Буддизм Религия - Семь даосских мастеров. Древняя традиция бессмертных
- Название:Семь даосских мастеров. Древняя традиция бессмертных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амрита-Русь
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-413-00575-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Буддизм Религия - Семь даосских мастеров. Древняя традиция бессмертных краткое содержание
«Семь даосских мастеров» — классический китайский роман, написанный неизвестным автором приблизительно в XVI в. В нем рассказывается о семерых учениках великого даосского Патриарха Ван Чунъяна и тех невероятных трудностях, которые им пришлось преодолеть на пути к Дао. Все они, как и их учитель Ван Чунъян — реальные исторические личности, жившие в Китае в период династии Южная Сун (1127–1279). В романе приводятся наставления Ван Чуъяна своим ученикам по таким вопросам, как культивация тела и сознания, техники медитации, преодоление несовершенств собственного характера. Все это, наряду с захватывающим описанием приключений персонажей, предполагает глубокое и в то же время увлекательное чтение, раскрывающее читателю основы даосской философии и практических методов.
Семь даосских мастеров. Древняя традиция бессмертных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сунь Буэр, ни слова не говоря, выскользнула из комнаты, быстро заперла за собой дверь и стремглав бросилась в сторону комнаты Ма Даньяна. Но мужа в спальне не было, а слуги сообщили ей, что хозяин сейчас в общем зале беседует с Ван Чунъяном. Сунь Буэр немедленно отправилась туда.
Все это время Ван Чунъян был с Ма Даньяном, объясняя ему, как преодолеть барьеры, препятствующие человеку обрести Дао. Вдруг Ван Чунъян остановился на полуслове и сказал:
— Кто-то тебя ищет. Думаю, тебе стоит выйти и посмотреть.
Ма Даньян вышел из зала и тут же наткнулся на Сунь Буэр. Она схватила его за рукав и потащила за собой, говоря:
— Пойдем, ты сам все увидишь!
— Что ты хочешь чтобы я увидел? — удивлялся ничего не понимающий Ма Даньян.
— Ты поймешь, когда мы придем, — сказала Сунь Буэр, продолжая тащить его к своей комнате, где, как она думала, находился запертый Ван Чунъян.
Когда они пришли, Сунь Буэр отперла замок и сказала:
— Зайди внутрь и сам посмотри!
Ма Даньян, все еще недоумевая, вошел в комнату. Он огляделся и вернулся к Сунь Буэр со словами:
— И что? Я не видел ничего необычного.
— Ты видел мастера Вана?
— Нет. В комнате никого нет. Кроме того, он весь день был со мной.
Сунь Буэр не могла поверить своим ушам. Она вбежала в комнату и остолбенела; затем начала заглядывать в шкафы, под кровать, за занавески. В конце концов она пролепетала:
— Но я действительно заперла Ван Чунъяна внутри. А теперь его нет… Ничего не понимаю…
— Ничего странного, — ответил Ма Даньян. — Твое сердце омрачено, и ты пала жертвой демонов иллюзий.
— Я не понимаю. Мне казалось, что я соблюдаю все правила и полностью сосредоточена на практике. Как я могла сбиться с пути и впасть в заблуждения?
— Расскажи мне, что тебе говорил Ван Чунъян, — попросил Ма Даньян.
Сунь Буэр пересказала мужу слова Учителя. Когда она закончила, Ма Даньян рассмеялся и сказал:
— Ты всегда была умницей, дорогая, но на этот раз ты допустила ошибку.
— И в чем же?
— Ищущие Дао должны быть скромны, настойчивы и пытливы. В противном случае прогресса не будет. Дао беспредельно. Если ты думаешь, что ты узнала о нем все, то ты потеряла его. Ты сидела в своей комнате, практикуя техники, переданные нам давным-давно, и думая, что, достигнув некоторых успехов, ты полностью освоила методы внутренней алхимии. Мастер Ван увидел, что в твоей практике наметился застой, угрожающий тебе потерей уже достигнутых результатов. Вот он и пришел, чтобы помочь. Его дух вышел из тела и материализовался в твоей комнате — вот как он мог быть с тобой и со мной в одно и то же время.
Ма Даньян продолжал:
— Говоря о соединении мужского и женского, мастер Ван совсем не имел в виду физическую связь между мужчиной и женщиной. Он говорил про энергии Инь и Ян в твоем теле. Если эти энергии разделены, твоя практика не будет сбалансированной: у тебя будет либо слишком много Ян, либо слишком много Инь. Ян по своей природе — огонь. Слишком много огня — и ты сожжешь снадобье. Инь — это вода. Слишком много воды — и снадобье сгниет. В любом случае Золотую Пилюлю выплавить не удастся. Ян — светлый и ясный, он олицетворяет собой интеллект, Инь — спокойный и чувствующий, символизирует интуицию. В твоей практике было слишком много Ян. Ты слишком много анализировала в ущерб интуиции.
Желтая Сваха — это истинное намерение, которое может свести вместе противоположности и соединить Инь и Ян. Желтый — цвет стихии Земли. Эта стихия олицетворяет баланс Инь и Ян, поэтому ее положение — центр. Стихия Дерева соответствует энергии Ян, ее положение — восток. Стихия Металла соответствует энергии Инь, и ее положение — запад [18] Если точнее, то стихии Металла соответствует молодой/растущий Инь, а зрелый Инь соответствует стихии Воды. Аналогично стихии Дерева соответствует молодой/растущий Ян, а зрелый Ян соответствует стихии Огня.
. Без Желтой Свахи Металл разрушит Дерево, как топор рубит деревья, и Инь и Ян будут в противодействии, вместо того чтобы выступать как взаимодополняющее целое. Когда Дерево и Металл объединены, получается союз мужского и женского. Этот союз возникает в котле, где перед этим уже собраны и запечатаны три снадобья, являющиеся не чем иным, как нашей внутренней энергией в своих трех формах: воспроизводящей (Цзин), жизненной (Ци) и духовной (Шэнь). В этом союзе также сливаются воедино твои душа и дух. О нем еще часто говорят как о сплавлении свинца и ртути. А уж из этого союза может быть зачат зародыш. Этот зародыш — дух. После определенного периода вскармливания зародыша он сможет покинуть тело через открывшуюся макушку, взойти на небеса и стать Бессмертным в царстве Нефритового Императора.
Ма Даньян закончил и взглянул на жену, все это время внимательно слушавшую его. Сунь Буэр, изменившись в лице, сказала ему:
— О да, брат! Теперь я понимаю.
Глава 10
Сунь Буэр чувствовала себя так, словно очнулась от кошмара. Теперь все казалось ясным и простым. Она повела плечами, будто стряхивая с себя остатки сна, глубоко вздохнула и сказала:
— Знаешь, брат, если бы не ты, я бы еще долго оставалась в плену собственных иллюзий, и неизвестно, чем бы все это кончилось… — Сунь Буэр замолчала и задумалась. — Да… Обучаться Дао — это не то же самое, что решать бытовые вопросы, и моя обычная проницательность изменила мне. Ты далеко обогнал меня на этом пути.
— Главное — не унывай, — сказал польщенный Ма Даньян. — Ведь проблема не в том, что я лучше понимаю инструкции Учителя. Просто ты закрыла свое сердце для новых знаний. В этот раз твой сильный ум стал помехой, заставив тебя думать, будто ты уже изучила все, что можно. А ведь познание беспредельно. И лишь немногие могут осознать это.
— Да, все правильно! Спасибо еще раз, брат! Теперь я стану скромнее и в своем обучении буду стремиться проникнуть за грань поверхностного, к сокровенной глубине истинного понимания.
Ма Даньян отправился к себе, довольный тем, что Сунь Буэр осознала свои ошибки и снова сможет продвигаться в своей практике.
Несколько дней спустя Ма Даньян собрался съездить в соседний городок на празднование дня рождения своей родственницы. Сунь Буэр помогла ему выбрать подарки, но сама ехать отказалась, сказав, что она неважно себя чувствует и не хочет тащиться в такую даль по этим ужасным дорогам. Ма Даньян особо не настаивал. Он упаковал подарки, погрузил их на мула, сам вскочил на него и скоро исчез в облаке пыли.
Проводив мужа, Сунь Буэр вернулась в свою комнату. Слова Ма Даньяна о том, что она потеряла мотивацию к обучению, в который раз пришли ей в голову. Теперь муж уехал на несколько дней, слуги были заняты по хозяйству, так что Сунь Буэр могла спокойно все обдумать. Она решила, что лучше всего будет сходить к Ван Чунъяну и смиренно попросить совета.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: