Х Дейви - Искусство и путь по-японски. 45 дорог к медитации и красоте
- Название:Искусство и путь по-японски. 45 дорог к медитации и красоте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2005
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Х Дейви - Искусство и путь по-японски. 45 дорог к медитации и красоте краткое содержание
Х.И. Дейви
Искусство и путь по-японски. 45 дорог к медитации и красоте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Преподавая различные формы Пути в течение ряда лет, я столкнулся с тем, что, например, американцы часто хотят знать, что представляет собой то или иное интересующее их искусство, даже не пытаясь попробовать свои силы в нем. Конечно, есть и исключения, но, тем не менее, мне встречалось очень много людей, которые хотели, чтобы я рассказал им, что представляет собой та или иная форма Пути, как ее надо практиковать, как выглядит сама практика — в общем, все, что только возможно, и при этом, даже не желая переступить порог додзе. Такой подход значительно ограничивает тот объем информации, который можно было бы объяснить и тем более понять.
Через сознательную практику и повторение ученик начинает интуитивно чувствовать основные принципы — генсеку, на которые указывает ему инструктор. За годы обучения эти принципы усваиваются. Но опять-таки не просто путем осмысления, логического понимания, но через выполнение упражнений и чувствование происходящего снова и снова. Когда приходит понимание генсеку, новичок исчезает, на его место приходит настоящий последователь Пути — ученик, способный варьировать и изменять фундаментальные техники и формы своего искусства, не нарушая при этом генсеку искусства. Другими словами, ученик теперь способен создавать хенка — личные формы, основанные на понимании фундаментальных принципов.
В процессе обучения и личного роста ученик может достичь такого уровня, например, в искусстве составления букета, что, кажется, что цветы сами находят свое место, делают всю работу за человека. В будо он начинает спонтанно создавать новые техники, максимально отвечающие требованиям боевой ситуации. В шодо такой мастер в ответ на изменение внешних условий, интуитивно изменяет иероглиф, пишет новый, не обрываясь на полуслове, а лишь внося необходимые изменения, добавляя новые элементы к тем, что уже были нарисованы, чтобы создать что-то более красивое, чем планировалось до этого. Таким образом, мы возвращаемся к кан: к мгновенному пониманию того, что необходимо в данный момент, что является наиболее верным решением в данной ситуации, но что не готовилось заранее. Кроме того, благодаря тому, что учителя Пути уделяют столько же времени показу и демонстрации искусства, сколько и словесному объяснению, а студенты изучают на практике то, что им только что показали, через какой-то промежуток времени у студента появляется повышенное чувство учителя. А эта повышенная чувствительность к Ки других людей тоже является выражением кан. В любом виде деятельности, где приходится взаимодействовать с другими людьми, особенно это касается японской музыки, танцев и боевых искусств, чувствование Ки другого человека очень важно, без этого очень трудно добиться гармонии. Музыкант, ждущий, пока начнут играть другие, чтобы услышать, что они собираются исполнять, неизбежно будет играть не в такт. Танцор, смотрящий на других, чтобы понять, что они собираются танцевать, какое движение делать, не попадет в ритм. В боевых искусствах если вы будете ждать явного проявления намерений вашего противника, то к тому моменту как вы поймете, что он замышляет, вас уже схватят или ударят. Тем не менее, всегда есть опасность неправильно понять намерения ваших партнеров — взять неправильную ноту, начать движение не в тот момент, приготовиться к защитным действиям от атаки другого. Способ избавиться от таких проблем и ошибок заключается в том, чтобы не только и не столько использовать свой интеллект, сколько развивать кан. Поэтому абсолютно не удивительно, что для познания кан необходим личный опыт, практика. Ниже будет представлено упражнение, которое поможет вам на личном опыте узнать, что такое кан, узнать природу этого явления.
ЭКСПЕРИМЕНТ ДЕВЯТЫЙ
Как и в предыдущих случаях, вам нужен будет напарник, который поможет провести этот опыт. Сядьте в сейдза или станьте друг напротив друга, вытяните одну руку вперед, ладонь смотрит вверх. Партнер кладет свою ладонь сверху вашей и начинает медленно двигать свою руку вверх, вниз, в стороны — в любом направлении. Ваша задача прилипнуть к руке партнера. Руки не должны разъединяться, но и не должны сталкиваться, если, например, партнер резко начинает поднимать или опускать свою руку. Цель упражнения — достичь гармонии.
Достичь, а тем более поддерживать такую гармонию очень трудно, особенно с увеличением времени упражнения. Теперь закройте глаза, не напрягайтесь. Партнер продолжает двигать руку, и теперь вам как никогда приходится полагаться только на свои чувства, вы должны чувствовать, куда вы идете за партнером. Можно еще немного усложнить упражнение — вытяните обе руки, и пусть партнер двигает обеими руками одновременно, каждой в своем направлении. И наконец, попросите его постоянно менять темп движения — медленно, быстро, резкая остановка, все что угодно, но вы должны следовать за ним, сохранять постоянный контакт ладоней, не разрывать их, но и не сталкиваться с руками партнера.
Это очень веселый и интересный, но в то же время очень показательный и трудный тест на чувствительность, способность взаимодействовать с другими людьми и поддерживать гармонию. Кан это тот ключ, который помоет вам найти гармонию в действии в этом упражнении и в жизни вообще. Суть в том, что ждать, пока партнер сделает движение, или пытаться предугадать его действия чаще всего является далеко не самым эффективным способом действий, но есть один момент, который может помочь добиться успеха в выполнении упражнения.
Перед тем как партнер начнет движение, его сознание, а значит и Ки, начинает двигаться в этом направлении. Например, если я хочу взять стакан, то сначала у меня появляется намерение сделать это, моя Ки начинает течь в этом направлении, а лишь затем появляется видимое глазу движение. Тело не может двигаться, выполнять какие-то действия или говорить само по себе, это всегда сопровождается, вернее, даже предвосхищается, ментальными действиями.
Если мы успокоим сознание, то сможем почувствовать множество незначительных, едва заметных изменений в окружающем пространстве, включая движение Ки во вселенной. Если мы интуитивно чувствуем, куда течет энергия, чувствуем это еще до того как начала двигаться рука и не ждем визуального подтверждения своих чувств, пока не увидим, что рука партнера начала свое движение, а начинаем двигаться сразу же как только уловили момент течения Ки, то мы можем двигаться в гармонии с партнером, точно следовать его движениям.
Часто студенты слишком озабочены тем, чтобы достичь кан. Вы не можете заставить себя почувствовать, куда сейчас потечет Ки партнера, это просто не сработает. Лучше обратите внимание на то, что происходит в вашем сознании, когда вы открываете дверь или читаете эти строки. Очевидно, что вы намереваетесь сделать определенное действие, но это намерение такое быстрое, что его практически невозможно уловить в большинстве ситуаций, то же самое можно сказать и о течении Ки, предшествующем движению руки партнера: к моменту, когда вы прекратите пытаться почувствовать это течение, само действие уже давно произойдет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: