на Земле питает энергия Солнца, так и Высшая Эволюция, достижение Окончательного Освобождения от Природы (сансары) и Просветление, приносящее с собой осуществление этого, возможны только с помощью духовных сил, передаваемых человечеству из мира запредельного Существами, Исполненными Сострадания.
316
Пустота (санскр. Шуньята), изначальная, несозданная, к которой не приложимы никакие определения, исходящие от ограниченного человеческого ума, является причиной сансары, или Природы. Так как смерть и рождение сами по себе представляют собой две иллюзорные противоположности физической природы, отражающиеся на Экране Времени, явления феноменального мира, они также сопричастны Просветленному Надмирному Уму, тому, что трансцендентно Природе.
317
Семя (биджа) — мантры, или мантры, закладывающие основание.
318
Иными словами, в Джецюне сансара и Нирвана слились в Едином Уме Дхармакаи.
319
Трон в виде лотоса, лев, солнце и луна символизируют Прославления Будды.
320
Цвета лучей — синий, белый, красный, желтый и фиолетовый. Нимб вокруг Будды и буддийский флаг имеют эти цвета.
321
Известная серия Тысячи Двух Будд, встречающаяся в тибетских книгах. Возможно, является заимствованием из индуистских трактатов о ритуалах, в которых перечисляются тысяча имен Вишну.
322
Это боги-хранители, олицетворяющие описанные в четырех тантрах четыре ступени Ваджраяны (Путь Молнии). Первые две — Крия-Тантра и Карья-Тантра являются младшими тантрами, а Йога-Тантра и Аннутара-Тантра — высшими. Первая тантра содержит указания по совершению ритуалов, вторая — наставления о том, как должен вести себя садхака. Третья посвящена йоге, а четвертая раскрывает превосходный или эзотерический смысл вещей и служит дверью, ведущей к Ади-Йоге.
323
«Эти йогини в материальном проявлении являются Шакти Вира-садхаков, на более высоком плане» — Богиней Кундалини, а в еще более возвышенных состояниях они представляют собой Силы Природы, направленные вверх, к Высшей Трансцендентной Шакти» — Проф. Атал Бихари Гхош .
324
Дхармапала — божественный защитник Дхармы (Религии).
325
Матрики — Матери-Богини.
326
Здесь, как и в следующих строфах, речь идет о Восьмеричном Благородном Пути.
327
Буквально: «Невидимые Миры Дхармадхату».
328
То есть познание Истины с помощью Йоги.
329
То есть Ума йога как ума в его изначальном состоянии, на который мир явлений не может оказывать влияния.
330
То есть прежних существований.
331
Белая хлопковая ткань, которую носят йоги Каргьютпа, символизирует Духовную Силу.
332
Буквально: «тот, кто никогда не вернется» (или анагами).
333
Первый шаг на Пути к достижению состояния архата называется на санскрите шротапатти, т. е. «вхождение в поток»; тот, кто входит в этот «поток», именуется «шотапанно», т. е. «тот, кто вошел в поток» (или ступил на Путь).
334
Другая форма этого имени — Двагпо-Лхардже. Он также известен как Дже-Гампопа.
335
Буквально: «духовные сыновья».
336
Буквально: «духовные сыновья».
337
Будучи невосприимчивы к холоду, они не нуждались в теплой одежде и носили одежду из тонкой хлопковой ткани.
338
Получившие полное посвящение в монашеский чин назывались бхикшу.
339
Отцы и святые буддийской церкви предоставляли женщинам возможность черпать утешение в религии наравне с мужчинами, и в этом состоит одно из главных достижений буддизма. Будда вначале не решался принимать в Сангху женщин не потому, что считал их в нравственном отношении ниже мужчин, а потому, что стремился оградить монахов от соблазнов пола, свойственного природе человека. Впоследствии он позволил, хотя и неохотно, основать орден буддийских монахинь Бхикшуни-Сангха, и как свидетельствуют записанные гимны монахинь, женщины разделили с мужчинами славу защитников и проповедников Учений Просветленного.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: