Дерек Принс - Мужья и отцы
- Название:Мужья и отцы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1980
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дерек Принс - Мужья и отцы краткое содержание
Мужья и отцы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дерек Принс
Мужья и отцы
Предисловие
Люди слушают то, что вы говорите, но учатся из того, кто вы есть. Вы вполне можете в этом убедиться, когда читаете или слушаете Дерека Принса. Он вкладывает всю свою жизнь в труд, и мы все извлекаем из этого пользу.
Дерек написал книгу для мужей и отцов, которую следует прочитать не только им самим, но и всей семье. Да благословит его Бог за то, что он делает истину Божью доступной для всех нас.
Доктор Эдвин Льюис Коул,
основатель и президент Христианского Мужского Служения
Часть I. О личном
Глава 1. Как я стал отцом
Оглядываясь на свое детство и ранние годы моей жизни, мне самому удивительно застать себя за написанием этой книги. Очень немногое из того периода могло сделать меня подходящим для такой задачи.
Я родился в семье британского военного, и у меня не было ни братьев, ни сестер. Каждый родственник мужского пола, с которым я был знаком, был офицером Британской армии. В возрасте 9 лет, подобающим образом одетого в твидовый костюм и шляпу — котелок, меня отправили в подготовительную школу. После этого я продолжил учебу в Итоне, а затем в Королевском колледже в Кембридже. В течение пятнадцати лет я посещал различные школы-интернаты. За все это время я не проводил дома больше трех месяцев в году. По истечении пяти лет, проведенных в Кембридже, я написал диссертацию “Эволюционный метод определения Платона” и был избран членом совета Королевского колледжа.
В течение всех лет, пока я получал образование, у меня никогда не было учителя-женщины. В Кембридже у меня были друзья — девушки, но внутренняя сущность женского существа оставалась для меня загадкой, которую я и не пытался особенно разгадать.
Но в ситуацию, обещавшую небогатую событиями карьеру в разряженной атмосфере большого университета, бесцеремонно вмешалась вторая мировая война. Когда пришло время моего призыва в вооруженные силы, я выбрал нестроевую службу в Британском королевском армейском медицинском корпусе. В армии я решил продолжить свою академическую карьеру, изучая Библию, к которой я отнесся исключительно как к труду по философии. Во многих местах Библия казалась мне трудной для понимания, но я был решительно настроен полностью прочитать ее от Бытия до Откровения. Тогда бы у меня была соответствующая позиция, чтобы высказать о ней свое авторитетное суждение.
Спустя девять месяцев, где-то на книге Иова, я пережил неожиданную встречу с Автором Библии, Который открыл мне Себя через Личность Иисуса Христа. Эта встреча коренным образом и навсегда переменила курс моей жизни. В конце концов, я вспомнил, как Платон сам признавал: “Мы не имеем слова от Бога”, - в то время как Библия ясно претендует на то, чтобы быть именно Им — Словом Божьим. Чем больше я изучал это Слово и применял Его к своей ежедневной жизни, тем больше я убеждался, что Оно на самом деле было Божьим откровением человеку о Себе Самом.
Вскоре армейское руководство послало меня на Средний Восток. Проведя три года в пустынях Египта, Ливии и Судана, я получил назначение в Иерусалим. Там я встретил школьную учительницу — датчанку Лидию Кристенсен и женился на ней. Лидия была преуспевающей учительницей в государственной образовательной системе Дании, когда Бог призвал ее оставить все и поехать в Иерусалим. Там она открыла дом веры для детей-сирот.
Когда мы поженились с Лидией, вместе с ней в нашу семью вошли восемь девочек-сирот, для которых она стала приемной матерью и за которых я принял, с того времени и далее, ответственность отцовства. Шесть из этих девочек были еврейками, одна арабка и одна англичанка. Самой старшей было восемнадцать лет, а самой младшей три.
Будучи выходцем из семьи, где я был единственным ребенком, я неожиданно для себя оказался в необычной ситуации — стал единственным мужчиной, ответственным за десять женщин: Лидию, ее восемь девочек и няню — арабку Джамилю. Каждый из нас должен был усиленно приспосабливаться к новым отношениям. Были времена, когда я чувствовал, что та ответственность, которую я принял на себя, была слишком велика. Вне всяких сомнений, Лидия тоже наверняка время от времени задавалась вопросом, насколько правильным было ее решение выйти за меня замуж. Но каким-то образом любовь и благодать Божья всегда выводили нас из всех сложных ситуаций.
В дополнение ко всем этим притиркам в наших отношениях мы с Лидией сталкивались с различными внешними давящими обстоятельствами. В первые два года нашего супружества мы были захвачены войной, окончившейся возникновением государства Израиль. За это время нам дважды приходилось убегать из дома посреди ночи, чтобы спастись. Мы так и не смогли вернуться ни в один из наших домов.
В определенный момент нас разлучили с четырьмя старшими девочками, но Бог держал на нас Свою руку и снова собрал всех вместе, как единую семью, в Англии.
Позднее, когда все уже выросли, кроме двух самых младших девочек, мы с Лидией прожили пять лет в Кении, где я работал директором подготовительного колледжа для африканских учителей. В это время мы удочерили девятого ребенка — африканскую новорожденную девочку. Ее мать умерла во время родов, и ребенка нашли брошенным на земляном полу в африканской хижине.
Три года спустя Лидия была призвана Господом домой. Я женился во второй раз на Руфи. Мы прожили в браке двадцать лет, пока Господь не призвал домой и Руфь. Она добавила к нашему союзу еще троих приемных детей. Все они были евреи. И теперь я прихожусь отцом дюжине детей!
Будучи теплой и общительной по характеру, Руфь быстро завоевала любовь всех членов моей семьи. Она так же привнесла особенные организаторские и редакторские способности, которые чудесным образом дополнили мое собственное служение учителя Библии. За двадцать лет нашего супружества мое служение расширилось так, как я никогда даже и не мог предположить. Через книги, аудио — и видеокассеты, трансляции по радио и телевидению мое библейское учение достигло всех континентов, включая даже Антарктику. Работники моего офиса говорят мне, что теперь мы посылаем наши материалы в каждую страну, с которой почтовая служба США имеет связь. Мои книги были переведены на шестьдесят иностранных языков.
Наша семья продолжает расти так, что за этим трудно уследить. Включая прибавления, происходящие благодаря вступлению в брак или рождению детей, наша объединенная семья в данный момент насчитывает около ста пятидесяти человек! Сейчас члены нашей семьи проживают во многих странах: в Израиле, Британии, Канаде, Соединенных Штатах и Австралии. Наша большая семья так сильно разбросана по миру, что мы не всегда можем сохранять близкий контакт друг с другом, как хотелось бы. Но, несмотря на это, у нас есть чувство, что мы одна семья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: