Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Письма о йоге – V
- Название:Шри Ауробиндо. Письма о йоге – V
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Адити»c333f41a-9cc0-11e4-9836-002590591dd6
- Год:2008
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7938-0044-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Письма о йоге – V краткое содержание
В данном томе рассматриваются практические вопросы трансформации человеческого существа, которое, согласно Шри Ауробиндо, должно выйти из полуживотного состояния и стать воплощением Божественного Сознания-Истины, или супраментального сознания, на Земле. Такая трансформация предполагает полное преобразование не только сознания и внутреннего состояния человека, но, в конечном счете, и его физического тела в бессмертное божественное существо. В этой книге представлены методы трансформации ментальной и витальной частей человеческой природы (составляющих сферу мышления, эмоций и чувств), в результате которой человек сможет открыть в себе безграничные способности и стать проводником истинного Знания, Силы и Блаженства в материальном мире.
Шри Ауробиндо. Письма о йоге – V - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хатха-йога – йога тела; система йоги, связанная с преобразованием праны в теле, что достигается работой с тонко-физическим и физическим телом.
Хету – побуждение, мотив.
Хираньягарбха – Золотой Зародыш; Дух в Состоянии Сна.
Чакра – энергетический центр сознания в тонком теле. Семь основных чакр: муладхара, свадхистхана, манипура, анахата, вишуддха, аджна, сахасрара. В проекции на тело они располагаются на разных уровнях вдоль позвоночника.
Чит – сознание; свободное и всепорождающее самоосознание Абсолюта; один из трех аспектов (наряду с Анандой и Сат), определяющих природу абсолютного Духа.
Читта – основа сознания; субстанция ума, основная субстанция ментального сознания.
Читтавритти – волны сознания; движения отклика, реакции, которые исходят из читты; многочисленные проявления активности сознания (мысли, воспоминания, желания, чувства, ощущения, восприятия).
Читташуддхи – очищение читты.
Чит-Шакти – сознание-сила, сознательная сила; Божественная Энергия.
Шакти – сознательная Энергия, Сила Божественного, с помощью которой Оно выражает себя в действиях Природы; Божественная Мать.
Шама – божественный покой, умиротворение.
Шанти – духовный покой.
Шастра – любое систематизированное учение или наука; свод моральных и социальных законов; наука и искусство правильного знания, правильного труда, правильного образа жизни; [в йоге:] знание истин, принципов, сил и процессов, обеспечивающих достижение духовной реализации.
Шишья – ученик, последователь.
Шраддха – поминальный обряд; церемония, во время которой совершается подношение пищи божествам и душам умерших предков.
Шуддхи – очищение, исправление.
Шунья – пустота; Ничто, которое есть Все.
Шуньявада – доктрина, согласно которой высшей Реальностью является Пустота.
Юга – эпоха, век; четыре юги: Сатья-юга («золотой век» или «век Истины»), Трета-юга, Двапара-юга, Кали-юга («железный век») – образуют четыре периода мирового цикла.
Юктивада – ряд аргументов; практика в построении логической системы аргументации.
Яджня – жертвоприношение; действие, посвященное богам; Владыка всех трудов.
Символы Шри Ауробиндо и Матери

Треугольник, обращенный вершиной вниз, символизирует Сат-Чит-Ананду, обращенный вершиной вверх – отклик Материи в формах жизни, света и любви. Квадрат в центре на пересечении треугольников – символ совершенного Проявления. Цветок лотоса, расположенный в нем, – олицетворение Аватара Божественного; вода символизирует многообразие творения.

Окружность в центре – Божественное Сознание. Четыре лепестка – четыре главные ипостаси Матери. Двенадцать лепестков представляют собой двенадцать ипостасей Матери, проявляющих себя в Ее работе.

Notes
1
Задняя мысль (фр.). – Прим. пер .
2
Эмиль Куэ (1857—1926) – французский психотерапевт, разработавший метод произвольного самовнушения («метод Куэ»), который применялся для лечения многих заболеваний. – Прим. пер .
3
В высшей степени; в полном смысле слова ( фр .).
4
Санскара ( санскр .) – устоявшееся представление, привычка, ассоциация, впечатление, стереотипная реакция; то, что было сформировано в прошлом. – Прим. пер .
5
Нечто вневременное ( санскр .) – Прим. пер.
6
Канал, распложенный слева от позвоночника. – Прим. пер.
7
В этом и следующем письме говорится о стихотворении Шри Ауробиндо «Мысль-Посредница», см. Шри Ауробиндо, Собрание стихотворений и пьес, том II, стр. 300.
8
Санскр . – сок, сущность; вкус, удовольствие.
9
Осознание высшего «Я». – Прим. пер .
10
Коллективное пение гимнов, славящих Бога. – Прим. пер .
11
Сила, воля, энергия, целенаправленное действие ( санскр .). – Прим. пер.
12
Спокойствие и неподвижность ( санскр .) – Прим. пер .
13
Неподвижность, отсутствие действия ( санскр. ). – Прим. пер.
14
Деятельность, движение ( санскр .). – Прим. пер .
15
Три мира или состояния Брахмана: Карана является каузальным сознанием или первопричиной всего, Хираньягарбха лежит в основе тонких миров и творит их, Вират является Духом физической вселенной и творцом материального мира. ( Прим. пер .)
16
Виджняна – высочайшее сознание, владеющее Истиной и позволяющее познавать как глубочайшую внутреннюю суть, так и внешние аспекты объекта или явления, а также его взаимосвязь с другими объектами или явлениями. ( Прим. пер .)
17
Карана Джагат – причинный мир, первооснова всего сущего. ( Прим. пер .)
18
Праджня – Владыка Мудрости, Сверхсознательный Дух, высочайшее «Я» всего сущего. ( Прим. пер .)
19
Сушупти – сон без сновидений или глубокий транс, в котором человек ничего не осознает. ( Прим. пер .)
20
Свапна – сон со сновидениями или состояние погруженности в себя, в котором человек отчасти осознает и себя, и тонкие миры, в которых пребывает. ( Прим. пер .)
21
Воронов С. А.– врач-хирург, профессор, в начале 20 века в своей клинике в Париже занимался пересадкой семенных желез молодых обезьян пожилым людям с целью их омоложения; в большинстве случаев были достигнуты положительные, но кратковременные результаты. – Прим. пер .
22
Эти пояснения сделаны по поводу фразы Матери: «En fait, la mort a été attachée à toute vie sur terre» («Фактом является то, что вся жизнь на земле неразрывно связана смертью»). См.: La Mère, Entretiens (издание 1967 г.), стр. 49.
23
Фактически, на самом деле (фр.) – прим. пер .
24
Связана (фр.) – прим. пер .
25
«Зачем нужна трансформация физического существа, если человеку, в конце концов, придется оставить тело либо по своей собственной воле (если он достиг сознания бессмертия), либо вопреки ей (во всех остальных случаях)?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: