LibKing » Книги » religion_budda » Тензин Гьяцо - Комментарий на «37 практик бодхисаттвы»

Тензин Гьяцо - Комментарий на «37 практик бодхисаттвы»

Тут можно читать онлайн Тензин Гьяцо - Комментарий на «37 практик бодхисаттвы» - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Budda, издательство Открытый Мир, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тензин Гьяцо - Комментарий на «37 практик бодхисаттвы»
  • Название:
    Комментарий на «37 практик бодхисаттвы»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Открытый Мир
  • Год:
    2006
  • ISBN:
    5-9743-0053-Х
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Тензин Гьяцо - Комментарий на «37 практик бодхисаттвы» краткое содержание

Комментарий на «37 практик бодхисаттвы» - описание и краткое содержание, автор Тензин Гьяцо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Данное издание представляет собой комментарий Его Святейшества Далай-ламы XIV на поэму известного тибетского монаха, йогина и мыслителя Нгульчу Гьялсэ Тогме Сангпо (1295-1369) «37 практик бодхисаттвы», данный им во время посвящения Калачакры в Бодхгайе в 1974 году. Этот текст, описывающий различные аспекты духовной практики буддизма махаяны, входит в свод писаний традиции лод-жонг, или трансформации сознания, и также может быть истолкован в контексте традиции поэтапного пути ламрим. Книга будет равно интересна как учёному-буддологу, так и простому читателю, желающему ближе познакомиться с духовными традициями Востока.

Комментарий на «37 практик бодхисаттвы» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Комментарий на «37 практик бодхисаттвы» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тензин Гьяцо
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

19

Геше лхарампа (тиб., lha rams pa'i dge bshes) – высшая из четырёх степеней геше (аналог учёного звания «доктор богословия» или «доктор философии») в традиционной образовательной системе монастырей-университетов школы гелуг. Предполагает прохождение около двадцати лет обучения и сложной, многоуровневой экзаменации.

20

Девять мыслей при опоре на духовного Учителя подобны:

1. Мысли разумного сына.

2. Ваджре.

3. Земле, как опоре.

4. Горам, что вокруг.

5. Слуге.

6. Лестнице.

7. Сторожевой собаке.

8. Метле.

9. Верному другу.

21

Омрачения сознания (санскр.: клеша , тиб., nуоn mongs) – тревожащие, негативные мысли, лишающие нас душевного равновесия. Также часто можно встретить альтернативные варианты перевода: скверны, недуги сознания, тревожащие, негативные эмоции или мысли, загрязнения ума и т. п. Интеллектуально приобретённые и врождённые, клеши служат препятствием к освобождению от циклического бытия сансары.

22

Мара , санскр. (тиб., bdud) – наиболее близко по значению терминам «демон», «дьявол», «зло». Имеет четыре ипостаси (санскр.: чатвари-мара , тиб., bdud bzhi):

1. Демон психофизических составляющих (санскр.: Скандха-мара , тиб., phung po'i bdud).

2. Демон омрачений сознания (санскр.: Клеша-мара , тиб., пуоп mongs pa'i bdud).

3. Демон владыки смерти (санскр.: Мритьюпати-мара , тиб., 'chi bdag gi bdud).

4. Демон – Сын небожителя (санскр.: Девапутра-мара , тиб., lha'i bu'i bdud).

Лишь последний из них является живым существом, личностью, поэтому использование при переводе персонифицирующих терминов «демон», «дьявол» и т.п. – скорее метафорично и весьма условно.

23

Два вида чистоты , или свободы - свобода от препятствий к 1) освобождению и 2) всеведению. Подробнее см. Примечание 25.

24

Пять достоверностей (тиб., longs sku'i nges pa lnga) – пять достоверных, неопровержимых характеристик самбхогакайи будды, а именно:

1. Достоверность тела: тела их всегда отмечены тридцатью двумя великими и восьмьюдесятью малыми знаками благородства.

2. Достоверность окружения: они всегда пребывают в окружении арья-бодхисаттв.

3. Достоверность места: существа эти всегда обитают в неописуемо прекрасном поле будд , зовущемся «Наивысшие небеса».

4. Достоверность Дхармы: они во все времена проповедуют лишь Дхарму Великой колесницы.

5. Достоверность времени: до той поры, пока в сансаре находится хоть одно страждущее живое существо, они пребывают в ней, служа другим.

25

Два препятствия (санскр.: Аварана-двайя , тиб., sgrib pa gnyis) – 1) Омрачения, препятствующие нашему освобождению из плена сансары, подобные гневу, вожделению и неведению, и 2) Укоренившиеся в нас привычные негативные тенденции (в зависимости от конкретной философской школы буддизма, смысловое наполнение этого термина может варьироваться), препятствующие обретению всеведения - состояния Будды. Эти два вида препятствий устраняются практикующими на трёх последних чистых бхуми (землях бодхисаттв) пути к просветлению.

26

Драгоценность Дхармы – чистые и совершенные благие качества высшего существа – арья. Арьями , санскр. (тиб., 'phags pa) именуются практикующие Дхарму, достигшие Пути видения (тиб., thong lam) – прямого и неопосредованного постижения природы реальности (пустотности) – третьего из пяти путей, ведущих к конечной цели духовных практик шравак, пратьекабудд и бодхисаттв .

27

Три аспекта чистоты плоти забитого животного – в Дживака-сутре некто по имени Дживака, обращаясь к Будде, сообщает тому о слышанном им факте, что хозяева якобы целенаправленно забивают животных для «…Отшельника Гаутамы, который сознательно поедает мясо, предназначенное к его столу и намеренно для него добытое». Объявив это утверждение несоответствующим действительности, Будда изрёк нижеследующее:

«…Я запрещаю употреблять мясо в трёх случаях: если есть свидетельства, явные для глаз ваших, для ушей ваших, или имеются веские основания для подозрения.

И в трёх случаях я разрешаю делать это: когда нет свидетельств явных глазам или ушам вашим и нет оснований подозревать…»

И. Б. Хорнер в своей брошюре «Ранний буддизм и отнятие жизни» следующим образом интерпретирует эти слова, приписываемые Будде:

«Монахам разрешалось есть рыбу и мясо при условии, что те являются "безупречными" в трёх аспектах. Это значило, что монах: 1) не видел, 2) не слышал и 3) не имеет веских оснований подозревать, что животное, чьё мясо он собирается употребить в пищу, было убито специально для него…».

28

Совершенный зон (санскр.: крита-юга , тиб., bskal pa rdzogs ldan) – в соответствии с космологией Абхидхармы период в эволюции мира, следовавший за возникновением рода человеческого и длившийся 1 728 000 лет. Совершенным он именуется потому, что люди, жившие в то время, практиковали все десять добродетелей, не ведали частной собственности, были чисты и высоконравственны, а продолжительность жизни достигала 80 000 лет.

29

Татхагата - санскр. (тиб., de bzhin gshegs pa), дословно: «так ушедший». Один из эпитетов Будды (тиб., sangs rgyas).

30

Четыре силы очищения через раскаяние в содеянном зле (тиб., sdig pa bshags pa'i stob bzhi) – ключевые элементы практики покаяния, ведущей к очищению потока сознания индивида от негативной кармы:

1. Сила сожаления о содеянном.

2. Сила опоры на Три драгоценности.

3. Сила противоядия или противодействующей омрачениям активности (различные благие деяния: щедрость, нравственность, смирение, обходы святынь, простирания, на-читывание мантр и т. п.) и

4. Сила зарока (решительный и бесповоротный отказ от неблагих деяний в будущем).

31

Три плана обусловленного существования (тиб., srid pa gsum) – мир богов, расположенный над землёй, мир нагов – под землёй и мир людей – на земной поверхности.

32

Дхармадхату , санскр. (тиб., chos dbyings) – сфера, простор Дхармы. Сфера реальности, природа всех феноменов, пустотность. В данном контексте: пустота, образовавшаяся после удаления объектов устранения: врождённых и интеллектуально приобретённых препятствующих факторов – омрачений сознания.

33

Нирвана , или состояние освобождения, приносит нам внутреннюю свободу, однако пробуждённое существо по-прежнему продолжает функционировать через взаимосвязь с внешними явлениями, как живыми существами, так и неодушевлёнными предметами окружающего мира.

34

Матери-живые существа - широко распространённый метафорический термин, который следует понимать в контексте семичленной причинно-результативной практики порождения ума, устремлённого к пробуждению (тиб., rgyu 'bras man ngag bdun). Практикующий начинает с 1) осознания того, что с безначальных времён сансарной круговерти все живые существа хотя бы однажды выступали в роли его любящих матерей, 2) заботясь о нём и являя не знающую границ доброту. Движимый эмоциональным потенциалом обретённого понимания и 3) веря, что на добро должно отвечать добром, практикующий генерирует: 4) любовь, 5) сострадание, 6) непоколебимую решимость и наконец 7) ум, устремлённый к пробуждению, – собственно бодхичитту.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тензин Гьяцо читать все книги автора по порядку

Тензин Гьяцо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Комментарий на «37 практик бодхисаттвы» отзывы


Отзывы читателей о книге Комментарий на «37 практик бодхисаттвы», автор: Тензин Гьяцо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img